Три мушкетера



На третий день к одиннадцати часам утра подвески были готовы и подделаны так изумительно, так необычайно схоже, что герцог сам не мог отличить старых от новых, и даже люди, самые сведущие в подобных вещах, оказались бы так же бессильны, как и он.

Герцог немедленно позвал д’Артаньяна.

– Вот, – сказал герцог, – алмазные подвески, за которыми вы приехали, и будьте свидетелем, что я сделал все, что было в человеческих силах.

– Будьте спокойны, милорд, я расскажу обо всем, что видел. Но ваша милость отдает мне подвески без ларца.

– Ларец помешает вам в пути. А затем – этот ларец тем дороже мне, что он только один мне и остается. Вы скажете, что я оставил его у себя.

– Я передам ваше поручение слово в слово, милорд.

– А теперь, – произнес герцог, в упор глядя на молодого человека, – как мне хоть когда-нибудь расквитаться с вами?

Д’Артаньян вспыхнул до корней волос. Он понял, что герцог ищет способа заставить его что-нибудь принять от него в подарок, и мысль о том, что за кровь его и его товарищей ему будет заплачено английским золотом, вызвала в нем глубокое отвращение.

– Поговорим начистоту, милорд, – ответил д’Артаньян, – и взвесим все, чтобы не было недоразумений. Я служу королю и королеве Франции и состою в роте гвардейцев господина Дезэссара, который, так же как и его зять, господин де Тревиль, особенно предан их величествам. Более того: возможно, что я не совершил бы всего этого, если бы не одна особа, которая дорога мне, как вам, ваша светлость, дорога королева.

– Да, – сказал герцог улыбаясь, – и я, кажется, знаю эту особу. Это…

– Милорд, я не называл ее имени! – поспешно перебил молодой гвардеец.

– Верно, – сказал герцог. – Следовательно, этой особе я должен быть благодарен за вашу самоотверженность?

– Так оно и есть, ваша светлость. Ибо сейчас, когда готова начаться война, я, должен признаться, вижу в лице вашей светлости только англичанина, а значит, врага, с которым я охотнее встретился бы на поле битвы, чем в Виндзорском парке или в коридорах Лувра. Это, однако ж, ни в коей мере не помешает мне в точности исполнить поручение и, если понадобится, отдать жизнь, лишь бы его выполнить. Но я повторяю: ваша светлость так же мало обязаны мне за то, что я делаю при нашем втором свидании, как и за то, что я сделал для вашей светлости при первой нашей встрече.

– Мы говорим: «Горд, как шотландец», – вполголоса произнес герцог.

– А мы говорим; «Горд, как гасконец», – ответил д’Артаньян. – Гасконцы – это же французские шотландцы.

Д’Артаньян поклонился герцогу и собрался уходить.

– Как? Вы уже собираетесь уходить? Но каким путем предполагаете вы ехать? Как вы выберетесь из Англии?

– Да, правда…

– Будь я проклят! Эти французы ничем не смущаются!

– Я забыл, что Англия – остров и что вы – владыка его.

– Отправляйтесь в порт, спросите бриг «Зунд», передайте капитану это письмо. Он отвезет вас в маленькую французскую гавань, где обыкновенно, кроме рыбачьих судов, никто не пристает.

– Как называется эта гавань?

– Сен-Валери. Но погодите… приехав туда, вы зайдете в жалкий трактирчик без названия, без вывески, настоящий притон для моряков. Ошибиться вы не можете – там всего один такой и есть.

– Затем?..

– Вы спросите хозяина и скажете ему: «Forward».

– Что означает…

– …«Вперед». Это пароль. И тогда хозяин предоставит в ваше распоряжение оседланную лошадь и укажет дорогу, по которой вы должны ехать. На вашем пути вас будут ожидать четыре сменные лошади. Если вы пожелаете, то можете на каждой станции оставить ваш парижский адрес, и все четыре лошади будут отправлены вам вслед. Две из них вам уже знакомы, и вы, кажется, как знаток могли оценить их – это те самые, на которых мы с вами скакали из Виндзора. Остальные – можете положиться на меня – не хуже. Эти четыре лошади снаряжены, как для похода. При всей вашей гордости вы не откажетесь принять одну из них для себя и попросить ваших друзей также принять по одной из них. Впрочем, ведь они пригодятся вам на войне против нас. Цель оправдывает средства, как принято у вас говорить.

– Хорошо, милорд, я согласен, – сказал д’Артаньян. – И даст бог, мы сумеем воспользоваться вашим подарком!

– А теперь – вашу руку, молодой человек. Быть может, мы вскоре встретимся с вами на поле битвы. Но пока мы, полагаю, расстаемся с вами добрыми друзьями?

– Да, милорд, но с надеждой вскоре сделаться врагами.

– Будьте покойны, обещаю вам это.

– Полагаюсь на ваше слово, милорд.

Д’Артаньян поклонился герцогу и быстрым шагом направился в порт.

Против лондонского Тауэра[41] он отыскал указанное судно, передал письмо капитану, который дал его пометить начальнику порта и сразу же поднял паруса.

Пятьдесят кораблей, готовых к отплытию, стояли в гавани в ожидании.

Бриг «Зунд» проскользнул почти вплотную мимо одного из них, и д’Артаньяну вдруг показалось, что перед ним мелькнула дама из Менга, та самая, которую неизвестный дворянин назвал «миледи» и которая д’Артаньяну показалась такой красивой. Но сила течения и попутный ветер так быстро пронесли бриг мимо, что корабли, стоявшие на якоре, почти сразу исчезли из виду.

На следующее утро, около девяти часов, бросили якорь в Сен-Валери.

Д’Артаньян немедленно отправился в указанный ему трактир, который узнал по крикам, доносившимся оттуда. Говорили о войне между Англией и Францией как о чем-то неизбежном и близком, и матросы шумно пировали. Д’Артаньян пробрался сквозь толпу, подошел к хозяину и произнес слово «Forward». Трактирщик, сделав ему знак следовать за ним, сразу же вышел через дверь, ведущую во двор, провел молодого человека в конюшню, где его ожидала оседланная лошадь, и спросил, не нужно ли ему еще чего-нибудь.

– Мне нужно знать, по какой дороге ехать, – сказал д’Артаньян.

– Поезжайте отсюда до Бланжи, а от Бланжи – до Невшателя. В Невшателе зайдите в трактир «Золотой серп», передайте хозяину пароль, и вы найдете, как и здесь, оседланную лошадь.

– Сколько я вам должен? – спросил д’Артаньян.

– За все заплачено, – сказал хозяин, – и заплачено щедро. Поезжайте, и да хранит вас бог!

– Аминь! – ответил молодой человек, пуская лошадь галопом.

Через четыре часа он был уже в Невшателе.

Он тщательно выполнил полученные указания. В Невшателе, как и в Сен-Валери, его ожидала оседланная лошадь. Он хотел переложить пистолеты из прежнего седла в новое, но в нем оказались точно такие же пистолеты.

– Ваш адрес в Париже?

– Дом гвардейцев, рота Дезэссара.

– Хорошо, – сказал хозяин.

– По какой дороге мне ехать?

– По дороге на Руан. Но вы объедете город слева. Вы остановитесь у маленькой деревушки Экуи. Там всего один трактир – «Щит Франции». Не судите о нем по внешнему виду. В конюшне окажется конь, который не уступит этому.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *