Пропавшие



И тут из глубины сознания выплыло довольно неожиданное для нее самой решение: азбука Морзе! Она читала об этом на уроках истории. И пусть она не знала код, знаний, что у нее были, должно было хватить.

Кэрол дважды постучала по двери. Прислушалась. Ничего.

Нужно попробовать еще. Она постучала снова. Прислушалась.

И тут раздался ответный стук. Очень тихий, но разборчивый.

В двери приоткрылось окошечко, сквозь которое в комнату проник тусклый свет. С той стороны на нее смотрело лицо в грязных бинтах, глаза прикрыты черной тканью.

Кэрол отпрянула назад, в темноту и, когда стальная дверь начала открываться, закричала.

 Глава 23

Бойль достал пистолет и только собрался войти в камеру, как впервые за много лет услышал голос матери.

Тебе не обязательно убивать ее, Дэниель. Я могу тебе помочь.

Маска мешала Бойлю дышать. Кэрол забилась под кровать, умоляя не трогать ее. Ему не хотелось ее терять. Ему не хотелось расставаться ни с одной из них — особенно после того, как была проделана такая кропотливая работа и столько было запланировано.

Ты можешь оставить ее, Дэниел. Ты можешь оставить их всех.

Но как?

А почему я должна тебе рассказывать? Думаешь, я забыла, что вы с Ричардом со мной сделали, когда ты вернулся? Как вы похоронили меня живьем в лесу! И это в благодарность за то, что я столько лет хранила твою тайну. Тогда я сказала, что тебе никуда от меня не деться, и оказалась права. Ты убил столько женщин, напоминавших меня, но избавиться от наваждения так и не смог — и никогда не сможешь, Дэниел. А в один прекрасный день я приведу полицию за тобой.

Им никогда меня не найти — все следы ведут к Эрлу Славику. Я уже сбросил фотографии ему на компьютер. Я распечатал планы и карты с его компьютера, чтобы облегчить ФБР работу. Мне достаточно сделать один только телефонный звонок, как они окажутся у его порога.

А как быть с Рэйчел?

Ей нечего им сказать. Она ничего не знает. Ничего.

Но ведь она выходила в твой кабинет, смотрела твою картотеку, помнишь? Кто знает, может, она что-то там и нашла.

Она ни разу не видела мое лицо. К тому же у меня есть кровь Славика. Пока он спал, я с помощью дубликата ключей проник в его дом, накрыл его лицо пропитанной хлороформом тряпкой, взял у него кровь и ворсинки из ковра на полу в спальне…

Я никогда не сомневалась в тебе, Дэниел. Ты хитер, этого у тебя не отнять. Но с Рэйчел ты допустил ошибку. Она перехитрила тебя. Когда она проснется, а рано или поздно это случится, она расскажет полиции все, что знает, и они придут за тобой. Ты проведешь остаток жизни в тесной темной клетушке.

Я не допущу этого. Если будет нужно, я покончу с собой.

Все, что нужно сейчас, — это покончить с Рэйчел. Тогда Кэрол можно будет не трогать. Ты должен избавиться от нее, пока она не проснулась. И я знаю, как это сделать. Хочешь, подскажу?

Да.

Что «да»?

Да, пожалуйста. Помоги, прошу тебя.

Ты готов делать все, что я тебе скажу?

Да.

Тогда закрой дверь.

Бойль подчинился.

Возвращайся в свой кабинет.

Бойль снова сделал то, что ему велели.

Присаживайся. Вот так, хороший мальчик. А теперь слушай меня внимательно…

Бойль слушал не перебивая. Он не задавал лишних вопросов, потому что и так знал, что она права. Она всегда была права.

Когда она закончила, Бойль встал и принялся нервно расхаживать по комнате, поглядывая на телефон. Ему не терпелось поговорить с Ричардом, но тот строго-настрого запретил звонить ему на мобильный. Бойль понимал, что следует дождаться приезда Ричарда и изложить ему новый план действий, но у него не было сил ждать. Бойль сгорал от нетерпения. Ему нужно поговорить с Ричардом немедленно!

Бойль поднял трубку и набрал мобильный Ричарда. Ричард не отвечал, и тогда Бойль перезвонил снова. Ричард взял трубку только после четвертого гудка. Он был не на шутку взбешен.

— Я же говорил тебе никогда не звонить по этому номеру…

— Мне нужно срочно с тобой поговорить, — сказал Бойль. — Это очень важно.

— Я перезвоню.

Ожидание обернулось для Бойля настоящей пыткой. Он раскачивался на стуле, взглядом гипнотизируя телефон в ожидании звонка. Через двадцать минут Ричард наконец-то позвонил.

— Мы можем «повесить» Рэйчел на Славика, — начал Бойль.

— Каким образом?

— Славик является членом Арийского братства. Когда он жил в Арканзасе в общине «Рука Господня», то напал на восемнадцатилетнюю девушку, но у него ничего не вышло. И сидеть бы ему в тюрьме, да только девушка не смогла его опознать. К тому же его там учили обращаться с оружием, он даже одно время работал у них в оружейном магазине. А еще он закладывал взрывчатку в церкви для «черных» и синагоги.

— К чему ты это рассказываешь? Я все и так прекрасно знаю.

— Славик планирует организовать свое подпольное движение здесь, в Хэмпшире, — сказал Бойль. — Я был у него. В гараже у него хранятся бомбы, а в подвале целый склад самопальной взрывчатки — пластиковые бомбы. Чтобы добраться до Рэйчел, мы можем воспользоваться ими и устроить небольшой переполох в госпитале.

— Ты хочешь взорвать госпиталь?

— Взрыв моментально вызовет переполох. Люди подумают, что это дело рук террористов, — в памяти еще свежи события 11 сентября. И пока все будут в панике метаться туда-сюда, мы сможем проскользнуть незамеченными и убить Рэйчел. Предлагаю подмешать в капельницу что-нибудь, что вызовет остановку сердца. Тогда смерть не будет выглядеть насильственной. Шприц можно оставить в доме Славика, и тогда никто не усомнится в его причастности.

— А где сейчас сам Славик?

— Уехал на выходные в Вермонт, вербует участников для своего движения, — сказал Бойль. — На его стареньком «порше» все еще стоит наш GPS-датчик.[17] Если хочешь, я могу тебе сказать, где он находится в настоящий момент.

Ричард ничего не ответил. Хороший знак. Значит, обдумывает предложение.

— Если мы подорвем госпиталь, то не только убьем Рэйчел, а подключим сюда еще и ФБР, — сказал Бойль. — Как только они идентифицируют цепочки ДНК Славика по CODIS, так моментально примчатся сюда, чтобы забрать дело себе.

— Насчет этого ты прав. Если информация о Славике просочится в СМИ, они устроят федералам «веселую» жизнь.

— Можно будет воспользоваться ситуацией и избавиться от Дарби МакКормик, обставив это как несчастный случай. У меня уже есть кое-какие соображения на этот счет.

— Если мы за это возьмемся, тебе придется переезжать. И чем быстрее, тем лучше.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *