Гробницы пяти магов



– Вот так так, – лукаво произнесла Фриша и похлопала меня по груди. – Стало быть, горничные? Ну‑ну!

Через минуту в коридоре остались только мы с Карлом. Да еще седельные сумки всего нашего отряда, которые в результате мы свалили в ближайшей комнате, не разбираясь, где чьи.

Потом мы ели цыплят и запивали их пивом. Когда пиво кончилось, перешли на вино, уже под поросят, и на этом для меня лично вечер завершился. Ни того, что было потом, ни того, как вернулись наши спутники, я с утра вспомнить не смог, хоть и пытался. Мелькали в голове какие‑то отрывки и разрозненные фрагменты, но единую картину из них я их сложить не мог. Да и голова в этом деле была мне не помощница, а противница – она жутко болела. И как же во рту было гадостно!

Но вспомнить события вчерашнего вечера надо было непременно. Если не все, то хотя бы один момент, а именно тот, как в моей комнате оказалась Аманда. И еще – было у нас чего или нет?

Сама же причина моего беспокойства безмятежно сопела, раскинувшись на кровати рядом со мной.

Из одежды на ней была только моя же рубаха с отложным воротником, которая порядком задралась и скрывала только верхнюю часть ее тела, позволяя мне видеть ее длинные и стройные ноги, да и то, что выше них, – тоже.

– О‑о‑ох! – послышался сиплый рык откуда‑то из‑за стены. – Как же мне плохо! Полбаронства за кувшин пива!

– Ты второй сын, Фальк, тебе вообще ничего не положено по наследству получать, так что все твои обещания гроша ломаного не стоят. – Это был уже Гарольд, судя по всему, он находился в коридоре. – Карл, Эраст в соседней с тобой комнате остановился?

Видимо, тот ответил утвердительно, так как Гарольд сначала постучал в мою дверь, а после в нее и вошел, не дожидаясь моего разрешения.

Рев похмельного Фалька и речи Монброна разбудить Аманду успели, но вот на что‑то другое времени у нее не осталось.

– Ну ничего себе! – Гарольд мигом оценил картину – мы с Амандой, не слишком одетые, лежим в одной кровати, и тут же закрыл за собой дверь, чтобы еще кто‑нибудь этого не заметил. – Ну, о чем‑то таком я догадывался, но уверенности не было. Аманда, ладно ты, у тебя отсутствует инстинкт самосохранения, это семейное, но Эраста‑то на смерть ты зачем обрекаешь? Ты же понимаешь, что теперь нашего друга обложат со всех сторон? – тихо, чтобы не услышали другие, продолжил он.

– Не было ничего, – без особой уверенности сказала Аманда, откинула одеяло и осмотрела простыню. Потом исследовала и само одеяло, после чего уже более уверенно повторила: – Ничего не было!

– Я тебе верю, – по Гарольду нельзя было сказать, что вчера он выпивал, в отличие от меня. Три бутылки – и как огурчик. Как ему это удается? – Особенно после твоих манипуляций. Но вот только остальные в это поверят вряд ли. А уж про отца твоего я вообще молчу! И про де Фюрьи, которая только и ждет предлога, чтобы прикончить вас обоих. Хотя в последнем я могу и ошибаться, может, речь идет только о тебе. Эраст ей, похоже, в самом деле нравится. Ну, или он ей удобен, тут и так, и так сказать можно.

– Монброн, заткнись! – Аманда натянула мою рубаху до треска, пытаясь скрыть от нас свои круглые колени. – Фон Рут, надень ты уже штаны, что ты сверкаешь своими достоинствами?

И то – я до сих пор был в первородном виде. Растерялся я, не было у меня раньше настолько щекотливых ситуаций.

Все, больше никакого вина вперемешку с пивом. Либо то, либо другое. Мне ведь еще в родном квартале говорили – пей что‑то одно. Но там и на что‑то одно денег все время не хватало, добро, если на хлеб наскребали, так что напиться как следует у меня возможностей не подворачивалось. До этого утра.

– Ничего не было! – В голосе Аманды зазвенели командные нотки. – Поняли вы, оба? А теперь убирайтесь отсюда и всех ведите завтракать, я спущусь позже. И если хоть кто‑то хоть кому‑то что‑то скажет – обоим конец, даже не стану выяснять, кто именно язык развязал.

– Ты не перегибай, – попросил ее Гарольд. – Я понимаю: ты дама, опять же не чужой нам человек, теперь уже обоим, но за речами своими следи, хорошо?

Я ничего не говорил, спешно одеваясь. Одна радость – вся эта ситуация словно выбила из моей головы последствия вчерашних возлияний. Жажда, правда, никуда не ушла, но это ничего, ее можно пережить.

– Монброн! – негромко прорычала Аманда, пошарила одной рукой вокруг себя, нащупала подушку и швырнула в него. – Еще одно слово – и я…

– Эраст, идем, – обеспокоенно сказал Гарольд, глядя на бледную от злости Грейси. – Это тот случай, когда точно надо покинуть даму даже без ритуального поцелуя в щеку и благодарности за незабываемую ночь.

Я цапнул перевязь с шпагой и первым выскочил за дверь, за мной последовал Монброн, а вслед ему полетела еще одна подушка.

– Не незабываемая – невспоминаемая, – сказал я ему в коридоре. – Ничего не помню, клянусь тебе!

– Ну и болван, – потрепал меня по плечу он. – Теперь будешь гадать до седых волос, было у тебя самое яркое приключение в жизни или нет.

– На мою жизнь приключений и без того хватит, – пробормотал я. – А где все остальные?

– Внизу, завтракают, – улыбнулся Гарольд. – Вас троих только не хватало.

Дверь комнаты Фалька распахнулась, и он протопал мимо нас, держась за живот и сказав на ходу:

– Скоро приду. О‑о‑ох, добежать бы!

Судя по скорости и перекошенному лицу, прихватило его крепко.

– Пойдем и мы, – посмотрел ему вслед Монброн. – Не будем компрометировать мистресс Грейси.

Он глянул на закрытую дверь, на меня и ухмыльнулся:

– Если все‑таки что‑то и было, то отцу Аманды надо радоваться той особенности, которую нам дала печать мага. А то народился бы у него внук от барона из Лесного края. Вот потеха‑то была бы! На все Королевства!

За дверью снова послышался рык, и в нее ударило что‑то тяжелое.

– Ты не говори никому, не надо, – попросил я его, спускаясь по лестнице. – Понимаешь…

– Эраст, спишу эти твои слова на похмелье и недосып, – очень серьезно ответил мне Гарольд. – Конечно же я никому ничего не скажу, это законы чести. Хотя, если честно, вчера я не слишком‑то им следовал.

Наши спутники сидели за длинным столом, на котором красовались тарелки с выпечкой, хлебом, разнообразными закусками, вроде колбасы и вяленого мяса, кувшины с напитками и огромное блюдо с яичницей.

– У нас сегодня по‑простому, – сказала Луиза, заметив нас. – Фриша заказывала завтрак. Но вообще так даже лучше. Вроде бы и просто, а сытно.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *