Скажи мне все



Карен издалека увидела полицейское управление Восьмого района, прибавила шаг. Здание выглядело именно так, как его описал чернокожий водитель такси: желтовато-оранжевого цвета, с колоннами, обнесено черной металлической оградой, рядом стоянка для служебного транспорта. При входе вывеска: «Полицейское управление Восьмого района Нового Орлеана».

Карен прошла по узкой дорожке, ведущей к входу, на минуту остановилась, собираясь с мыслями, и открыла массивную дверь. Прямо перед ней находился просторный, с высоким потолком холл, стены которого были выкрашены в голубой цвет. В холле стояло несколько кресел и столиков, на которых лежали брошюры, предназначенные для туристов. За столом сидела девушка-дежурная и внимательно смотрела на вошедшую посетительницу.

Карен вдруг охватило волнение. Она никогда прежде не бывала в полиции и не очень хорошо представляла, как надо тут себя вести и что говорить. Она робко приблизилась к девушке-дежурной и робко произнесла:

— Добрый день. Могу я видеть детектива Марка Частина?

Девушка еле заметно улыбнулась:

— Да, мэм, он сейчас должен находиться здесь. Назовите, пожалуйста, свое имя. Я позвоню и узнаю, сможет ли он вас принять.

— Меня зовут Карен Витлоу. Мы договаривались с детективом, что я приеду в полицейское управление.

Дежурная кивнула:

— Подождите, пожалуйста, мисс. — Она набрала номер телефона, быстро сказала несколько фраз, а потом, положив трубку, обратилась к Карен:

— Мистер Частин ждет вас в своем кабинете. Идите прямо, потом направо. Третья дверь по левой стороне.

Карен поблагодарила дежурную и, миновав холл, направилась вперед по коридору. В длинном просторном коридоре, куда выходило множество дверей с табличками, громко жужжали вентиляторы, и Карен замедлила шаг, чтобы немного остыть и насладиться долгожданной прохладой. Из-за дверей кабинетов доносились громкие голоса, звонки телефонов, запахи крепкого кофе и дымящихся сигарет. Дойдя до нужной двери, Карен остановилась, мысленно сосредоточилась и негромко постучала. В ответ раздался знакомый бархатный баритон:

— Входите.

Карен нерешительно приоткрыла дверь, и навстречу ей вышел молодой мужчина — детектив Марк Частин. От удивления Карен долго не могла опомниться и даже забыла, что надо поздороваться, — такое сильно впечатление произвел на нее полицейский. Она вдруг вспомнила, что накануне поездки почему-то представляла себе детектива Частина пожилым толстяком, лысым и обрюзгшим, с дюжиной малолетних детей. Перед Карен стоял молодой, очень привлекательный человек лет тридцати, высокий, с хорошей спортивной фигурой. Чуть смуглое, в обрамлении аккуратно подстриженных черных волос лицо было приятным, с правильными чертами и волевым подбородком. Темные блестящие глаза под черными густыми бровями смотрели пристально и оценивающе. Карен показалось, что детектив видит ее насквозь. Она смутилась, опустила голову и сделала несколько шагов к хозяину кабинета.

 

Марк Частин стоял перед посетительницей и внимательно ее рассматривал. Собственно, он бросил на нее всего один короткий пристальный взгляд. Марк Частин давно работал в полиции и за это время научился быстро и почти безошибочно оценивать не только внешние данные людей, но и то, что за ними скрывается. Вот и сейчас от его взгляда не укрылась практически ни одна деталь.

Итак, Карен Витлоу, дочь погибшего уличного бродяги Декстера Витлоу. Миловидна, но, вне всякого сомнения, сдержанна, неэмоциональна. Может быть, даже чересчур хладнокровна. Для молодой женщины около тридцати лет это странно. Ведь она пришла к нему в полицейское управление, уже зная о том, что ее отца убили. Никаких слез в глазах, ни сдержанных рыданий, ни всхлипываний — обычных эмоций, возникающих при столь трагической ситуации, как смерть отца. Впрочем, кто знает, может быть, они долгое время не поддерживали отношений. Но все равно реакция на смерть должна быть — хотя бы печаль, растерянность, удивление, смятение…

Но если посмотреть на Карен Витлоу глазами обычного молодого мужчины, а не полицейского, то нельзя не признать, что она очень хороша собой. Среднего роста, стройная фигура, симпатичное лицо с высокими скулами и чуть пухлыми губами, темные выразительные глаза. Взгляд прямой, открытый, внимательный.

Марк Частин протянул Карен руку и улыбнулся:

— Добрый день. Я — детектив Частин.

— Очень приятно, — ответила молодая женщина и пожала ему руку. — Меня зовут Карен Витлоу.

Голос приятный, с легкой хрипотцой, машинально отметил Марк Частин. Рука прохладная, с шелковистой нежной кожей. Тонкие, длинные, хорошей формы пальцы, с коротко стриженными ногтями, покрытыми бледным лаком. Никаких украшений, цепочек, браслетов, колец — всего того, что любят носить женщины. Лишь в ушах маленькие золотые сережки с камешками и часы на запястье, если, конечно, их можно отнести к женским украшениям. Густые, темные, коротко стриженные волосы, открытый высокий гладкий лоб. Аккуратная, опрятно одетая деловая женщина, строгая и сдержанная. Непонятно только, откуда у нее такая колоссальная выдержка.

— Садитесь, пожалуйста, мисс Витлоу! — предложил Марк Частин и подвел Карен к стулу с высокой прямой спинкой. Сидение на таком стуле, разумеется, не способствовало расслабленности и успокоению.

Карен молча села, аккуратно поправила юбку на коленях, сложила руки и выразительно посмотрела на детектива. В этот момент она почему-то напомнила ему фарфоровую куклу.

— Итак, мисс Витлоу… — начал Марк Частин. — хорошо, что вы так быстро собрались и приехали к нам…

Карен кивнула и, не дослушав детектива, произнесла:

— По телефону вы сказали, что моего отца убили случайно, в уличной перестрелке. Это правда?

Марк Частин немного помолчал, а потом, пристально глядя в глаза посетительнице, ответил:

— Нет, мисс Витлоу, это не совсем верно. — Он открыл лежащую перед ним папку с бумагами, полистал их и добавил:

— Вашего отца застрелили не случайно.

Карен слегка приподняла брови:

— Вот как? Значит…

— Да, его убили преднамеренно, мисс Витлоу. Почему — мы пока не знаем.

— Вы хотите сказать, мистер Частин, что у вас нет никаких предположений относительно того, почему застрелили моего отца?

— Совершенно верно, мисс Витлоу. Мы не нашли на месте преступления оружия и никаких важных улик. А мотив преступления мог быть любым. — Детектив Частин пожал плечами. — Что-либо связанное с наркотиками, его образ жизни… — Марк замялся. — Личная неприязнь, какие-то давние счеты…

Карен молча смотрела на детектива, и ему казалось, что ее лицо ничего не выражает, кроме вежливого равнодушия. Все-таки убили ее отца, неужели ей безразлично, кто это сделал и почему?

Неожиданно в голове Марка мелькнула важная мысль. А интересно, был ли у Декстера Витлоу страховой полис? И если был, то на какую сумму? Конечно, маловероятно, чтобы у бродяги, жившего на улице, имелась страховка, но чего не бывает в жизни? А ведь деньги по полису в случае смерти владельца получают члены семьи! И деньги могут оказаться немалые!

— Скажите, мисс Витлоу, когда вы в последний раз видели своего отца? — после некоторой паузы спросил Частин. Карен задумалась.

— Очень давно, — наконец тихо ответила она.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *