Дневники вампира. Охотники: Песнь Луны (книга 9)



но если это был подвал, то это было самое красивое место, что он видел.

Комната была огромной, ее противоположный конец уходил в полумрак,

и пол, и стены были выложены панелями из темного, тяжелого дерева.

Арки и колонны по периметру поддерживали потолок,

и были некоторые виды резных фигурок на них: умное,

искривленное лицо того, что могло бы быть эльфом, искоса смотрело на него со столба;

фигура бегущего оленя занимала одну арку.

Обитые красным бархатом стулья, тяжелые деревянные столы выстроились вдоль стены,

Мэтт и другие стояли перед большой центральной аркой, увенчанной большой витиеватой буквой V,

состоящей из разных металлов блестящих, начищенных до блеска, искусно сваренных вместе.

Ниже буквы V был тот же девиз, что и в письме:Fortis aeturnus

Поглядывая на людей, стоящих рядом с ним, Мэтт увидел, что он единственный не чувствовал замешательства и страха.

Там было еще около пятнадцати человек, стоящих поблизости,

и они, казалось, произошли из различных классов: не было никакой высшей цели,

сутулый парень с бородой был новичком.

маленькая, круглолицая девушка с короткими завитками темных волос поймала взгляд Мэтта.

Она подняла брови, глядя на него, приоткрыв рот в изумлении.

Мэтт улыбнулся ей, его настроение улучшилось.

Он переместился поближе к ней, и уже открыл рот, чтобы прошептать приветствие, когда его прервали.

— Добро пожаловать, — сказал всё тот же сильный и авторитетный голос, который поручил снять повязку с глаз,

и молодой человек подошел к центральным воротам, встав прямо под огромной буквой V.

За ним шли кругом другие парни и девушки, одетые во все черное, на лицах у них были маски.

Это должно произвести эффект. подумал Метт,

Но вместо этого люди в масках казались таинственными и отстраненными, он подавил дрожь.

Парень под аркой был единственным,кто не носил маски.

Он был немного ниже, чем молчаливые фигуры вокруг него,с темными курчавыми волосами,

и он тепло улыбался, протягивая руки в направлении Мэтта и других.

«Добро пожаловать», сказал он снова, «в секрет.

Может быть, вы слышали слухи о Обществе Витале, старейшей и наиболее уважаемой организации колледжа Далкрест.

Это общество,о котором часто говорят шепотом, но о котором никто не знает правды.

Никто, кроме его членов. Я Итан Крейн, действующий президент Общества Витале,

и я очень рад, что ты принял наше приглашение.» Он замолчал и посмотрел вокруг.

— Ты был приглашен в поручительство, как лучший из лучших.

— Каждый из вас имеет свои сильные стороны. — Он показал на высокого, бородатого парня, Мэтт посмотрел туда.

— Стюарт Ковингтон здесь поскольку считается не понаслышке научным умом старших классов, я бы сказал самым блестящим

и, пожалуй, он является одним из самых перспективных людей в нашей стране.

Его статьи о биогенетике уже не раз публиковались в журналах.

Итан вошел в толпу и остановился рядом с Мэттом.

Так близко что Метт увидел, что глаза Итана почти золотисто-карие и наполнены теплотой.

Метт Хоникат поступил в Далкрест в качкстве главного игрока в футбольной команде

после того, как вывел свою школу на чемпионат штата и выиграл в прошлом году

он мог бы поступить в любой университет квалифицировавшийся на футболе, но он решил приехать в Далкрест.

Мэтт наклонил голову скромно, и Этан сжал плечо

прежде чем перейти к милой круглолицей девушке.

Хлоя Паскаль, те кто принимал участие в конкурсе искусст в прошлом году, знает, что она

самый талантливый художник всего кампуса.

Ее динамичные, увлекательные скульптуры выигрывают премии Гершнер вот уже два года подряд.

Он похлопал Хлою по плечу от чего она покраснела.

Итан продолжил, переходя от одного члена их небольшой группы к другому,

перечисляя достижения участников. Метт слушал в пол уха, так как он пристально следил за выражениями

лиц других участников, обладаЮщих талантами, но сложилось впечатление

что это действительно собрание лучших из лучших.

Выглядело так, будто он единственный первокурсник.

Он чувствовал, как Этан зажег свечу светящуюся в нём:

он, Мэтт, который был наименее особенным из его группы друзей, был избранным.

«Как видите,» сказал Этан, кружась к переду, группы,

У каждого из вас есть определенные таланты. Ум, творчество, атлетизм, способность вести за собой других.

Эти качества, когда собраны вместе, могут сделать из вас самую элитную и мощную группу, не только на территории кампуса,

но на протяжении всей жизни. Общество Витале — это организация, имеющая долгую историю,

и как только вы станете членом общества, вы с нами на всю жизнь. Навсегда.»

Он поднял палец вверх, как бы предостерегая, его лицо было серьезным.

— Тем не менее, эта встреча — лишь первый шаг на пути к тому, чтобы вступить в общество Витале.

— И это трудный путь.- Он улыбнулся им снова.

— Я верю, — мы верим, что в каждом из вас есть все, что нужно, чтобы стать членом Общества Витале.

Вы бы не были приглашены сюда, если мы не думали, что вы этого достойны.

Мэтт расправил плечи и высоко держал голову.

Был ли он наименее значим для своих друзей или нет,

он спасал мир — или, по крайней мере, свой родной город — и не один раз.

Если он был в одной команды спасшей мир, то он был уверен, что сможет справиться с любым испытанием которое придумает общество Витале.

Этан улыбнулся ему.

— Если вы готовы вступить в Общество Витале, сохранить нашу тайну, и завоевать наше доверие, сделайте шаг вперед.

Без колебаний, Мэтт шагнул вперед.

Хлоя, и бородатый парень — Стюарт шагнули вместе с ним и, оглядевшись,

Метт увидел, что все из группы сделали шаг вперед.

Итан подошел к Мэтту и взял его за лацкан костюма.

-Вот — сказал он, что-то быстро прикрепив к нему, и давая возможность Меииу уйти.- Носи это всегда, но осторожно.

Ты обязан держать в секрете ото всех тот факт, что входишь в наше общество.

Мы свяжемся с тобою. Мои поздравления.

Недолго, но искренне улыбнувшись Мэтту, он направился к Хлое, говоря ей тоже самое.

Мэтт отвернул лацкан пиджака вверх и посмотрел на маленькую темно-синюю V, что Итан прикрепил к нему.

Раньше он никогда не ловил себя на мысли о братствах или же о тайных обществах,

или о любой другой организации, которая не имеет ни малейшего отношения к спортивной команде.

Но это, быть новичком в легендарном Обществе Витале, означало быть другим.

Они увидели в нём-то что-то, что-то особенное.

 

The Vampire Diaries. The Hunters: Moonsong / Дневники вампира. Охотники: Лунная песня Глава 7

Перевод с английского на русский






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *