Жених ее подруги



– Можете зайти, синьорина.

Лиззи уже собиралась переступить порог виллы, когда ее осенила внезапная мысль.

– Мне понадобится такси обратно до Белладжо. К сожалению, я не догадалась попросить моего таксиста подождать.

– Я позабочусь об этом, когда вы будете уезжать, – заверил он ее.

– Спасибо, – пробормотала Лиззи и направилась к мраморным ступенькам, которые вели к шикарному входу.

Несмотря на нервозность, Лиззи не могла не заметить окружающую ее красоту. Сад, беседки да и сама вилла выглядели как произведение искусства.

У дверей ее ждал уже другой человек. Он слегка поклонился и попросил следовать за ним, подвел девушку к деревянным дверям, постучался, а затем открыл одну из створок и пригласил ее зайти.

Лиззи оказалась в огромной комнате с высокими потолками и большими французскими окнами. Стены были светлые, мебель темная, а пол под ногами сверкал. У одной из стен был расположен шикарный камин, и около него стоял высокий мужчина.

По одному его взгляду Лиззи поняла, что он уже все знает.

– Кажется, у тебя есть для меня письмо, – перешел сразу к делу Люк де Сантис.

– Как ты узнал? – спросила Лиззи.

– Она должна была стать моей женой. Естественно, мои люди следили за ней.

И они не смогли остановить Бианку? Лиззи с удовольствием задала бы этот вопрос, но Люк так сурово смотрел на нее, что она не смогла даже открыть рот.

Она положила письмо на стол и отошла. После этого последовали самые долгие минуты в ее жизни. Люк внимательно прочел письмо, но ни один мускул на его лице не дрогнул.

– Мне жаль, – пробормотала Лиззи, зная, что это банально, но сказать ей было больше нечего?

Люк медленно кивнул, все еще неотрывно глядя на листок бумаги.

– Ты не догадывалась об этом? – спросил он.

Лиззи почувствовала, как ее ногти впиваются в ладонь.

– Я ничего не знала.

– А ее семья?

Лиззи покачала головой.

– Ты сам был там вчера. Бианка выглядела такой счастливой. Она…

– Пустилась во все тяжкие, – с ухмылкой договорил Люк.

Лиззи сжала губы и опустила глаза. Сейчас стало очевидно, что Бианка своим радостным видом всех одурачила. Теперь очарование вчерашнего вечера казалось поддельным. Бианка порхала в своем золотом шелковом платье, обнималась с женихом, преданно смотрела ему в глаза. Все отмечали, какая они прекрасная пара. Даже Люк улыбался, глядя на свою возлюбленную. Лиззи немного завидовала Бианке. Не каждая женщина может найти своего принца и выйти за него замуж.

Но это не значит, что Люк де Сантис – принц, одернула себя Лиззи. Потому что это совсем не так. Просто у него есть все: деньги, внешность, образование, воспитание.

Бианка называла это одним словом – родословная.

– Я выхожу замуж за человека с отличной родословной, потому что у меня тоже достойное имя и хорошая генетика, – заявила она.

Лиззи это показалось невероятно циничным.

– Но ты его любишь?

– Ты шутишь, дорогая? – рассмеялась Бианка. – Ты ведь его видела. Какая девушка в трезвом уме не влюбится в такого мужчину? Да и ты в него влюбилась бы, если бы я тебя не опередила.

Лиззи было очень стыдно вспоминать эти слова – особенно после, вчерашнего случая. Но теперь к стыду добавилась еще и растерянность. Получается, что Бианка хитрила, когда говорила о своей любви к Люку? Но как же можно лгать, глядя прямо в глаза лучшей подруге? Это уму непостижимо!

Люк снова взял письмо и перечитал его. Он был спокоен, однако Лиззи заметила, что она сдерживает дыхание. Наверное, его плотно сжатые губы внушают ей опасение.

Он злится, поняла Лиззи. И она не могла его винить за это. Возможно, Бианка не разбила сердце Люка, но точно задела его самолюбие. А для такого человека собственная честь превыше любых чувств.

Холодный и уверенный в себе. Такие эпитеты всплывали у нее в голове, пока она ждала, когда он что-нибудь скажет. Конечно, Лиззи с такой же легкостью могла бы сказать «высокий и красивый», но не этими словами обычно описывают внутренний мир человека.

Тягостное молчание начало действовать ей на нервы. Лиззи хотелось поскорее уехать, но что-то удерживало ее.

Наверное, это чувство ответственности за произошедшее, хотя девушка и понимала, что ни в чем не виновата. Но почему-то она не хотела оставлять Люка одного. Ей было жалко его.

Какая ирония, подумала Лиззи. Люк наверняка разозлился бы, если бы узнал, что кто-то посмел его жалеть. Даже, возможно, сам выгнал бы ее из дома.

Странный мужчина, в очередной раз решила Лиззи. Несмотря на то, что Люк вращался в высших слоях итальянского общества, он всегда казался ей одиноким. Даже находясь рядом с Бианкой.

– Наверное, тебе интересно, где твое обручальное кольцо, – не выдержала Лиззи.

– Не интересно, – сухо ответил Лучано. – Думаю, так как она убежала с бедняком, они уже давно его продали.

У Лиззи загорелись щеки при напоминании о том, что Бианка сбежала с ее же братом.

– Мэтт не беден. – Лиззи считала себя обязанной встать на защиту брата, который работал и получал вполне приличную зарплату.

– По твоим понятиям или по моим?

Как это грубо с его стороны! Лиззи чувствовала, как в ней закипает злость, хотя и понимала, что не имеет на это права.

– Послушай, – сказала она, – пожалуй, мне лучше уйти.

– Убегаешь, как те двое?

– Нет. Я просто хочу уйти до того, как потеряю терпение.

– То есть оно у тебя есть?

– Да, – ответила она и испугалась, поскольку Люк обошел стол и встал совсем близко от нее.

Лиззи боялась, что он поймет, как она чувствует себя в его присутствии. Тем более сейчас, когда у нее на голове полный беспорядок, а одежда выглядит так, будто ее только что купили на самом дешевом рынке.

Прошлой ночью Лиззи сглупила. Утром ее разбудили обвинения родителей Бианки в пособничестве беглецам. А теперь ей приходится смотреть в глаза брошенному жениху только потому, что Морено не рискнули сделать этого сами. А он глядел на нее так, будто не верил, что она посмеет выйти из комнаты без его позволения.

– Я наблюдал за тобой последнюю неделю. Видел твои попытки смириться с буйным темпераментом Бианки. – Люк сказал это так внезапно, что Лиззи вздрогнула от неожиданности. – Я видел, как ты успокаиваешь ее и даже смешишь. Но не помню, чтобы ты хоть раз срывалась, хотя Бианка этого заслуживала. Тогда почему ты злишься на меня?

– Ты… нападаешь на мою семью.

– Я нападаю на твоего брата, – поправил ее Люк. – Считаешь, я не имею на это права?






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *