Чужаки



— Странно, что она уделяет тебе столько внимания. Может, чувствует родственную душу? — усмехнулся рыжий.

— По-твоему, у меня есть что-то общее с этим чумазым зверенышем? — несмотря на плохое самочувствие, взвился Сайлас. — Ты не только глуп, но еще и нагл! — Тут силы оставили его, и он в изнеможении вытянулся на своем немудреном ложе.

— Кусаетесь вы, по крайней мере, почти одинаково, — пробормотал себе под нос так, чтобы не слышал больной, Алекс.

День уже клонился к вечеру, когда сильная рука откинула полог, и в хижину ввалился колдун племени. Он внимательно исподлобья огляделся по сторонам, принюхался, сильно раздувая ноздри, и неожиданно бросился к девочке, которая смотрела на него с ужасом.

— А-ф-ф-ф! — зафырчал он на нее, и дикарка, вскочив на ноги, стремглав выскочила из хижины.

— Итак, это и есть больной? — выпрямившись и перестав корчить из себя черта, поинтересовался колдун.

— Да, — кивнул рыжий.

— Я — лорд Сайлас Бонсайт, — выпрямившись по мере возможностей, пересохшими губами официально представился Сайлас.

— Да что ты говоришь, — притворно удивился колдун и дальше уже не обращал на лорда никакого внимания, обращаясь только к рыжему. — Я помогу вам, но сделаю это на своих условиях и попрошу от вас ответной услуги.

— Я слушаю вас, — стараясь проявить уважение, сказал Алекс.

И колдун выставил свои условия. Во-первых, он хотел обставить исцеление Бонсайта как вознесение его на небо, типа «святой человек покинул племя и отправился к богам, чтобы вести с ними беседы о будущем». Это, как он пояснил, нужно было для повышения его авторитета среди дикарей, а также чтобы после излечения славного лорда быстренько не казнили. Также он предложил усыпить рыжего и Чао Тая, чтобы выдать их за умерших, которые последовали за своим хозяином. После вознесения Сайласа и захоронения двоих оставшихся он ночью перенесет их тела в укромное место и приведет в чувство. За такую огромную услугу они должны будут найти Алых братьев, из числа которых он, колдун, по чистому недоразумению был изгнан, и передать им одну вещь, которая позволит ему вернуться в Орден и занять там подобающее ему место.

Рыжий все это внимательно выслушал и наконец спросил:

— Я не могу не доверять тебе, поскольку у нас нет другого выхода. Надеюсь, ты действительно нас оживишь, а не оставишь гнить в захоронении. Допустим, для тебя действительно важно передать что-то этим Алым братьям. Но я должен знать, кто они такие, хотя бы для того, чтобы не нарваться на неприятности, худшие, чем перспектива сгореть заживо. Хотя, казалось бы, что может быть хуже…

— Вы можете доверять мне ровно настолько, насколько я доверяю вам. Вы не представляете себе, как мне надоело совершать «чудеса» для этих вонючих животных. Я хочу вернуться в привычную среду, к равным себе. Я хочу снова обрести свое достоинство и поручаю это вам, хотя прекрасно понимаю, что у меня нет никаких гарантий, что вы выполните свое обещание. А по поводу Алых братьев вам не о чем беспокоиться, это самые благородные и верные чести люди на планете.

— А все-таки поподробнее, — не сдавался рыжий.

— Братство было основано еще во времена Больших Потрясений. Земля была охвачена хаосом и разрушением. Братство поставило своей целью Охрану порядка и Спасение человечества! Братья удалились от мира и создали свой Устав. Я не буду утруждать вас подробностями, но они решили, что спасение — в возрождении традиций древних воинов, и соблюдении чистоты и единства рядов, а также в использовании некоторых особых приемов. Приняв такое решение, братья начали свой нелегкий Труд! Они появлялись ниоткуда и уходили в никуда, они карали неправедных и наставляли на путь истинный остальных. Они с гордостью несли свою нелегкую Миссию…

— А что ж они тебя-то выперли? Недостало благородства и чистоты? — усмехнулся Сайлас.

— А это уж не ваше дело, — огрызнулся колдун. — Я начинаю жалеть о своем решении помочь вам.

— Не обращайте внимания, — беря его за руку и подводя к выходу из хижины, примирительно сказал Алекс. — Он очень болен и не совсем понимает, что говорит.

— Ладно, — неохотно согласился колдун. — После церемонии я передам вам свиток и укажу путь к Братьям. Надеюсь, все пройдет гладко.

Он повернулся и, снова сгорбившись и вытянув вперед руки, похожие на птичьи лапы, с огромными отросшими ногтями, вышел из хижины.

— Кто тебя за язык тянет? — устало сказал рыжий, но ответа не получил. Сайлас снова впал в полубессознательное состояние.

Наступил вечер. Алекс, Чао Тай и охваченный жаром и одновременно ознобом Сайлас с тревогой прислушивались к звукам за тонкими стенками их пристанища. В воздухе нарастало напряжение. Вечер был наполнен шорохами, звуками неслышных шагов и перемещениями каких-то неведомых предметов.

— Что там? — хриплым шепотом спросил Сайлас. — Что там происходит? Ты можешь выглянуть наружу?

— Нет, — тоже шепотом ответил Алекс. — Они чем-то перекрыли выход, а в щели ничего не видно.

Они опять замолчали в тревожном ожидании. «Может, колдун переменил свое решение и там, за стенами, сейчас готовят для нас костер?» — думал каждый про себя. Правда, о чем думал Чао Тай, точно неизвестно, возможно, для него смерть на костре была просто очередным переходом из одного «загробного мира» в другой.

Неожиданно снаружи грянули барабаны. Невероятный рваный ритм наполнил все вокруг. Скоро к нему присоединились голоса. Звуки сливались, переплетались и начали напоминать какое-то дикое песнопение, пародию на гимн. Шкура, загораживающая вход, была откинута сильной рукой, и в хижину хлынул яркий свет. Четверо дюжих аборигенов схватили китайца и Алекса и вытащили их на поляну перед хижиной. Их привязали к двум столбам, врытым по бокам от некоего сооружения, наспех выстроенного посередине освещенного светом факелов круга.

«Вот сейчас нас и запалят», — с тоской подумал рыжий.

Барабаны застучали громче и ритмичнее. Из хижины на самодельных носилках вынесли Сайласа, который с ужасом оглядывался по сторонам. Носилки водрузили на сооружение посреди поляны. Музыка резко смолкла. Одинокий женский голос затянул протяжную, тревожную мелодию, постепенно к нему стали присоединяться и другие голоса. Сначала одна полуобнаженная женщина выскочила из толпы, затем другая, вскоре вокруг носилок с лордом, тщетно пытавшимся разглядеть, что происходит вокруг, с высоты своего «постамента», кружился целый хоровод. Женщины двигались все быстрее и быстрее, пение звучало все резче и резче, но неожиданно все смолкло. Дикарки будто растворились в темноте, и наступила такая тишина, что пленникам на мгновение показалось, что вокруг никого не осталось. Но тут послышался шорох расступающихся людей, и на поляну выкатился темный шар. Толпа испустила вздох. Шар распрямился, и воздух потряс резкий вопль колдуна. Закутанный в шкуры, с маской на лице, представляющей неведомого зверя, что-то вроде помеси медведя и тигра, колдун действительно представлял собой внушительное зрелище. Все присутствующие замерли, Чао Тай заметно напрягся — злые духи явно казались ему опасностью более реальной и ужасающей, чем близкая гибель. Рыжий Алекс смотрел с интересом, и только Сайлас закрыл глаза и с брезгливостью, вызванной примитивностью зрелища, вытянулся на носилках.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *