Однажды Анна Буклова из Стршешовиц находит кожаную сумку, в которой лежат чеки Чешского банка на огромную сумму — семь миллионов восемьсот девяносто шесть тысяч крон… Читать онлайн книгу Вознаграждение за честность от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
Ярослав Гашек
Беру на себя смелость разместить одним файлом несколько рассказов Гашека о его пребывании в роли коменданта города Бугульмы, в Удмуртии на Урале. А то по-отдельности рассказы из этого цикла, типа «Крестного хода», встречающиеся здесь, без предшествующих — практически бессмысленны… пусть будут, конечно, но не понятны. Просьба модераторов снизойти — может, и нарушены какие правила, но не вижу другого способа поместить здесь полный цикл о Бугульме… Позаимствовано из «Собрания сочинений» Я.Гашека (не помню года, не помню 5-и — или 6-ти — томник, да и наплевать). Из раздела » РАССКАЗЫ И ФЕЛЬЕТОНЫ 1920—1922» . Кажется, тут все воспоминания Гашека о его «Бугульминском коменданстве». Читать онлайн книгу Все рассказы о коменданстве в Бугульме от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
Книжка «Вторжение Швейка в мировую войну» в библиотечке журнала «Красноармеец» — первая книжка отрывков из популярного произведения чешского писателя Ярослава Гашека (1883–1923) «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны». Читать онлайн книгу Вторжение Швейка в мировую войну от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
Пан Павел — нотариус в Кёрёшмезё, получал неплохой доход, ссоря людей, а потом получая с них деньги за разрешение споров и конфликтов… Читать онлайн книгу Законное вознаграждение от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
Ярослав Гашек «Повестушки о ражицкой баште» (изд. «Молодая Гвардия, М. 1959 г.) Читать онлайн книгу Повестушки о ражицкой баште от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
Объект язвительной иронии в гротесковой повести Гашека «Счастливый очаг» (1911) — феминистская пресса. Читать онлайн книгу «Счастливый очаг» от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
В начале Первой мировой войны, австрийское правительство обеспокоилось плохой осведомленностью агентов тайной полиции в политических вопросах. Из Вены пришло распоряжение открыть в Праге школу для сыщиков… Читать онлайн книгу Школа для сыщиков от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
Книжка „Швейк в денщиках у фельдкурата“ в библиотечке журнала „Красноармеец“ — третья книжка отрывков из популярного произведения чешского писателя Ярослава Гашека (1883–1923) „Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны“. Читать онлайн книгу Швейк в денщиках у фельдкурата от автора Ярослав Гашек можно на сайте libreed.ru. Каждый день мы пополняем нашу онлайн библиотеку, ищем новые и интересные книги для вас. Наслаждайтесь любимой книгой вместе с нами!
В четвертый том вошли рассказы, памфлеты и очерки, написанные Я. Гашеком в России и после возвращения на родину в 1918–1922 гг. Произведения отражают сложную международную обстановку тех лет, быт и нравы буржуазной Чехословацкой республики. 1918–1919 * На Златой уличке в Градчанах. (Перевод В. Мартемьяновой). * Градчаны и Смотровая башня продолжают разговор. (Перевод В. Мартемьяновой). Из дневника уфимского буржуя. (Написано по-русски). Трагедия одного попа. (Написано по-русски). Два выстрела. (Написано по-русски). Жизнь по катехизису. (Написано по-русски). Vae victis. (Написано по-русски). Преосвященный владыка Андрей. (Написано по-русски). Армия адмирала Колчака. (Написано по-русски). Из белогвардейских настроений. (Написано по-русски). Что такое отделение церкви от государства. (Написано по-русски). Уфимский Иван Иванович. (Написано по-русски). Вооруженные силы пролетариата. (Написано по-русски). Международное значение побед Красной Армии. (Написано по-русски). Творчество эсеров. (Написано по-русски). Замороженные чиновники в советских учреждениях. (Написано по-русски). Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине. (Написано по-русски). Из дневника уфимского буржуа. (Написано по-русски). Обзор военных действий. (Написано по-русски). Рабочие полки. (Написано по-русски). Перебежчики. (Написано по-русски). Сибирская скоропадчина. (Написано по-русски). Дневник попа Малюты. (Написано по-русски). В мастерской контрреволюции. (Написано по-русски). Англо-французы в Сибири. (Написано по-русски). Вопль из Японии. (Написано по-русски). 1920 Жертва немецкой контрреволюции в Сибири. (Перевод с немецкого Н. Аросевой). Чешский вопрос. (Написано по-русски). К празднику. (Написано по-русски). Белые о 5-й армии. (Написано по-русски). Чем болен…
В первый том Собрания сочинений крупнейшего чешского писателя Ярослава Гашека вошли рассказы и бытовые юморески, написанные в 1901–1908 годах. Издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя. 1901–1904 Сельская идиллия. (Перевод Л. Касюги). Смерть горца. (Перевод Р. Разумовой). Wódka lasów, wódka jagodowa. (Перевод Т. Мироновой). Идиллия кукурузного поля. (Перевод В. Савицкого). Разбойник за Магурой. (Перевод Р. Разумовой). * Рыбак Гулай. (Перевод Е. Элькинд). Заторская канония. (Перевод Н. Аросевой). Похождения Дьюлы Какони. (Перевод В. Чешихиной). Как дедушка Перунко вешался. (Перевод В. Чешихиной). * Воспоминание о болоте. (Перевод Е. Элькинд). Крестины. (Перевод С. Востоковой). Три очерка о венгерской пусте. (Перевод Н. Аросевой). * Ружье. (Перевод Н. Николаевой). Гей, Марка! (Перевод С. Востоковой). * Старая дорога. (Перевод Е. Элькинд). * Благодарность. (Перевод О. Гуреевой). * Невезение пана Бенды. (Перевод Ю. Преснякова). * Родные места. (Перевод А. Лешковой). Нет больше романтики в Гемере. (Перевод В. Чешихиной). Клинопись. (Перевод В. Чешихиной). Наш дом. (Перевод В. Чешихиной). Восточная сказка. (Перевод В. Чешихиной). Предвыборные выступления цыгана Шаваню. (Перевод Р. Разумовой). * На сборе хмеля. (Перевод Е. Элькинд). * Ослик Гут. (Перевод Е. Элькинд). Пример из жизни. (Перевод В. Мартемьяновой). 1905–1907 * Ромашковая настойка. (Перевод Е. Рулиной). Милосердные самаритяне. (Перевод Е. Аникст). Как черти ограбили монастырь святого Томаша. (Перевод Н. Аросевой). Галицийский пейзаж с волками. (Перевод С. Востоковой). * Среди бродяг. (Перевод Н. Зимяниной). * Поминальная свеча. (Перевод Н. Зимяниной). * Вознаграждение. (Перевод О. Гуреевой). Рекламная сцена. (Перевод С. Востоковой). * Возвращение….