Дневники вампира. Охотники: Песнь Луны (книга 9)



— Было бы трудно найти группу поселенцев, менее подходящую для строительства

новой колонии, чем сто пять человек, которые плыли вверх по реке

из Чесапикского залива в 1607 году и основали Джеймстаун, —

Профессор Кэмпбелл читал лекцию в группе Елены.

— В то время, было несколько плотников, каменщик, кузнец,

и, возможно, дюжина разнорабочих среди них, их было на много меньше, чем

самопровозглашённых господ, которые составляли почти половину партии. —

Он сделал паузу, и насмешливо улыбнулся.

— «Джентльменами» в данном случае называли людей, не имеющих профессии или собственного дела.

Многие из них были ленивыми, праздными людьми, которые присоединились к экспедиции Лондонской Компании

в надежде получения прибыли, они не понимали, как много работы потребует основание колонии

в Новом Мире на самом деле. Поселенцы высадились весной,

и к концу сентября, половина из них были мертвы. К январю

когда Капитан Ньюпорт вернулся с припасами, и новыми колонистами,

только тридцать восемь первоначальных поселенцев осталась живы.

Ленивые и бестолковые — аккуратно записала в блокнот Елена.

Погибли меньше, чем за год.

История Юга была ее первой лекцией, и колледж

как уже было доказано, стал очевидным жизненным опытом.

Учителя её средней школы, всегда подчёркивали мужество и предприимчивость, когда

они говорили о первых переселенцах Вирджинии, но не о случаях беспомощности.

— В четверг, мы будем обсуждать легенду о Джоне Смите и Покахонтас.

Мы обсудим факты и то, как они отличаются от собственной версии Смита, так как он имел склонность к саморекламе, — объявил профессор Кэмпбелл.

— Темы для чтения обозначены в программе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь

к оживленной дискуссии, в следующий раз.

 

Он был пухлым, энергичным невысоким человеком,

его маленькие черные глаза оглядели класс и когда они остановились на Елене, он добавил:

— Елена Гилберт? Пожалуйста, останьтесь после занятий ненадолго. Я хотел бы поговорить с вами. —

У неё было время, задуматься, беспокоясь о том, как он её узнал, среди студентов,

так как, часть группы уже вышла из аудитории,

но некоторые остановились, чтобы задать ему вопросы.

Она ничего не говорила во время его лекции, и в классе было около пятидесяти учеников.

Как только последний из ее одноклассников исчез за дверью, она подошла к его столу.

— Елена Гилберт, — сказал он добродушно, его блестящие глаза изучали ее.

— Я приношу извинения за то, что отнимаю у вас время.

Но когда я услышал ваше имя, я должен был спросить. —

Он сделал паузу, и Елена почтительно отозвалась, — Профессор, что спросить? —

— Видите ли, мне знакома фамилия Гилберт,- сказал он,

— И чем больше я смотрю на вас, тем больше вы мне кого-то напоминаете, кого-то двоих, тех

которые когда-то были очень дорогими друзьями для меня.

— Вы случаем не дочь Элизабет Морроу и Томаса Гилберта?

— Да, это я, медленно произнесла Елена. Она должна была ожидать того что

может встретить кого-то, кто был знаком с ее родителями, здесь в Далкресте.

Но все же ей было странно услышать их имена.

— Ах! — Он сцепил пальцы на животе и улыбнулся ей довольной улыбкой.

— Вы так похожи на Элизабет. Это поразило меня, когда Вы вошли в комнату.

Но в вас есть, так же, что-то от Томаса, в этом трудно ошибиться.

Что-то в вашем выражении лица, я полагаю.

Видя вас, я возвращаюсь к тем дням, когда сам был студентом.

— Она была прекрасная девушка, ваша мама, просто прелесть.

— Вы учились здесь, вместе с моими родителями? — спросила Елена.

— Конечно же. — Маленькие черные глазки, профессора Кэмпбелла расширились.

— Они двое были моими лучшими друзьями, здесь. Двое из лучших друзей, которые у меня когда-либо были.

Мы потеряли след друг друга через несколько лет, я боюсь, но я слышал об аварии. —

Он расцепил пальцы и нерешительно коснулся ее руки. — Мне так жаль. —

— Спасибо — Елена закусила губу. — Они никогда не рассказывали про свои студенческие годы.

Может быть, когда я стала бы старше, они могли бы… — Она умолкла,

и с тревогой поняла, что ее глаза наполнились слезами.

— О, моя дорогая, я не хотел тебя расстраивать. — Профессор Кэмпбелл похлопал себя по карманам пиджака

— И у меня никогда нет платка, когда он нужен. О, пожалуйста, не плачь! —

Его, смешно выраженное, огорчение, заставило Елену улыбнуться ему сквозь слёзы,

и он расслабился и улыбнулся в ответ. – Так то, лучше, — сказал он.

— Знаешь, если ты захочешь узнать больше о своих родителях, и какими они были тогда,

я был бы рад рассказать тебе о них. У меня есть разные истории. —

— Правда? — Спросила Елена с надеждой. Она почувствовала трепет волнения.

Тетя Джудит иногда говорила с Еленой о ее матери,

но воспоминания, которыми она делилась, были в основном из детства.

И Елена, в самом деле, ничего не знал о прошлом своего отца, всего лишь, что он был единственным ребенком в семье и его родители умерли.

— Непременно, непременно, — заявил профессор Кэмпбелл радостно.

— Приходи ко мне в мои приёмные часы, и я расскажу тебе всё о нашем бурном веселье, в былые дни.

Я там каждый понедельник и пятницу, с трёх до пяти, и окажу тебе торжественный приём.

Образно говоря, конечно.

Подам тебе, какой ни будь ужасный сорт кофе. —

— Спасибо, профессор Кэмпбелл, сказала Елена. — Я хотела бы их услышать.

— Называй, мня Джеймс, — сказал он. — Это ерунда.

Я что ни будь смогу сделать, чтобы ты чувствовала себя здесь, в Далкресте, как дома.-

Он склонил голову набок, и лукаво посмотрел на неё,

его глаза, блестели как у любопытного маленького зверька.

— Всё же, как дочь Элизабет и Томаса, ты должно быть, очень необычная девушка. —

Большой чёрный ворон ходил взад и вперёд, за открытым окном аудитории,

сжимая и разжимая своими мощными когтями сук, на котором сидел.

Деймон хотел превратиться обратно в вампира, перелезть через окно,

и учинить быстрый, но эффективный допрос профессору.

Но Елена бы этого не захотела.

Она была так наивна, чёрт возьми!

Да, да, она была его восхитительной, блестящей, добродушной принцессой,

но она была до смешного наивна, даже слишком. Они все были такими.

Деймон раздражённо чистил свои взъерошенные перья, возвращая им радужную гладкость.

Они были так молоды. В этот момент, Деймон мог оглянуться назад и

сказать, что никто не извлекал уроков из жизни, в течение ее первой сотни лет или что-то около того.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *