Не оглядывайся



Карсон отклонился назад, чуть увеличив расстояние между нами.

– Нет, Сэм, ты гораздо больше, чем девушка для вечеринок. Ты умная и толковая – необычайно толковая. Не будь я твоим партнером по биологии, я бы давно провалился. А проваливаться мне никак нельзя, если я хочу получить эту стипендию. И знаешь, ведь ты еще и сильная. Я хочу сказать, ты подумай, сколько людей, полностью потерявших память, могли бы полноценно вернуться в прежнюю жизнь? Ты еще и цепкая.

Я покраснела.

– Цепкая?

– Да, это мое слово на сегодняшний день.

Снова развернувшись в сторону Карсона, я улыбнулась ему.

– А что за стипендия? Куда ты надумал поступать?

– В Пенсильванский университет, – ответил он. – Если, конечно, у меня будет достаточно баллов, чтобы получить полную стипендию.

– Это потрясно.

Карсон посмотрел на меня в упор, затем рассмеялся и покачал головой.

– А ты решила учиться в Йеле. Вот это действительно потрясно.

Моя улыбка сошла на нет.

– А что, если я сейчас уже не хочу ехать в Йель?

Он снова засмеялся.

– Сэм, твои родители сойдут с ума. А если говорить серьезно, это такая возможность, которой ты не должна пренебрегать только потому, что сейчас… кое‑что изменилось.

Скрестив ноги по‑турецки, я уселась поудобнее. Карсон был прав, но я задумалась: действительно ли я мечтала о Йеле или это было желание родителей направить меня по их стопам?

– А ты до сих пор приходишь в этот домик на дереве?

– Да, это хорошее место, чтобы уединиться и подумать.

– Может быть, поэтому я и пришла сюда, – сказала я, пожимая плечами.

– Позволь задать тебе один вопрос? – Когда я подняла глаза, он снова был совсем близко. Я согласно кивнула, и он, протянув руку, поймал прядь моих волос, которую порыв ветра бросил в лицо, и заправил ее мне за ухо, на долю секунды задержав свою руку. И это прикосновение почувствовала каждая клетка моего тела. – Что произошло во время обеда?

Ну вот, чары разрушены.

– Ничего особенного. – Я поползла к краю смотровой площадки.

Карсон подвинулся вперед, загораживая мне путь.

– Но ведь что‑то произошло.

Я никак не могла рассказать ему о том, что видела. Мало того, что мать считает меня безумной, но прослыть сумасшедшей в глазах такого парня – это уж слишком. Этого не будет. Я покачала головой.

– Ничего не произошло. Просто… я устала.

Он посмотрел на меня с сомнением.

– Я ведь просто пытаюсь тебе помочь, Сэм.

Я начала было убеждать Карсона в том, что не нуждаюсь в его помощи, но вдруг меня осенила идея. И раз эта идея появилась, она меня уже не отпускала.

– Ты действительно хочешь мне помочь?

– Если бы не хотел, не предлагал бы.

– Хорошо, – я сделала глубокий вдох. – Ты знаешь, где живет Касси?

– Знаю, – кивнул он. – А что?

– Я думаю, если увижу что‑то, связанное с ней, то это поможет мне вспомнить. – Шансов на это было очень немного, но попытка не пытка. – Ты можешь отвезти меня туда?

Карсон некоторое время смотрел на меня, затем утвердительно кивнул.

– Могу. В следующую субботу, если ты согласна столько ждать. До субботы у меня фактически ежедневно тренировки.

Так долго ждать мне, конечно же, не хотелось, но не хотелось и просить кого‑то другого.

– Я подожду.

Когда я вернулась домой, мама с отцом сделали мне строгое внушение, после которого я почувствовала себя ужасно. Учитывая, что я совсем недавно пропадала четыре дня, последнее, что я должна была сделать, – снова исчезнуть, никого не предупредив. Я извинилась и обещала, что подобное не повторится. Отец был так удивлен, что я побоялась, как бы с ним не случился сердечный приступ.

Я обнаружила несколько пропущенных звонков и текстовых сообщений от моих подруг и Дела. Ответила им одной общей эсэмэской, в которой сообщила, что я в порядке. Когда Дел перезвонил, я все еще боролась со своей совестью из‑за внезапного исчезновения.

– Хочу заехать к тебе, – сказал он, и я услышала в трубке, как за ним захлопнулась дверь. – Мне нужно тебя увидеть.

Я шлепнулась на край кровати, уставившись на музыкальную шкатулку.

– Не думаю, что это удачная мысль. Мои родители злятся.

Из телефона донесся тяжелый вздох.

– Но ведь твои родители меня любят.

– Но я не уверена, любят ли они сейчас меня, – я закусила губу. – Ты можешь заехать завтра после школы?

– Ну да, конечно. – Наступила пауза, а после нее послышался щелчок открываемой жестяной банки. – А что произошло сегодня во время обеда? Вероника сказала, что ты вела себя очень странно, неожиданно встала и пересела за стол к своему брату. А через несколько минут просто убежала оттуда, не сказав никому ни слова.

– Да я просто устала. – Я повалилась на кровать. Звезды на потолке светились. – Мои подруги теперь меня ненавидят?

– Нет, – со смехом ответил Дел. – Ну не будь же такой глупой, Сэмми. Они же знают, через что тебе пришлось пройти.

Не будь такой глупой? Я нахмурилась.

– И ты очень скоро снова станешь такой, какой была прежде. Они это понимают, – добавил он. Еще одна дверь хлопнула. – Послушай, мне надо уходить отсюда. Увидимся завтра в школе.

– Стой, подожди секунду. – Я села на кровати, свесив ноги. – Мама сегодня говорила о каких‑то моих фотографиях. Ты не знаешь, что это за фотографии?

Его молчание было настолько долгим, что я подумала, уж не отключился ли он.

– Да кто ж его знает? Может быть, ты воспользовалась неподходящей косметикой или еще чем‑то. Ты же знаешь свою маму.

По‑настоящему, наверное, не знаю, но то, о чем сказал Дел, было вполне в ее духе. Я попрощалась с ним и, хотя было уже поздно, включила свой ноутбук и снова попыталась открыть электронную почту. Там должны быть ответы на многие вопросы. Информация, которая поможет мне все вспомнить. Ведь миссис Мессер сказала, что должно быть нечто, что запустит этот процесс.

Мне и нужно было это нечто.

Но я никак не могла ответить на эти проклятые контрольные вопросы личного характера. Кто был в детстве вашим лучшим другом? Я уже вводила Касси – не сработало. Вероника – мимо. Лорен – безуспешно. Попыталась ввести Джулия, но почта и тут не открылась. Вне себя от расстройства, я встала и направилась к комнате брата. Постучала в дверь.

Послышался скрип пружин матраса, а потом завозились с одеждой. Ой нет! Я поспешила прочь, но дверь вдруг распахнулась.

Скотт натягивал рубашку на свой плоский живот. За его спиной я увидела Джулию, сидевшую на его кровати с книгой на коленях. Книга лежала вверх ногами, и я, не выдержав, улыбнулась. Брат закашлялся, щеки его горели.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *