Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2



Это было откровенно. Но, как мы уже сказали, Людовик XIV любил фимиам и был не очень требовательным относительно его качества, раз его воскуряли.

– Хорошо, хорошо, – отпустил он Маникана, – я сам повидаюсь с де Гишем и образумлю его.

Маникан попятился к двери.

Тогда король обратился к трем свидетелям этой сцены:

– Скажите мне, д’Артаньян, каким образом вышло, что ваше зрение, обыкновенно такое тонкое, помутилось?

– У меня помутилось зрение, государь?

– Конечно.

– Должно быть, так, раз это утверждает ваше величество. Но какой случай имеет в виду ваше величество?

– Да тот, что произошел в роще Рошен.

– А‑а‑а!

– Конечно. Вы видели следы двух лошадей и двух человек, вы мысленно восстановили подробности поединка. Представьте, что никакого поединка не было; чистейшая иллюзия!

– А‑а‑а! – снова произнес д’Артаньян.

– То же самое относительно гарцевания лошади и следов борьбы. У де Гиша шла борьба только с кабаном, и ни с кем больше; однако эта борьба была, по‑видимому, долгой и ожесточенной.

– А‑а‑а! – в третий раз произнес д’Артаньян.

– И подумать только: рассказ ваш показался мне вполне правдоподобным, – вероятно, оттого, что вы говорили с большой уверенностью.

– Действительно, государь, у меня, должно быть, помутилось в глазах, – добродушно кивнул д’Артаньян, приведя короля в восторг своим ответом.

– Значит, вы согласны с версией господина де Маникана?

– Конечно, государь!

– И для вас теперь ясно, как было дело?

– Оно представляется мне совсем иначе, чем полчаса тому назад.

– Как же вы объясняете эту перемену мнения?

– Самой простой причиной, государь. Полчаса тому назад, когда я возвращался из рощи Рошен, у меня был только жалкий фонарь из конюшни…

– А сейчас?

– Сейчас мне светят все люстры вашего кабинета, а кроме того, глаза вашего величества, источающие свет, как два солнца!

Король рассмеялся, де Сент‑Эньян захохотал.

– Вот и господин Вало, – продолжал д’Артаньян, высказывая слова, которые вертелись на языке короля, – не только вообразил, что господин де Гиш был ранен пулей, но ему показалось также, что он вынул эту пулю у него из груди.

– Право, – начал Вало, – я…

– Не правда ли, вам это показалось? – настаивал д’Артаньян.

– То есть не только показалось, но и сейчас еще кажется, готов вам в этом поклясться.

– А между тем, дорогой доктор, вам это приснилось.

– Приснилось?

– Рана господина де Гиша – сон; пуля – сон… Не говорите больше никому об этом, иначе вас засмеют.

– Хорошо придумано, – одобрил король, – д’Артаньян дает вам прекрасный совет, сударь. Не рассказывайте больше никому о своих снах, господин Вало, и, даю вам слово, вы не раскаетесь. Покойной ночи, господа. Ах, какая опасная вещь – засада на кабана!

– Да, она очень, очень опасна – засада на кабана! – громко повторил д’Артаньян.

И он произносил эту фразу во всех комнатах, по которым проходил.

– Теперь, когда мы одни, – обратился король к Сент‑Эньяну, – назови мне имя противника де Гиша.

Де Сент‑Эньян посмотрел на короля.

– Не смущайся, – ободрил его король, – ты ведь знаешь, что мне придется простить.

– Де Вард, – сказал де Сент‑Эньян.

– Хорошо.

Затем, направляясь в спальню, Людовик XIV прибавил:

– Простить – не значит забыть.

 

XXVII. Как хорошо иметь две тетивы на своем луке

 

Маникан выходил от короля очень довольный, что ему удалось так счастливо выпутаться, как вдруг, спустившись с лестницы, он почувствовал, что кто‑то дергает его за рукав. Он оглянулся и увидел Монтале, которая, наклонившись к нему, таинственно прошептала:

– Сударь, пожалуйте сюда поскорее, прошу вас.

– Куда, мадемуазель? – спросил Маникан.

– Прежде всего настоящий рыцарь никогда бы не задал мне такого вопроса, а просто пошел бы за мной, не требуя никаких объяснений.

– Хорошо, мадемуазель, – согласился Маникан, – я готов вести себя по‑рыцарски.

– Слишком поздно. Теперь у вас нет никакой заслуги. Мы идем к принцессе.

– Вот как, к принцессе?

И он пошел за Монтале, которая бежала впереди, легкая, как Галатея.

«На этот раз, – говорил себе Маникан, – охотничьи истории будут, пожалуй, неуместны. Попробуем, однако, а если понадобится… ей‑богу, если понадобится, выдумаем еще что‑нибудь».

Монтале все бежала.

«Как это утомительно, – думал Маникан, – напрягать одновременно ум и ноги».

Наконец они пришли. Принцесса окончила свой ночной туалет и была в изящном пеньюаре; она кого‑то ждала с явным нетерпением. Поэтому Монтале и Маникан застали ее подле самых дверей.

– Наконец‑то! – воскликнула она.

– Вот господин де Маникан, – представила Монтале.

Маникан почтительно поклонился.

Принцесса знаком приказала Монтале удалиться. Фрейлина повиновалась. Принцесса молча проводила ее глазами и подождала, пока двери за нею закрылись; затем, обращаясь к Маникану, молвила:

– Что случилось? Говорят, в замке кого‑то ранили?

– К несчастью, да, принцесса… господина де Гиша.

– Да, господина де Гиша, – повторила принцесса. – Мне уже известно об этом, но только по слухам. Значит, несчастье случилось действительно с господином де Гишем?

– С ним самим, принцесса.

– Знаете ли вы, господин де Маникан, – с живостью сказала принцесса, – что король питает отвращение к дуэлям?

– Конечно, принцесса. Но дуэль с диким зверем не осуждается его величеством.

– Надеюсь, вы не оскорбите меня предположением, будто я поверю в нелепую басню, пущенную неизвестно для чего, согласно которой господин де Гиш ранен кабаном. Нет, нет, сударь, истина обнаружена, а в настоящую минуту господин де Гиш не только страдает от раны, но подвергается еще опасности лишиться свободы.

– Увы, принцесса, – вздохнул Маникан, – мне это прекрасно известно, но что же делать?

– Вы видели его величество?

– Да, принцесса.

– Что вы сказали ему?

– Я рассказал ему, как господин де Гиш сидел в засаде, как из рощи Рошен выскочил кабан, как господин де Гиш выстрелил в него и как, наконец, рассвирепевший зверь бросился на стрелка, убил его лошадь и серьезно ранил его самого.

– И король всему этому поверил?

– Вполне.

– Вы меня удивляете, господин де Маникан, вы меня очень удивляете!

И принцесса принялась расхаживать по комнате, бросая по временам вопросительные взгляды на Маникана, неподвижно и бесстрастно стоявшего на месте, которое он занял, войдя в комнату. Наконец принцесса остановилась.

– А между тем, – начала она, – все в один голос объясняют эту рану совсем иначе.

– Каким же образом, принцесса? – спросил Маникан. – Простите, что я задаю этот нескромный вопрос вашему высочеству.

– И это спрашиваете вы, ближайший друг господина де Гиша, поверенный его тайн?

– Ближайший друг – да; поверенный его тайн – нет. Де Гиш из тех людей, которые никому не доверяют своих тайн. Де Гиш очень скрытен, принцесса.

– Хорошо, в таком случае я буду иметь удовольствие открыть вам эти тайны, которые так хорошо умеет прятать господин де Гиш, – с досадой молвила принцесса, – ибо ведь король, может быть, вторично пожелает расспросить вас, и если вы снова расскажете ему эту небылицу, то он, пожалуй, вам больше не поверит.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *