Мертвые игры. Книга 1



— Начало было эпическим, — произнес он, — мне поведали, что вас подвергли массовому насилию, затем вы подвергли насилию трех адептов, после в силу ваших выдающихся способностей вас принудили дать согласие на обручение с Нортом Дастелом, а в итоге используют самым извращенным образом. Знаете, адептка, — внимательный взгляд на меня, — я был потрясен.

Далее невероятное — величественная бабушка в драгоценностях потупила взор и скромненько так:

— Я немного… преувеличила.

— Немного? — вскинул бровь лорд Гаэр-аш. — Леди Дастел Веридан, после информации про адептку Каро именно вы убеждали меня в необходимости добить бедняжку исключительно из милосердия и дабы не запятнать честь вашего великого рода.

Возмущенно смотрю на «бабушку». Призрак развел руками и оправдался:

— Еще не поздно.

У меня рот приоткрылся от подобной наглости.

— Леди Дастел Веридан! — раздался дрожащий от гнева мелодичный голос.

И все повернулись к моей мертвой леди. Последняя негодующе взирала на бабушку, затем последовала и отповедь:

— Ваше воспитание привело к тому, что ваш внук не гнушается шантажировать беззащитную сироту, леди Дастел Веридан! Это — отвратительно, как и попытка скрыть преступление попыткой очернить жертву. Я требую принесения извинений леди Каро от имени всего рода в общем и вашего внука Нортаэша в частности!

Вопрос был поставлен ребром. Все смотрели на меня, особенно мужские призраки странно, ректор… с трудом сдерживал улыбку, бабуля-призрак хмурилась. Затем началось:

— Воспитание Нортаэша, возможно, имело некоторые особенности, и мальчик вырос излишне амбициозным, но… В данной ситуации девчонка сама виновата!

— Это еще почему? — вмешался в разговор лорд Гаэр-аш.

— А вот нельзя быть такой хорошенькой! — воскликнул призрак леди Дастел Веридан.

Ректор обернулся, смерил меня внимательным взглядом и вынес вердикт:

— Да ничего особенного.

— То есть оправданий у Нортика нет? — возмутилась бабуля.

— Никаких, — подтвердил ректор.

И призрак стушевался окончательно.

Далее беседу вел уже исключительно лорд Гаэр-аш:

— На этом конфликт считаю исчерпанным. Уважаемые представители клана Дастел Веридан, настоятельно рекомендую немедленно покинуть территорию Некроса и впредь здесь не появляться. Я сегодня же отправлю послание лорду Ингормашу Дастелу Веридану и поставлю действующего, — это слово ректор выделил, выразительно глядя на бабулю, — главу клана в известность о произошедшем. Шантаж, в любой его форме, я считаю недопустимым. Подобные сообщения получат родители Дана Шея и Эдвина Харна. Имя адептки Каро не будет фигурировать ни в одном из них. Также я запрещаю вам, всем вам, любые разговоры, порочащие честь девушки, так как вы, имея в наличии значительный жизненный опыт, прекрасно понимаете, что правда злословие не остановит. На этом все!

Я озадаченно взглянула на мертвую леди, та — потрясенно на меня.

Стена закрылась, отрезая нас от склепа.

— Идемте, — отрезал ректор.

Что это было?!

Растерянная, до крайности изумленная случившимся, я молча шла за главой Некроса… пока тоннель не закончился и ректор не пошел по воздуху. Лично я остановилась на краю, испуганно глядя в пропасть.

Резко и раздраженно выдохнув, лорд Гаэр-аш вернулся ко мне, мрачно посмотрел и, не давая сказать и слова, вновь подхватил на руки.

На этот раз пустое пространство мы пересекли очень быстро, затем открылась стена, и ректор вступил в собственный кабинет. Широкими разгневанными шагами пересек его, усадил меня в кресло так, словно хотел швырнуть, выпрямился, угнетая и разъяренностью, и ростом, сложил руки на груди, и как понеслось:

— Знаете, что меня бесит в женщинах, адептка Каро? Отсутствие логичности в поведении! Объясните, я действительно жажду услышать ваши объяснения на тему, почему вы выложили все привидению, но не произнесли и звука по поводу произошедшего ни в моем кабинете, ни когда мы столкнулись в венах Некроса?!

Ответить мне не дали, продолжив давать выход праведному гневу:

— Я здесь кто, Каро?!

Я уже даже не пыталась отвечать, просто молчала и смотрела на лорда Гаэр-аша, понимая, что сейчас мне будет полная Тьма. Хотя вот за что? Глядя на ректора, я сидела и думала — правда, за что? Между прочим, в правилах не запрещалось покрывать кого-либо и их деяния, как не запрещалось и…

— Простите, лорд Гаэр-аш, — осторожно начала я, — а что именно я должна была вам сообщить?

Ректор пресек собственный гнев, внимательно посмотрел на меня и прямо спросил:

— Вы считаете, что нечего?

Нервно улыбнувшись, я уверенно произнесла:

— Ни мое поведение, ни поведение адептов Дастела, Харна и Шея не нарушило ни единого пункта правил Некроса.

У меня создалось впечатление, что ректор потрясен. Действительно потрясен услышанным. Он сузил глаза, вглядываясь в меня, даже мотнул головой, будто пытался отринуть услышанное, а затем хрипло переспросил:

— Что?!

Я же, ощутив собственную правоту, несколько виновато улыбнулась и честно ответила:

— Законы Некроса запрещают причинение физического вреда адептам — мне физический вред никто и не причинил, правила здесь хорошо знают.

Лорд Гаэр-аш распрямил спину, расправил плечи, молча кивнул, принимая сказанное к сведению и давая мне возможность продолжить. Собственно, продолжать мне смысла не было, единственное, что могла позволить себе сказать, так это чистую правду:

— Я отомстила. Не причиняя физического вреда. Дальнейшие наши соглашения с Нортом Дастелом — наше личное дело. На этом все.

Ректор пристально смотрел на меня — я выдержала взгляд. После недолгого молчания лорд Гаэр-аш спросил:

— Про условия соглашения вы мне расскажете?

Отрицательно покачала головой. Мы продолжали смотреть друг на друга.

— А хотели бы сказать? — задал неожиданный вопрос ректор.

Я опустила глаза.

— То есть хотели бы, но не скажете, — правильно понял лорд Гаэр-аш.

Хотелось бы хоть кому-то рассказать, но… Но вот как ему признаться, что я сотворила запрещенный артефакт казненного шестнадцать лет назад черного мага Кхада Гейтора и надела его на Гобби? Никому не расскажешь, потому что за такое я как минимум вылечу из Некроса, как максимум меня посадят.

— Знаете, с вами совершенно невозможно разговаривать, адептка Каро! — зло произнес ректор. — Но в одном вы совершенно правы — устав Некроса ни вы, ни команда Мертвых игр не нарушили.

Да, они умные, и если все вскроется, единственной виноватой останусь я, как нелегально практикующий артефактор.

Ректор молча обошел стол, сел на свое место, некоторое время задумчиво постукивал пальцем по столу, затем произнес:

— Индивид, виновный в смерти адептки Гербины Истон и покушении на вас, отбыл из Некроса с толпой нежити.

Вздрогнув, испуганно смотрю на ректора. Лорд Гаэр-аш кивнул и подтвердил мои самые худшие опасения:

— Это был лич.

Приняв информацию к сведению, я спросила:

— Мне уже можно идти на занятия?

Про утерянные в венах Некроса артефакты я спросить не решалась, а продолжать дальнейшую беседу с ректором было глупо. К тому же чувствовала я себя неприятно, понимая, что на правду никогда не решусь, а выгляжу в глазах лорда Гаэр-аша крайне скверно.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Один комментарий

  • Наталья 16.10.2023 в 18:18

    Елена, просто ЗДОРОВО!!! Динамично, держит в напряжении всё повествование!!! Творческих удач!!!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *