Предают только свои



Выехав за город и свернув с Южного шоссе в сторону гор, Андрей оказался среди фруктовых садов. Узкая дорога привела его к зданию, которое светилось радостными огнями. Въехав на площадку, посыпанную битыми ракушками, Андрей оставил машину и вошел в ночной клуб.

— Прошу вас, сэр! — радостным восклицанием приветствовал его швейцар. — Вы давно у нас не были. Между тем появились французские вина.

— Хорошо, благодарю вас, — ответил Андрей, улыбаясь. — Здесь у вас как всегда.

Год назад он заехал сюда совершенно случайно. Заказал бутылку вина. Оно оказалось очень хорошим, с тонким, едва уловимым вкусовым оттенком, который типичен для венгерских вин. Может быть, именно поэтому ресторанчик вдруг стал казаться Андрею знакомым, привычным, и он решил, что сюда стоит наведываться, когда хочется поправить свое настроение. Не так уж много мест в этой стране, где он чувствовал себя спокойно и непринужденно.

Он вошел в помещение. В просторном, освещенном цветными лампами зале наигрывал блюзы джаз-банд. Стеклянная перегородка, отделявшая зал от сада, была снята, и часть столиков располагалась под открытым небом. Перед оркестром танцевали несколько пар. Андрей прошел к столику, удобно расположившемуся в углу, и легонько взмахнул рукой, приветствуя заметившего его бармена. Случилось так, что он успел подарить дирижеру питейных дел, ценившему живопись, небольшой этюд, а тот стал делиться с Андреем новостями, которых знал немало.

Разглядывая танцевавшие пары, Андрей увидел Розиту. Ее партнером был высокий мужчина со щегольскими черными усиками и беспокойными воровскими глазами. Встреча со знакомыми в тот вечер в планы Андрея не входила. Он уже собирался повернуться и уйти, но его заметила Розита.

Их взгляды встретились, и он едва заметно кивнул головой, давая понять, что на него не стоит обращать внимания. Но она оставила партнера прямо посреди площадки и направилась к столику, который уже облюбовал Андрей.

— Чарли, милый! — произнесла она почему-то шепотом, и в глазах ее блеснула неподдельная радость. — Куда ты пропал в последнее время? Я так соскучилась…

Она подвинула плетеное кресло и опустилась в него рядом с Андреем. От нее пахло французскими модными духами и чуть-чуть вином.

— Здравствуй, Рози, — ответил Андрей. — Ничего не поделаешь. Я сидел взаперти на вилле Ринг у Диллера и работал как проклятый.

— Может быть, ты предложишь мне что-нибудь выпить?

— Попробуешь моего вина?

— Два «Мартини», — сказала Розита небрежно. — Тебе и мне. Пора знать мой вкус, милый.

Андрей поднял палец, подавая знак бармену. И сразу в его сторону двинулся гарсон.

— Я тебе больше не нравлюсь? — Голос Розиты звучал грустно. — Верно ведь?

— Почему ты так решила? Ты очень красивая.

Она горько усмехнулась и прикрыла глаза ладонью.

— Нет, милый, все равно ты меня не любишь. Ты теперь любишь ее. Верно?

— Кого ее? — спросил Андрей и сделал удивленные глаза.

— Эту мисс Джен. Я угадала?

— Нет, — ответил Андрей холодно и резко. — Ты ошиблась, Рози.

— Однако ты будешь ее рисовать?

— Наверное, — ответил он неопределенно. — Хотя об этом еще не было серьезного разговора.

Произнося последнюю фразу, Андрей уже знал, что такой разговор обязательно будет. Портрет Джен мог стать для него надежным предлогом, чтобы переждать отсутствие Диллера и не покидать виллы Ринг. Согласие Джен окажется для Мейхью орешком не по зубам. А раз так, то надо немедленно добиваться согласия. На это у него осталось три дня…

— Почему ты замолчал? — спросила Розита. — У тебя совершенно отсутствующий вид.

— Что? — спросил в свою очередь Андрей и встрепенулся.

— Я на днях уезжаю отсюда, — произнесла она грустно. — Совсем и навсегда.

— Серьезно? — сказал он, еще до конца не осознав смысла произнесенных ею слов. — Куда?

— В Европу, милый. Я выхожу замуж.

— Как так?! — Он искренне удивился.

— Разве ты не знаешь, как это делают? — Она говорила насмешливо.

С минуту они сидели молча. Он не представлял, о чем говорить, и не отрываясь смотрел, как музыканты выбивают из своих инструментов ритмы модного танца. Розита осторожно взяла его за руку.

— Я не хочу, чтобы ты думал обо мне плохо. Голос ее дрогнул, глаза наполнились слезами.

— Что это ты вдруг? — спросил он, высвободил руку и протянул ей сигареты. — Почему я должен думать о тебе плохо?

— Я люблю тебя, милый, — сказала она и стала закуривать.

— Так уж и любишь, — Андрей пытался свести разговор к шутке. — Не мучай себя пустяками.

— Ты мне не веришь? — спросила Розита, и лицо ее побледнело. — Это совсем не пустяк. Вот, смотри…

Она взяла сигарету и воткнула ее в руку чуть повыше запястья, как в пепельницу. Зашипела обожженная кожа, чадно запахло горелым.

— Рози! — воскликнул Андрей и выбил сигарету у нее из пальцев. — Зачем ты так? Я всегда верил тебе на слово.

Розита взглянула на него большими удивительно грустными глазами.

— Мне порой кажется, что ты все понимаешь, — сказала она.

— Что именно?

— Все без исключения, милый. Впрочем, может быть, я ошибаюсь.

— Может быть, — согласился Андрей и взял ее руку в ладонь. — Тебе очень больно?

— Пустяки. Хуже, когда это в сердце. Где же наше «Мартини»?

Андрей обернулся к бару и заметил, что партнер Розиты как неприкаянный стоит у стойки и вертит в руках пустую рюмку.

— А как же твой спутник? — спросил Андрей. — Неудобно, что ты его так оставила.

— Ерунда! — Розита откинулась на спинку и едва заметно улыбнулась. — Ты старомоден, Чарли.

— Серьезно? Вот уж не думал!

— Впрочем, не ты один. Сегодня мужчины стали какими-то не такими.

— Ты в этом уверена?

Она сделала вид, будто не расслышала вопроса, и перевела разговор на другой предмет.

— Я хочу тебя познакомить с этим парнем. Вернее, это он хочет, чтобы я его познакомила с тобой. Но я сама сделала все, чтобы он захотел именно этого.

— Очень сложно, — сказал Андрей. — ты хотела, он хочет… А хочу ли такого знакомства я? Это твой будущий муж?

— Вовсе нет. А тебе знакомство с ним пригодится. Сам не знаешь, как пригодится.

— Ты обо мне так заботишься. Не много ли?

— Я люблю тебя, Чарли. — И тут же без всякого перехода добавила: — Можно я его позову? Это Франсуа Дебре. Он коммерсант…

21

Прошло четыре дня из семи отпущенных, но Андрею не удавалось даже мельком увидеть Джен. Задыхаясь от духоты, взвинченный тревожными ожиданиями, он после обеда уехал на Оушн-роуд.

К вечеру теплый ветерок, назойливо тянувший с моря, постепенно стих. И сразу на землю наплыла духота, тяжелая, липкая, удушающая. Воздуха не хватало. Пот заливал глаза. Вместе с первыми признаками сумерек сделалось чуть прохладней. Теперь ветер потянул со стороны гор, с каждой минутой становясь все холоднее и резче. Зашумели деревья, раскачиваясь из стороны в сторону. По бледно-зеленому небу к морю ползли облака.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *