Замок Оборотня



Утро было хоть и раннее, но шумное – рыбный базар, вообще день рыночный, вездесущие поляки, шумно обсуждающие что‑то на своем шипящем языке, глухой рокот гаэльского наречия местного населения, рев животных, ну и прорвавший пелену шума сигнал нашего вездехода «Дискавери»… Я недоуменно смотрела на Тэда, а тот хлопнул себя по лбу и указал мне в сторону…

Медленно поворачиваю голову…

Надсадный скрип тормозов!

Ощутимый удар в бедро, и термос, полетевший в лобовое стекло едва не сбившего меня серебристого автомобиля…

– Ким! – крик Тэда прозвучал неожиданно громко в опустившейся на площадь тишине.

Но я даже не обернулась и, потрясенная случившимся, продолжала стоять и следить за расплывающимся пятном: кофе из термоса черными струйками помчался вниз по лобовому стеклу дорогущей машины… Липкие ручейки, миссис МакСаливан сахара никогда не жалела. А на лобовом стекле, потрескивая, разрасталась трещина…

– Кимми! – Тэд подлетел, схватил за плечи, основательно потряс. – Ты куда смотрела, безголовая?

Стив его оторвал от меня и задал прямо противоположный вопрос:

– Цела?

Молча потерла бедро, удар был слабым, владелец машины успел затормозить, и я не пострадала, чего нельзя было сказать о серебристом и явно крайне дорогом автомобиле с затонированными, почти черными стеклами, полностью скрывающими водителя…

Хотя вот конкретно сейчас стекло грозило показать все, что скрыто.

– Проклятие, – выругался Тэд, глядя на то, как осколки термоса скользят по капоту, уносимые пересыхающими ручейками крепкого черного кофе.

А я просто в ужасе смотрела на автомобиль, представляя стоимость его лобового стекла и уже прощаясь со всем выданным заказчиком авансом.

Водительская дверь распахнулась, и как‑то сердито у нее это вышло, в следующее мгновение из машины показался ее хозяин с побелевшим от гнева лицом и крепко сжатыми губами.

Глаза автовладельца, которому просто сильно не повезло встретиться со мной, были скрыты за темными солнечными очками, но вот взгляд, холодный и прожигающий, я почему‑то ощущала.

– Э, приятель… – Тэд как старший в группе решил разобраться сам, для чего шагнул к хозяину пострадавшего автомобиля. – Слушай, мой страховой агент…

Мужчина медленно протянул руку и снял очки, одарив Тэда ледяным взглядом.

Тэд умолк.

Я теперь просто стояла, опустив голову, и совсем не хотела смотреть на владельца покореженного мной автомобиля, но даже в таком положении видела его явно дорогие туфли и серебристо‑серые брюки. Мимо нас проезжали машины, рынок продолжал гудеть, кофе в разбитом термосе закончился, и теперь при взгляде на капот автомобиля не возникало ассоциации с выражением «все реки текут».

– Простите, – в напряженном молчании спутников и надменном – пострадавшего пробормотала я.

Ноги в дорогих туфлях обошли дверцу и мягко направились ко мне.

И как‑то сразу накатило странное ощущение нереальности происходящего – слишком мягко двигался владелец пострадавшего автомобиля. И слишком неотвратимым казалось мгновение, когда он подойдет.

Подошел.

– Я случайно. – Да, жалкая попытка оправдаться. – Простите, пожалуйста.

И тут прозвучал вопрос, которого я совершенно не ожидала.

– Мы знакомы? – Низкий, хриплый, как отдаленный раскат грома, голос заставил вздрогнуть.

Вскинув голову, удивленно посмотрела на мужчину. Серебристо‑серые, хоть и не седые, волосы, странные желтоватые глаза, смуглое властное лицо, широкие плечи, руки чуть длиннее нормы, но ему это почему‑то шло, и холодный, внимательный, какой‑то звериный взгляд.

– Нет, – ответила я, почему‑то испуганно отступая, – знаете, были бы знакомы, я бы вас точно не забыла.

Янтарные глаза сузились, пристальный взгляд заледенел.

– Вы уверены? – последовал вопрос.

Отступив еще на шаг, я пробормотала:

– Да. Абсолютно. Вы производите незабываемое впечатление, это первое, и второе – я впервые причиняю вред хоть какому‑то автомобилю, правда. Раньше такого не случалось. И знаете, я… я могу вам выписать чек, и…

Незнакомец мягко склонил голову к левому плечу… вот только жест показался каким‑то совсем звериным!

– Мы знакомы, – уверенно произнес он.

От его ледяного тона дрожь пробирала. И от взгляда, которым он окинул меня. И от усмешки, показавшейся мне многообещающей и при этом явно не обещающей ничего хорошего.

В следующее мгновение незнакомец развернулся и пошел в машину. Автомобиль медленно объехал меня, прибавил скорость и вскоре исчез за поворотом.

Я, Тэд и Стив так и остались стоять посреди дороги в окружении любопытствующей толпы.

– Не, ты его точно не знаешь, – вдруг сказал Тэд.

– Ты врать не умеешь, – добавил Стив.

– А вообще здорово отделались, удачно мужик обознался. Все, по коням.

«По коням» – это у Тэда означает «садимся в машину».

– Я тебе другой кофе куплю, пошли, – утешил Стив. – И термос. Небьющийся.

А у меня в голове продолжало звучать пугающее: «Мы знакомы». И перед глазами почему‑то залитый серебристым светом полной луны луг, и ветер в лицо, и будто вновь слышу отдаленный волчий вой…

 

* * *

 

Гроза действительно разразилась. Жуткая, с яркими молниями, то и дело рассекающими тучи. Завывал ветер, пригибались деревья, дождь лил стеной, и мы двигались с черепашьей скоростью двадцать миль в час.

Но пугала не погода – система навигации отказала часа два назад.

– Черт, черт, черт, черт! – Стив стучал телефоном о раскрытую ладонь. – Черт!

– Помогло? – издеваясь, поинтересовался Тэд.

– Черт!

– Слушай, мы все равно едем по асфальтированному шоссе, куда‑нибудь да приедем в любом случае. – Тэд всегда был оптимистом. – И вообще, расслабься, док, хватает нам рефлексирующей Ким.

– Черт! – в очередной раз выругался Стив.

Я сидела на заднем сиденье, поджав ноги и глядя в стекло… Из‑за непрерывно ударяющихся капель практически ничего видно не было, но я почему‑то продолжала смотреть. Когда только началась гроза, мы решили поискать дом, хоть какой‑нибудь, но по дороге не оказалось ни одного, а унылый пейзаж даже не намекал на присутствие здесь поселений. Потом мы стояли некоторое время в надежде переждать непогоду. В итоге замерзли, а гроза только усилилась – лучше бы и не останавливались.

– Связь? – в который раз поинтересовался Тэд.

Тоскливо смотрю на свой телефон – ни единой антеннки, и так уже больше часа.

– Что это за гроза такая? – взревел Стив.

Он и так замкнутое пространство не переносит, а тут еще и связи нет, и ощущение, словно мы в сумерках, хотя по времени еще и полдень не наступил. Внезапно в стороне от дороги показался неясный свет. Тэд подался вперед, стараясь разглядеть его источник, я тоже потянулась, Стив просто устало смотрел в окно, затем хмуро сказал:

– Да сворачивай уже.

– Опасно с дороги, тут хоть асфальт, а там?

– А там жилье, – мрачно заметил Стив. – И потеплее, чем здесь, сворачивай.

– А если застрянем? – Тэд притормозил, но и покидать дорогу не хотел.

– А если машина заглохнет? – напирал Стив.

Я не вмешивалась, в первую очередь, потому что не послушают – проверено, да и не знаю, что сказать. С одной стороны, съезжать с дороги страшно, с другой – жутко в такую грозу оставаться в машине и ползти с минимальной скоростью, потому что не видно ничего.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *