Всего один взгляд



— Мой сын нужен семье Максвелл, а вы нужны моему сыну. Я хочу быть уверенным, что вы будете с ним и поддержите его, особенно когда я умру.

По спине Лайзы пробежал холодок. Она пыталась понять, что имеет в виду старый лорд. Не намекает ли он на то, что брак с Дайаной — единственный шанс Керка занять место отца в семье и в бизнесе? Но она не успела спросить напрямик: Клиффорд обмяк и бессильно откинулся на подушки. Лайза машинально сделала то, что всегда делала в таких случаях: взяла с небольшого круглого столика книгу, открыла ее на том месте, где лежала закладка, и стала читать вслух.

Но мысли ее были далеко, она думала о контракте, который ей показывала Вивьен, о манере Керка сообщать жене только самое необходимое на данный момент. Лайза вспомнила события последних суток. Поначалу Керк держался непринужденно и явно пребывал в ладу с самим собой. Затем Пьер отозвал его для разговора наедине, и, когда Лайза увидела Керка в следующий раз, перед ней был уже совсем другой человек — напряженный, отчужденный и чем-то озабоченный. Этот новый Керк даже избегал встречаться с ней взглядом.

Старый лорд задремал, и Лайза отложила книгу. Ее одолевали сомнения. Что толку гадать и сомневаться? Нужно спросить Керка напрямик. Как только он скажет, что все это ерунда и происки Вивьен, можно успокоиться и больше не думать о злосчастном контракте.

Но что, если Керк не станет ничего отрицать?

Лайза тихо вышла из комнаты и отправилась искать Керка. На сердце у нее было тяжело. Идя по прохладному коридору, выложенному мраморной плиткой, она чувствовала себя так, словно ее одежда стала свинцовой и своей тяжестью давила на плечи. Лайза устало поднялась на второй этаж. Здесь стены были выкрашены в теплый бежевый цвет, а полы устилали ковры.

Спросить Керка о контракте означало бы дать понять, что она не доверяет его слову. Но если она не спросит, то будет и дальше терзать себя вопросами, на которые у нее нет ответа. Приближаясь к двери в покои Керка, Лайза помедлила, сердце зачастило, в горле пересохло. Ей оставалось пройти еще ярдов пять, когда дверь внезапно распахнулась и в коридор вышел Керк. Увидев Лайзу, он остановился, и выражение его лица мгновенно изменилось с озабоченного на непроницаемое.

Словно забрало опустил, подумала Лайза. Ее сомнения снова подняли голову, ее охватил жар, в ушах зашумело… следующим, что она увидела, было склоненное над ней лицо Керка. Лайза шевельнулась и поняла, что лежит на пушистом ковре.

— Что случилось? — прохрипел Керк, как только она открыла глаза.

Ответить Лайза не могла, да и не хотела, поэтому она снова закрыла глаза. Чертыхнувшись, Керк подхватил ее одной рукой под мышки, другой — под колени и поднял с пола Лайза невольно охнула, когда ее груди коснулись груди Керка. Он застыл, но Лайза этого не заметила, потому что разразилась слезами.

Что со мной творится?! — в отчаянии думала она. То я ни с того ни с сего падаю в обморок, то начинаю реветь… У нее кружилась голова, немного поташнивало, и тело болело в самых неожиданных местах. Лайза ткнула Керка кулаком в плечо. Вместо того чтобы спросить, чем заслужил такое обращение, Керк только вздохнул и понес жену по коридору. Он открыл какую-то дверь и внес Лайзу в комнату. Она узнала покои, которые они раньше занимали.

Керк бережно опустил Лайзу на кровать и склонился над ней.

— Что отец тебе наговорил? Я так и знал, что вас нельзя оставлять наедине! Он сказал, что ты зря вернулась?

Лайза широко раскрыла глаза, еще полные слез.

— А что, он так думает?

— Да… то есть нет. — Керк с досадой вздохнул и напряженно произнес: — Может, ты не заметила, но он в последнее время не очень ясно мыслит.

— Я бы так не сказала. За заговором против меня стоял Честер — по-моему, в этом нет никакой неясности.

— Я знал, что зря оставил вас наедине. Керк снова вздохнул и присел на кровать. Он выглядел усталым, даже затравленным, но Лайзе почему-то снова захотелось его ударить.

— Ты меня обманывал!

— Нет, просто не сказал всей правды. К тому же участие Честера не доказано. Я не имею права обострять отношения в семье на основе одних только слухов.

— А на случай, если события выйдут из-под контроля у тебя есть наготове контракт, касающийся Дайаны…

Услышав это, Керк превратился в изваяние, и его реакция подсказала Лайзе ответ, которого она боялась. Не обращая внимания на головокружение, она села, подтянула к себе колени, расстегнула сандалии и бросила их на пол.

— Он и об этом тебе рассказал? — резко спросил Керк.

Лайза отрицательно покачала головой.

— Нет, это я узнала от Вивьен.

— Когда?

— Разве это важно? Контракт существует, я видела его собственными глазами. Ты, как видно, решил мне о нем не говорить. Как ты думаешь, какие я должна сделать из этого выводы?

— Эта бумажка ничего не значит, — возразил Керк. — До тех пор, пока контракт не подписан, он не стоит и бумаги, на которой изложен.

— Но у тебя есть экземпляр. Керк промолчал.

— Он был у тебя еще до того, как ты отправился за мной на Сардинию. — В этом Лайза была уверена, хотя никто ей об этом не говорил. — Что это, страховка на случай, если Пьер не сможет избавить тебя от неприятностей? Или нечто большее?

— А ты не пробовала мне доверять? — ответил Керк вопросом на вопрос.

— А ты мне, мой господин? Если бы ты мне доверял, возможно, между нами многое было бы проще.

Лайза встала и направилась к двери.

— Ты куда? Вернись в кровать. Нам нужно… Лайза обернулась, ее рука была прижата к животу. Керк побледнел.

— Я иду в ванную. Меня сейчас вырвет. Потом я вернусь и лягу спать, и я была бы тебе очень признательна, если бы к тому времени ты ушел.

Керк провожал ее взглядом, пока Лайза не скрылась за дверью ванной. Затем он встал и отошел к окну. Совсем стемнело, за пределами прямоугольника света, падающего из окна, все скрывала чернильная темнота.

Что же дальше? — спрашивал себя Керк. Вивьен не откажешь в умении выбирать оружие. Ничто не могло так эффективно разрушить веру Лайзы в мою искренность, как готовый брачный контракт, под которым оставалось только поставить подписи. Нужно было рассказать ей все честно, чтобы она узнала о контракте от меня. Теперь она ни за что не поверит, что я согласился составить контракт только затем, чтобы выиграть время. Да и с какой стати она должна мне верить, если я с самого начала не говорил ей всей правды?






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *