Морфология волшебной сказки

Заново текстологически выверенное издание первой работы одного из классиков гуманитарной науки XX века В. Я. Проппа. Необычайно широкий охват культурологического материала, глубина его освоения и доходчивость в изложении — вот что определяет место «Морфологии сказки» в обязательном фонде знаний современного человека. Книга рекомендована в качестве обязательной литературы на филологических факультетах высших учебных заведений.

Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках

Первое собрание сочинений М.Л.Гаспарова после его смерти (шеститомное издание) имеет целью передать всю многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Пятый том, посвященный переводам Гаспарова, включает как самостоятельные переводы автора, так и статьи о процессе перевода и роли этой области филологии в них полном объеме. Том открывается книгой «Экспериментальные переводы», опубликованной Михаилом Л., которая является результатом много лет работы по адаптированию текстов классических и средневековых писателей на русский язык, а также прозведений Возрождения и Ноого времени. В своей работу по перводу Гаспарав не только занимался улучшением уже готивых версий других авторров ,но он так жее провёл спциализированныие студии . Ответными данными были различия ИСКУСТВОМ ПЕРАДЁ ДИНЯ Которые все эти время естествено задали Задания для создания СЧастлифех любопрытьных статей. Кроме того, обратите внимание на его комментарии и заметки к переводам «трудностям» Возрожденияи Новог времени. Он также написал несколько эссе о русских перводчиках от Бурюво до Машака и пошл умерщину СВ Шербенко ,МЕ Грабор Пассек ФА Протоское а своя монолитная работа-СО АЩиров

Прощай, грусть! 12 уроков счастья из французской литературы

Что так привлекает нас в «французском» образе жизни? Как освоить мифическое искусство joie de vivre — неподдельное французское умение радоваться каждому мгновению? С детства, журналистка, писательница и комедиантка Вив Гроскоп задавалась этими вопросами. Она проводила каждое лето в Франции, прилежно изучала язык и стремилась хотя бы частично ощутить ту самую «френчность», стать ближе к Франсуазе Саган – быть свободнее и смелее. Постепенно для неё открылися работы других авторов, которые сумели запечатлеть сущность французской культуры и её специфический менталитет. В новой книге Гроскопа под названием «Прощай грусть!», как уже случилось ранее со знаменитыми классиками (посмотрите только на предшествующий проект писательницы — «Саморазвитие по Толстому»), поможет пересмотрев этих работ различными точек зрения раскрыть что-то новенько или актуальное. Забавный и остроумный фасад, за которым скрываются уроки ностальгии от Пруста, альтруизма Гюго или психологические находки Стендаля — все это вы найдете в книжке. Даже любовь Мопассана кусочкам бороды стала для Вив не только интересной забавой. В издании сохранена типичная верстка формата PDF A4

Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков

Журналистка The Telegraph и профессиональный комик Вив Гроскоп в период трудностей нашла утешение и полезные советы великих русских романов. Она поделилась своим опытом в книге «Саморазвитие по Толстому». На примере собственной жизни и судеб классических русских писателей, она показывает, что даже из самых сложных ситуаций можно найти выход через литературу. «Анна Каренина» помогает преодолеть кризис идентичности, «Месяц в деревне» — пережить несчастную любовь, а «Мастер и Маргарита» — противостоять тяжелым обстоятельствам. В этой книге Гроскоп представляет Льва Толстого, Федора Достоевского, Анну Ахматову, Антона Чехова, Николая Гоголя и других не как бронзовые памятники литературы, а как живых людей. Они также страдали и сомневались. Ими было овладено многочисленными страстью. Однако, они сумели сохранить свое достоинство и остаться верными себе. «Саморазвитие по Толстому» — это увлекательная попытка взглянуть на знакомые каждому русскому читателю сюжеты со стороны и понять, почему мы так любим слова «душа» и «судьба». Издательский макет книги доступен в формате A4 PDF.

Что есть истина? Праведники Льва Толстого

В данной книге представлено монографическое исследование, посвященное духовно-религиозным аспектам художественного творчества Л. Н. Толстого. Большое значение придается практически не исследованным «малым» произведениям и наброскам писателя, имеющим принципиальное значение при изучении представлений Толстого о высшей жизненной правде. В отечественном сознании сложился образ Толстого-бунтаря и богоотступника, расшатывающего церковные и государственные устои. В последние годы все более популярным становится иная идея – идея Толстого как религиозного учителя всего человечества, идея «духовного экуменизма» писателя. Автор книги убежден, что существенным в художественном мире писателя следует признавать православное понимание правды и праведничества. Раскрытие православной стороны литературного наследия Толстого в сопоставлении с неправославной, предпринятое в книге, позволяет значительно расширить представление о реальных сложности и богатстве личности и творчества великого писателя. Книга адресована как филологам, философам, религиоведам, так и всем, интересующимся историей культурной и духовной жизни России.

Франкенштейн. Запретные знания эпохи готического романа

«Франкенштейн» Мэри Шелли создавался на фоне необыкновенных научных открытий, таких же будоражащих и странных, какова и сама история безумного доктора и его жуткого создания. В романе Шелли переплелись пороки и достижения романтической науки: теория витализма и сверхъестественной «жизненной силы», ошеломляющие замыслы ученых, сенсационные эксперименты над человеческими телами и попытки с помощью алхимии и электричества вернуть умерших из загробной жизни. Книга Джоэла Леви подробно рассказывает о мрачных, но прогрессивных временах – эпохе, когда родился культовый готический роман о монстре, созданном из человеческой плоти. Как мыслили великие умы, стремясь воплотить свои самые безумные фантазии? Как проходили немыслимые эксперименты, за которыми могла наблюдать публика? Что на самом деле оказало влияние на мировоззрение Мэри Шелли и вдохновило ее на создание «Франкенштейна»? Наглядные иллюстрации и подробные чертежи и схемы продемонстрируют, насколько близки были энтузиасты романтической науки к сотворению чуда.

Литература как жизнь. Том II

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в1936г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор. «До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое»– таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» итакими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» ина «На благо лошадей». Второй том – галерея портретов выдающихся личностей, отечественных и зарубежных писателей, актеров, ученых, с которыми автора свела судьба. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века

Одно из самых опасных свойств цензуры — коллективное нежелание осмыслять те огромные последствия, которые ее действия несут для общества. В России XIX века именно это ведомство было одним из главных инструментов, с помощью которых государство воздействовало на литературную жизнь. Но верно ли расхожее представление о цензорах как о бездумных агентах репрессивной политики и о писателях как о поборниках чистой свободы слова? В книге Кирилла Зубкова отношения между литературой и цензурой в России того времени предстают сложной сетью взаимодействий, несводимой к однолинейному давлению цензоров на писателей. Автор исследует этот предмет на материале нескольких показательных случаев, связанных с деятельностью двух крупных писателей — Ивана Гончарова, который сам занимал должность цензора, и Александра Островского, который часто становился предметом внимания сотрудников этого ведомства. Кирилл Зубков — историк литературы, кандидат филологических наук, автор книги «Сценарии перемен», вышедшей в издательстве «НЛО».

Нобель. Литература

Дмитрий Быков — известный поэт, литературовед, биограф, журналист и критик, обладатель ряда престижных премий, автор биографий, художественной прозы, а также более десятка сборников стихотворений, пьес и публицистических статей. Книга «Нобель. Литература» написана по материалам одноименной программы, выходившей на телеканале «Дождь», которая была посвящена жизни и творчеству самых ярких лауреатов Нобелевской премии по литературе. Дмитрий Быков в неподражаемой авторской манере рассказывает о творчестве разных писателей и факторах, оказавших влияние на их становление, и проводит подробный анализ самых знаковых произведений мировой литературы.

Загадочный Шекспир

Благодаря отсутствию полностью сохранившейся документации времен XVI века, а также преклонению перед этим мастером слова, фигура Уильяма Шекспира окутана мифами и домыслами, которые хоть и широко распространены, но не всегда являются правдивыми. Существуют сотни его жизнеописаний — более длинные, весомые, основательные и, несомненно, более точные в отношении фактов,— однако биография, написанная Роу заслуживает серьезного отношения даже спустя три столетия после своего появления. Первый биограф и один из первых редакторов его пьес раскрывает тайну жизни Шекспира.