Скажи мне все



Чем лучше Карен узнавала Марка, тем больше убеждалась в том, что он порядочный, воспитанный, надежный человек, на которого можно положиться в любой, самой серьезной ситуации. Марк всегда поможет и найдет правильное решение любого сложного вопроса.

Карен допила кофе, поставила пустую чашку на столик, стоящий около постели, и, улыбнувшись, обняла Марка за шею.

— Как не хочется никуда уезжать, — прошептала она. — Но ты говоришь, у нас мало времени?

— Смотря на что! — лукаво ответил Марк.

— Ты намекаешь…

— Нет, дорогая. Я ни на что не намекаю. Вставай, прими душ, оденься, а я пойду на кухню готовить завтрак!

Карен поцеловала Марка в губы, а он ладонью ласково провел по ее обнаженным плечам и груди, почувствовав, как напряглось ее тело. Марк глубоко вздохнул и с сожалением произнес:

— Однако нам пора собираться…

Он вышел из спальни, а Карен еще несколько минут сидела, думая о том, как хорошо ей с Марком. Она больше не стеснялась его, и сейчас ее не смущало, что она сидела перед ним обнаженной, а он был уже одет.

После завтрака Марк Частин позвонил Антонио Шаннону, чтобы дать последние наставления перед своим отъездом.

— Знаешь, Антонио, я все-таки решил связаться с Макферсоном, — сообщил он после того, как они с напарником обменялись несколькими приветственными фразами.

— У вас появилась дополнительная информация, Марк?

— Карен вспомнила, что незадолго до смерти отца она получила по почте посылку.

— От кого?

— От отца. Мы собираемся лететь в Колумбус и взглянуть на ее содержимое.

— А она не вспомнила, что, хоть примерно, находилось в посылке?

— Бумаги, старые записи…

— Любопытно… Когда вы вернетесь, Марк?

— Сегодня поздно вечером или завтра. Я не стал заранее заказывать обратные билеты, поскольку не знаю, как события будут развиваться дальше. Скорее всего будем здесь завтра. Договорись с нашими парнями, пусть они приглядят за моим домом. Сам понимаешь, всякое может случиться в мое отсутствие.

— Понял, Марк! Все сделаем в лучшем виде! Я и сам наведаюсь к вам, погляжу, все ли в порядке! Позвоните мне, как вернетесь! Я буду ждать!

— Обязательно, Антонио! Как только я приеду, сразу же поставлю тебя об этом в известность.

Марк попрощался с напарником и набрал номер телефона Макферсона. Решение позвонить ему и приоткрыть карты далось непросто. Он долго думал перед этим, размышлял и наконец пришел к выводу, что Макферсону можно доверять.

Джесс поднял трубку на втором гудке.

— Это детектив Частин! Мисс Витлоу находится у меня. Через два часа мы вместе с ней вылетаем в Колумбус. В отсеке одного из хранилищ лежит посылка. В ней — старые бумаги ее отца. Антонио Шаннон в курсе того, что я вам звоню.

— А вы осторожный человек, детектив! — усмехнувшись, произнес Макферсон.

— Без осторожности в нашей работе не обойтись! — парировал Марк Частин.

Джесс Макферсон несколько секунд молчал, обдумывая полученную информацию, а потом сказал:

— Я все понял, детектив. Я пошлю вслед за вами своего человека. В случае чего он прикроет вас и поможет.

— Опишите его внешность, чтобы я не нервничал понапрасну, заметив хвост, — попросил Марк.

Макферсон снова замолчал. Частину показалось, что он закрыл рукой микрофон и что-то тихо сказал кому-то, находившемуся рядом.

— Итак, запоминайте: высокий мужчина, на вид — тридцать лет. Темные, коротко стриженные волосы, очки… Запомнили?

— Конечно. Еще приметы есть?

— Он… на нем будет надета бейсболка красного цвета. На ней надпись: «Цинциннати».

— Я все понял, мистер Макферсон!

Марку показалось, что человек, который будет сопровождать их с Карен в поездке и есть невидимый собеседник Макферсона. В противном случае его собеседник не прикрывал бы микрофон рукой. Тот, второй, наверняка подсказывал ему свои приметы.

— Мистер Макферсон, мне кажется, будет лучше, если ваш человек поедет не следом за нами, а прибудет на место чуть раньше, — сказал Марк Частин.

— О’кей, без проблем! — отозвался Макферсон.

— Как он опознает нас?

— Мы уже имеем фотографии: и вашу, и женщины.

— Однако вы быстро работаете! — воскликнул Частин.

— Стараемся! — усмехнувшись, ответил Макферсон.

— У вас не появилось никаких новых данных?

— Кое-что мы выяснили, но эта информация, причем весьма любопытная, требует тщательной проверки. Пока не уверен, что нам удастся подтвердить или опровергнуть… кое-что. Мы больше рассчитываем на другое!

— На что же?

— Что ваша поездка окажется успешной, и, увидев содержимое посылки, мы получим ответы на все непростые вопросы. Желаю удачи, детектив Частин!

Глава 19

Хейс остановился неподалеку от дома, в котором жила Карен Витлоу, и огляделся. Старый, добротный четырехэтажный дом, расположенный в хорошем районе. В таких домах обычно бывает по две квартиры на этаже, и соседи не только знают друг друга в лицо, но и зорко следят за входящими и выходящими из дома посетителями. Это плохо, но, учитывая, что сейчас день, а не вечер, соседи наверняка отсутствуют. Есть и положительный момент: дом не охраняется, и в него может войти любой, кто пожелает.

Хейс подошел к входной двери и еще раз оглянулся по сторонам. Он заметил, как к соседнему дому, стоявшему слева, подъехала машина и остановилась на стоянке. Не дожидаясь, пока из автомобиля выйдет водитель и увидит его, Хейс потянул на себя ручку двери и вошел.

За входной дверью размещался довольно просторный холл, справа на стене висели почтовые ящики, слева находился лифт, прямо посередине тянулась вверх лестница. Хейс поднялся на второй этаж и сразу увидел дверь квартиры, которая была ему нужна. Небольшое пространство вокруг нее было огорожено красной ленточкой: здесь недавно произошло преступление, и полиция изолировала квартиру, чтобы соседи или посетители не подходили близко к входной двери. Хейс усмехнулся, нагнул голову, подлез под ленточку и оказался перед квартирой Карен Витлоу.

Он посмотрел по сторонам, осторожно взялся за ручку и сделал едва заметное движение рукой, чтобы проверить, закрыта ли дверь. Она была заперта, но это обстоятельство не только не смутило Хейса, но даже обрадовало. Значит, в квартире нет полицейских или еще кого-нибудь. Он внимательно осмотрел замок, затем достал из кармана тонкие кожаные перчатки и надел их. Замок несложный, и Хейс справится с ним за пятнадцать секунд. Если за эти пятнадцать секунд появится какой-нибудь сосед, то наверняка примет Хейса за полицейского. Почему? Потому что только люди при исполнении служебных обязанностей вынуждены разгуливать в костюмах в такую жару, какая стояла сегодня. А на Хейсе как раз и был костюм: он предусмотрел это обстоятельство, справедливо полагая, что лучше немного попотеть, чем вызвать нездоровое любопытство соседей. В сущности, он не боялся соседей — они ведь уже привыкли, что в квартиру, где произошло преступление, постоянно наведываются люди не только в полицейской форме, но и в штатском.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *