– Но не знаешь, что именно?
– Верно.
– Однако ты уверен, что преступник в случае Марит Ульсен тот же, что и в двух других? Насколько я поняла, способ убийства совсем другой.
Харри улыбнулся: Катрина пытается скрыть, что всегда очень внимательно отслеживает все детали в газетах.
– Нет, Катрина, я не уверен. Но как я понял, ты сделала тот же вывод, что и я.
– Ясное дело. Мы же с тобой два сапога пара, забыл?
Она засмеялась и тут же стала прежней Катриной, а не просто тенью той блестящей эксцентричной сыщицы, с которой он едва успел познакомиться, как все рухнуло. К своему удивлению Харри почувствовал ком в горле. Проклятая разница часовых поясов.
– Как думаешь, сможешь помочь?
– Найти то, на что КРИПОС потратила два месяца? С древним компьютером в общей гостиной местной психушки? Я даже не знаю, почему ты меня об этом просишь. В Управлении полиции есть люди, которые гораздо лучше умеют искать в интернете.
– Я знаю, но у меня есть то, чего нет у них. То, что я не могу им дать. Пароль в пропасть.
Она посмотрела на него непонимающе. Харри огляделся, чтобы убедиться, что их никто не может услышать.
– Когда в свое время я работал в Службе наблюдения, то получил доступ к искалкам, которые использует норвежская Служба безопасности для слежки за террористами. Они применяют секретные системы доступа в интернет, которые MILNET, американская военная сеть, придумала еще до того, как в восьмидесятых годах ее отдали для коммерческого использования через ARPANET. Как тебе известно, ARPANET стала интернетом, но тайные ходы остались. Такие поисковики используют трояны, которые сами подбирают пароли и коды и скачивают обновления. Заказ билетов на самолет, бронирование номеров в гостиницах, проезд по платным дорогам, банковские операции в Сети – эти поисковики найдут все, что угодно.
– Я слышала про эти поисковики, но, честно говоря, не верила, что они действительно существуют, – сказала Катрина.
– Существуют. Введены в восемьдесят четвертом. Оруэлловский кошмар стал явью. Но самое замечательное – мой пароль все еще действителен. Я проверял.
– Так зачем тебе я? Ты ведь можешь сделать это и сам.
– Систему может использовать только Служба безопасности и, как я уже сказал, лишь в кризисной ситуации. Дело в том, что в ней, как и в Гугле, можно проследить, кто ищет информацию. И если окажется, что я или кто‑то другой в Управлении полиции использует поисковик, нам грозит судебное преследование. Но если будут искать того, кто отправил запрос, и обнаружат, что след ведет к общему компьютеру в психиатрической клинике…
Катрина Братт засмеялась. Это был иной смех – злой смех ведьмы.
– Начинаю понимать. Я нужна здесь не как гениальная сыщица Катрина Братт, но… – она взмахнула рукой, – как пациентка Катрина Братт. Ведь ее все равно нельзя привлечь к суду, поскольку она невменяемая.
– Верно, – улыбнулся Харри. – И потом, ты одна из тех немногих, про которых я точно знаю, что они не будут болтать. И вот что еще: если ты и не гениальна, то, во всяком случае, сообразительность у тебя выше средней.
– Иди ты в задницу!
– Никто не узнает, чем мы занимаемся. Но я тебе гарантирую, что мы с тобой тут – The Blues Brothers.
– On a mission from God!
– Я пароль на обороте симки написал.
– А почему ты уверен, что я смогу разобраться с этими искалками?
– Они устроены как Гугл. Даже я в них разобрался, когда сидел в Службе безопасности. – Он криво улыбнулся. – Ведь их разрабатывали для полицейских.
Она глубоко вздохнула.
– Спасибо, – поблагодарил Харри.
– Я ничего не обещала!
– Как думаешь, когда у тебя что‑то для меня будет?
– Пошел ты знаешь куда! – Она стукнула кулаком по столу.
Харри увидел, что санитар внимательно посмотрел на них. Харри выдержал дикий взгляд Катрины. Подождал.
– Я не знаю, – прошептала она. – Скажем так: вряд ли я буду средь бела дня сидеть в общей гостиной и использовать нелегальные искалки.
Харри встал.
– О’кей, я свяжусь с тобой через три дня:
– Ты ничего не забыл?
– А что?
– Рассказать мне, what’s‑in‑it‑for‑me?
– Ладно, – сказал Харри и застегнул плащ. – Теперь я знаю, что ты хочешь.
– Что я хо… – Удивление на ее лице сменилось смущением, и она прокричала вслед Харри, который уже шел к двери: – Наглец чертов! Навоображал себе там!
Харри сел в такси, произнес «Аэропорт», выудил из кармана телефон, увидел, что было три непринятых звонка с одного из всего двух номеров в его списке контактов. Отлично, значит, у них что‑то появилось.
Он перезвонил.
– Люсерен, – сказала Кайя. – Там была веревочная мастерская, но ее закрыли пятнадцать лет тому назад. После обеда ленсман в Утре‑Энебакке покажет нам это место. У него в районе есть несколько типов с криминальным прошлым, но все по мелочи: кража со взломом и угоны. Плюс еще один, который отсидел за избиение жены. Но он переслал нам весь список, и я его сейчас сверяю со списком лиц, имеющих судимость за сексуальные преступления.
– Хорошо. Подхватите меня в Гардермуене, это по дороге к Люсерен.
– Вовсе не по дороге.
– Ты права. Все равно подхватите.
Глава 19
Белая невеста
Скорость была невелика, «вольво‑амазон» Бьёрна Холма кряхтел и пыхтел на узкой дороге, которая вилась между полями и равнинами Эстфолда.
Харри спал на заднем сиденье.
– Так что вокруг Люсерена – никаких преступлений на сексуальной почве, – сказал Бьёрн.
– Это задержан никто не был, – поправила его Кайя. – Ты не смотрел опрос в «Вердене ганг»? Только один человек из двадцати признается, что совершал то, что сейчас может быть охарактеризовано как сексуальное домогательство.
– А что, люди, участвующие в таких опросах, говорят правду? Если бы я зашел с дамой слишком далеко, то у меня хватило бы ума, чтобы потом выбросить это из головы.
– А ты что, заходил слишком далеко?
– Я? – Бьёрн повернул и промчался мимо трактора, поддав газа. – Не‑е. Я – из тех девятнадцати. Утре‑Энебакк. Черт, как же его зовут‑то, этого придурка из телика, который родом отсюда? Этого деревенского придурка с разбитым стеклом в очках и мопедом? Такой‑то из Утре‑Энебакка. Обхохочешься прямо.
Кайя пожала плечами. Бьёрн посмотрел в зеркало, но увидел только открытый рот Харри.
Ленсман из Утре‑Энебакка стоял у очистных сооружений у Вёйентанген и ждал их, как и было условлено. Они припарковались, он представился: Скай, что особенно понравилось Бьёрну Холму, а потом они пошли за ним вниз к плавучей пристани, у которой примерно дюжина лодок покачивалось на спокойной воде.
– Рано еще вытаскивать лодки на воду, – заметила Кайя.
– В этом году льда так и не было, да и не будет уже, – сказал ленсман. – Это впервые. Я тут родился, а такого не припомню.
Комментариев нет