Укрощение



— О каком болоте ты говоришь? — подумав, спросил Роган.

Лиана глотала слезы.

— Помнишь, как ты заставил меня стирать твою рубаху? У пруда. Нет, — устало сказала она. — Ладно, идем отсюда. А то он скоро очнется.

Роган шагнул к ней, поднял ее подбородок и внимательно всмотрелся в лицо.

— А я совсем забыл. Так ты и есть та чертовка, которая испортила мою одежду? Она рывком высвободилась.

— Я подарила тебе другую. Идем отсюда. Или лучше давай я уйду, а ты оставайся и прикончи своего брата сам. Может быть, у него есть сестры, и ты заведешь себе новый календарь.

Роган схватил жену за руку и повернул лицом к себе. Теперь он узнал девчонку, встреченную возле пруда. Он лежал тогда на траве, зная, что за ним подглядывают из кустов. Да, в этой женщине есть огонь — он заметил это еще тогда, а еще раз в ту ночь, когда она подожгла постель.

И тут Роган сделал то, чего с ним не случалось уже много лет: он улыбнулся женщине.

У Лианы подогнулись колени. Красивое лицо Рогана от улыбки стало по-мальчишески привлекательным. Таким, наверное, видела его первая жена. Если так, то как же она могла его бросить?

— Значит, ты согласилась выйти за меня замуж потому, что я швырнул тебя в болото? — спросил он.

Каким бы красавцем он ни был, отвечать она не станет, решила Лиана. Он говорил таким тоном, будто перед ним безмозглая, похотливая крестьянская девчонка, какая-нибудь Среда или Суббота. Лиана отвернулась, вздернула голову и направилась в сторону деревни.

Роган догнал ее, поднял на руки и подбросил вверх.

— Что ты еще для меня придумаешь? Подожжешь постель? Или подпалишь весь замок? — Он подкинул ее еще раз. — Ты такая маленькая, а не останавливаешься ни перед чем.

Чтобы не упасть, Лиана обхватила его руками за шею.

— Так-то лучше, — сказал Роган и поцеловал ее. Гнев Лианы растаял. Роган сразу это почувствовал и засмеялся.

— Негодяй! — ударила она его кулачком по плечу. — Спусти меня на землю. Так ты собираешься убить своего брата?

Роган удивленно покачал головой.

— Ты никогда не отступаешь, верно?

Лиана погладила его по щеке и тихо ответила:

— Никогда. Если я решу, что мне что-то нужно, то буду идти до конца.

Его взгляд посерьезнел. Роган смотрел на нее так, словно пытался что-то понять. Он хотел было ответить, но тут Бодуэн очнулся и застонал. Роган быстро спустил Лиану на землю. Она покачнулась, а когда выпрямилась, Роган уже стоял над своим сводным братом с ножом в руке.

Лиана начала страстно молиться. Как ей хотелось, чтобы муж проявил милосердие!

— И как же ты убьешь меня?

Она открыла глаза и увидела, что Бодуэн стоит перед Роганом, не выказывая ни малейшего страха.

— Сожжешь на костре? — продолжил Бодуэн. — Отдашь меня палачам? У тебя тут, наверное, по кустам много соглядатаев спрятано. Ты, поди, и деревню сожжешь, обозлившись на пьесу.

Лиана видела перед собой спину Рогана и боялась вздохнуть. Она знала, что муж легко может лишить Бодуэна жизни. Роган перекинул нож из руки в руку и после паузы спросил:

— Чем ты зарабатываешь на жизнь?

Бодуэн удивленно ответил:

— Я торгую шерстью.

— Ты честный человек? Бодуэн зло ответил:

— Почестнее того, кто был нашим с тобой отцом. И почестнее моих высокородных братьев. Я-то не оставляю своих детей подыхать с голоду.

Лиана не видела лица Рогана, но очень испугалась, что дерзкие слова Бодуэна будут равнозначны смертному приговору.

Но тут Роган негромко, с явным колебанием сказал:

— За последние годы я потерял нескольких братьев. Не хочу лишаться еще одного. Если я введу тебя в свой дом, поклянешься ли ты хранить мне верность? И сдержишь ли клятву?

Бодуэн был так потрясен, что не смог ничего ответить. Всю жизнь он ненавидел своих сводных братьев, живших в замке на холме. Он влачил жалкое существование, а у них было все.

Лиана видела, что Бодуэн колеблется, и понимала обуревавшие его чувства. Знала она и то, что великодушие Рогана в любой миг может смениться вспышкой ярости. И быстро встала между мужчинами.

— У тебя есть дети? — спросила она у Бодуэна. — Сколько? Какого они возраста? Если ты будешь жить у нас, я позабочусь об их образовании. Они будут учиться вместе с сыновьями Рогана.

— Какими еще сыновьями? — нахмурился Роган. Подумать только, этот жалкий торговец еще раздумывает! Надо было убить его сразу, а не слушать бабские разговоры. Роган сделал шаг К жене.

Лиана взяла Бодуэна за руку, как бы беря его под свое покровительство.

— Я говорю о твоих маленьких рыжиках, — весело сказала она и обернулась к Бодуэну. — Твоя жена умеет шить? Мне нужны женщины-портнихи. Или, может, она умеет прясть? Пока ты проходишь обучение у Рогана, твоя жена может состоять при мне. Роган, почему бы тебе не объяснить своему брату, — последнее слово она намеренно подчеркнула, — что ты устроишь ему несладкую жизнь. Может быть, Бодуэн предпочтет по-прежнему заниматься торговлей шерстью.

— Мне еще его и убеждать? — окрысился Роган. — Обещать ему мягкую постель, хороший стол и так далее?

Бодуэн, наконец, пришел в себя. От отца он унаследовал острый ум, и никто из знакомых не назвал бы его дураком.

— Простите мое смущение, милорд, — громко сказал он, переключив внимание Рогана на себя. — Я очень благодарен за ваше предложение и клянусь… — Он выдержал паузу и серьезным тоном закончил:

— ..клянусь, что буду защищать имя Перегринов, не жалея жизни.

Роган посмотрел на сводного брата долгим взглядом, и Лиана поняла, что в муже происходит какая-то внутренняя борьба. «Ради Бога, — мысленно взмолилась она, — поверь ему».

— Придешь ко мне завтра, — разомкнул уста Роган. — А теперь убирайся.

Когда Бодуэн ушел, на глазах Лианы выступили слезы облегчения. Она подошла к Рогану, обняла его за шею и поцеловала.

— Спасибо. Большое тебе спасибо.

— Посмотрим, как ты будешь благодарить, когда он вонзит меч мне в спину.

— Ну, не думаю… — начала Лиана, но подумала, что Роган, возможно, и прав. — А вдруг я сделала ошибку? Может быть, лучше определить его в писцы или отослать во второй замок?

— Ты что, трусом меня считаешь?

— Когда речь идет о твоей безопасности, я не хочу рисковать.

— Я слышал такое от женщин и раньше. А потом оказывалось, что верить им нельзя.

Лиана придвинулась вплотную к его лицу.

— И кто эти женщины? Случайно не Жанна Говард?

Только что она была в его объятьях — и вот уже лежала на земле, глядя снизу вверх в лицо, от которого взрослые мужчины трепетали как дети.

Глава 12

Роган развернулся и быстро пошел по тропинке — прочь от жены, прочь от деревни.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *