Переводы романов о Нике КартереОн определенно был кубинским морпехом. У него была особое чванство, это невероятное равновесие, даже когда он крался по вулканическим берегам, пробирался через джунгли или потел на горных тропах.Я следил за ним шесть миль всю ночь. Через вулканический берег горы. Торо, через участок тропического леса Никарча; теперь он отдыхал, переводя дыхание и задыхаясь, фыркал, готовясь к восхождению на Альто Арете.
Новый перевод детектива о Нике Картере.Человек со стальной рукойНик Картер откинулся на спинку переднего сиденья и позволил себе убаюкивать себя мощной пульсацией реактивных двигателей. Гигантская металлическая птица двигалась легко, как ковер-самолет. Он скрестил худые руки на животе и расслабился. Оставалось только ждать. Однако стальные серые глаза под опущенными веками оставались настороже. Рейс 16 с Ямайки в Нью-Йорк уже давно миновал свою середину, и все еще не было никаких признаков интереса к нему.
Как-то в начале лета молодые рабочие с уральского машиностроительного завода, три парня и две девушки, решили провести отпуск в туристском походе — побродить в тайге. Сидя белой ночью у костра, ребята вдруг заметили на горизонте быстро спускающиеся парашюты… Прилетевший на вертолете в район приземления парашютистов майор госбезопасности Бехтин организует розыск незваных гостей: туристы, студенты, местные жители, армейские автоматчики отправляются в тайгу, перекрывая все тропы. Все необходимые меры приняты. Но невыясненным остается очень важный вопрос: сколько же парашютистов сбросил иностранный самолет — пять или шесть?
Нейробиолог Кира работает в научно-исследовательском институте и участвует в особом проекте по синхронизации нейрочипа с мозгом человека. Под самый Новый год в учреждение прибывает журналист. Кира узнает в нем мужчину, с которым провела страстную ночь. С его появлением исчезает важная информация по проекту. А в секретной лаборатории происходит нечто необъяснимое… Под подозрением весь отдел. Виноват ли журналист или кто-то другой? Кира решает самостоятельно расследовать кражу и вычислить шпиона.
1901год. Рига. Гимназистка Соня Каплан работает в книжной лавке своего отца, зачитывается романами про сыщиков и мечтает открыть собственное бюро расследований. В гостях у своего учителя она случайно обнаруживает альбом, полный семейных фотографий, на которых его родные брат и сестра изображены состоящими в браке… Пристав, расследуя череду странных смертей, узнает про этот кровосмесительный брак. Кто же позволил им венчаться в церкви? Кто взял на воспитание детей-близнецов? Кто обитает в их старом поместье, отстроенном на развалинах орденского замка? События шестнадцатилетней давности объединяют дочь книготорговца, учителя истории и полицейского чиновника, пытающихся поймать злодея, до ужаса похожего на Дракулу. Увлекательность, захватывающие приключения, колоритные описания реалий времени, хорошее знание исторического материала, эксклюзивная информация о дореволюционной жизни – все это читатели найдут в новом романе Юлии Ли «Дети Рижского Дракулы» из серии «Ретро-детектив».
Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» иновой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а его герои («хромые кони», они же слабаки из Слаубашни)– это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; атакже за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм – «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл). Во втором романе цикла, «Мертвые львы», старый знакомый Лэма времен службы в Берлине, бывший осведомитель по имени Дикки Боу, умирает в автобусе на подъезде к Оксфорду; имало того что смерть его выглядит подозрительно – на его мобильном телефоне Лэм находит неотправленное сообщение с одним словом: «Цикады». А значит, есть вероятность, что мифическая агентурная сеть глубокой конспирации – не такая уж мифическая. Но в МИ-5 не до того, контрразведка парализована «аудитом, который больше напоминает инквизицию», и разбираться с «Цикадами» иих мифическим (или все же не мифическим?) руководителем предстоит Лэму и его «хромым коням»… По первым книгам цикла…
В данный том библиотеки «Золотой фонд детектива» вошли романы мастеров детективной литературы США «Тьма в Конце тоннеля» Джона Годи, «Обмен Райнеманна» Роберта Ладлэма, «Человек без лица» Джона Юджина Хейсти. Иллюстрации художника О. В. Дергачева.
В двух захватывающих повестях «Опасные комедианты» и «Фальшивые червонцы» мы погружаемся в мир ленинградских чекистов, которые проводят несколько операций в середине 20-го столетия. Эти книги раскрывают нам тайны подпольных действий и интригующие события времен СССР.
Этот уникальный роман написан известным румынским автором и раскрывает сюжет разоблачения деятельности империалистических государств, которые используют оставшиеся фашистские структуры для своих подлых целей. Органы безопасности Румынии не только обнаруживают эти заговорщиков, но также открывают новую страницу в борьбе патриотических коммунистических сил за свержение фашистского Антонеску. Эта книга предназначена для широкой аудитории читателей.
Бывший морской офицер, который принимал участие в сражениях с Японией в период 1904-1905 гг., наконец вернулся домой после того, как был ранен и попал в плен. Во время своего путешествия на поезде он случайно становится спасителем жертвы ограбления и знакомится со служащими Московского отдела криминального розыска. Тогда этот бывший офицер принимает решение начать новую жизнь полисмена и бросить вызов преступности в столичном городе. Однажды происходит ужасное преступление, которое требует разоблачения со стороны этого человека. Ему предстоит использовать все своё опыт из прошлых лет для раскрытия загадочной интригующей задачки перед его колегами…