Опал



– Дай мне опал, – попросил Дэймон. – Хочу проверить, как он будет взаимодействовать с ониксом.

Я отдала камень, вытерла золу с пальцев, и мы пошли к тайнику с ониксами. Держа опал в одной руке, Дэймон убрал фанеру и, сжав зубы, взял один из камней. Ничего не происходило. Мы, конечно, выработали кое-какой иммунитет, но прикосновение к ониксам все равно отражалось на наших лицах и сопровождалось стонами подавленной боли.

– Ну, как? – с нетерпением спросила я.

– Нормально, – поднял голову Дэймон. – Вообще ничего не чувствую.

– Дай-ка я теперь попробую.

Он был прав: никакой боли. Мы уставились друг на друга.

– Обалдеть!

До нас донеслись голоса и шум приближающейся компании. Дэймон выхватил у меня опал и сунул в карман.

– Думаю, Блейку об этом лучше не знать.

– Это точно, – согласилась я.

Мэтью, Доусон и сам Блейк как раз вышли на опушку леса. Интересно, подействует ли на них опал, лежащий у Дэймона в кармане, или нужно обязательно его касаться?

– Я разговаривал с Люком, – объявил Блейк, когда мы все собрались у тайника с ониксом. – Он согласен насчет этого воскресенья, я думаю, мы будем готовы.

– Уверен? – спросил Доусон.

– Да, – кивнул он. – В любом случае, это или сработает сейчас, или никогда.

Нет-нет, о провале не могло быть и речи.

– Значит, в воскресенье после выпускного бала? – уточнила я.

– Вы что, на бал собираетесь? – набычился Блейк.

– А почему бы и нет? – обиженно спросила я.

– По-моему, глупо тратить на такое целый вечер. Куда лучше потренироваться еще раз.

– Тебя никто не спрашивает, – рявкнул Дэймон, сжав кулаки.

– Блейк, один вечер ничего не изменит, – Доусон подошел к брату поближе.

– Да и я буду занят на выпускном, – без особого энтузиазма добавил Мэтью.

– Отлично, – буркнул Блейк, видя, что оказался в одиночестве. – Ну и плевать.

Мы начали тренировку. Когда наступила очередь Дэймона, я уставилась на него во все глаза. Он коснулся оникса, вздрогнул, но удержал его в руке. Значит, если только он сейчас не притворялся, опал действительно должен был касаться кожи. Не забыть бы потом его расспросить.

Тренировка продолжалась около двух часов. После нескольких подходов я уже не чувствовала ни рук, ни ног, и мне начало казаться, что так будет всегда. Блейк не приближался ко мне ближе чем на три метра и даже не пытался заговорить. Хотелось думать, что моя отповедь возымела на него действие. Ну, а если нет… Что же, тогда мне будет очень сложно сдержать себя.

Наконец мы закончили. Когда все разошлись, я задержалась, чтобы поговорить с Дэймоном.

– Значит, в кармане опал не сработал?

– Нет. – Он вытащил камень. – Надо бы его спрятать куда-нибудь. Нельзя, чтобы он попал не в те руки. Только драки за опал нам сейчас и недоставало.

– Ты прав. Как думаешь, к воскресенью мы действительно будем готовы?

При одной мысли об этом мне становилось нехорошо, хотя я знала, что рано или поздно этот день настанет. Дэймон положил опал обратно в карман и обнял меня. Всякий раз, когда он теперь сжимал меня в объятьях, это казалось настолько естественным, что я удивлялась, почему так долго сопротивлялась этому.

– Да, мы будем готовы настолько, насколько это вообще возможно, – он прижался щекой к моей щеке, я вздрогнула и прикрыла веки. – К тому же не думаю, что Доусон долго будет терпеть наше бездействие.

Я кивнула и тоже обняла его. Сейчас или никогда. Однако мне казалось, что, несмотря на все наши долгие тренировки, нам требовалось еще время. Может быть, я ошибалась. Наверное, дело было просто в том, что это нам с Дэймоном не хватало времени.

* * *

В субботу мы с Лесой устроились на заднем сиденье «Фольксвагена», принадлежавшего Ди. Стоял чудесный денек, и стекла в машине были опущены. Даже Ди, казалось, переменилась. Дело было не только в розовом сарафанчике, черном кардигане и сандалиях. Ди собрала свои густые волосы в хвост, и они, не скрывая идеальной формы ее лица, каскадом спускались на ее спине. Ди чуть улыбалась, не так, как раньше, но очень похоже. Как же я скучала по этой улыбке! Вообще Ди выглядела спокойной и расслабленной. Она подпевала песенке, звучащей по радио, ведя машину как заправский гонщик. Сегодня был решающий день.

– Эй, Ди! Ты разве не видишь, что здесь проезд закрыт? – Леса, сидевшая позади Эш, побледнела и схватилась за сиденье.

– Думаю, это просто рекомендация, а не правило, – улыбнулась в зеркало заднего вида Ди.

– Нет, Ди, это правило, – продолжала настаивать Леса.

– Наша Ди до сих пор считает, что знаки приоритета – это всего лишь советы, – фыркнула Эш.

Я рассмеялась. Как же я могла забыть кошмарную манеру вождения Ди? Обычно я сидела, вцепившись в сиденье или дверную ручку. Сегодня мне было безразлично, главное, чтобы мы доехали до магазина. И мы доехали. Разве что чуть не врезались в машину, везущую целую семью, и не протаранили автобус с паломниками.

Магазин располагался в одном из старинных зданий в центре города.

– На вид он так себе, конечно, – наморщила носик Эш, – но поверьте, у них есть просто потрясающие платья.

– Ты думаешь? – неуверенно протянула Леса, осматривая кирпичное сооружение.

Гордо прошествовав мимо, Эш ехидно бросила:

– Когда дело касается шмоток, я никогда не ошибаюсь. – Она нахмурилась и, потрогав длинным зеленым ногтем футболку Лесы, добавила: – Надо бы как-нибудь затащить тебя в магазин.

Леса от неожиданности открыла рот, а Эш направилась к двери, на которой висела табличка со словом «Открыто», выведенным изящным почерком.

– Вот увидишь, однажды я ее пристукну, – шепнула мне Леса. – Расквашу этот миленький носик.

– На твоем месте я бы не стала этого делать.

– Ничего, справлюсь, – усмехнулась Леса.

С Эш? Это вряд ли.

Поиск нарядов много времени не занял. Эш, как мы и предполагали, нашла коротенькое платьице, едва прикрывавшее зад. Я же обнаружила великолепное красное платье, от которого у Дэймона должны были слюнки потечь. Потом мы все вместе завалились в «Дымную трапезную». Было здорово снова обедать с Ди, а присутствие Лесы играло роль вишенки на пирожном. Вот только насчет Эш я бы так не сказала.

Я заказала гамбургер, а Эш с Ди – чуть ли не весь ассортимент меню. Леса выбрала сэндвич с сыром на гриле и холодный кофе, чего я совершенно не могла понять.

– Зачем заказывать холодный кофе? Можно взять обычный и подождать, пока остынет.

– Это не одно и то же, – принялась объяснять мне Ди, пока официантка расставляла на столике стаканы с газировкой. – Скажи, Эш?

– Холодный кофе куда более аристократичен, – Лаксенка-блондинка выразительно глянула из-под смехотворно длинных ресниц.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *