Тупик



— Ничего неожиданного не произошло, — ответил Куинн. — Они умеют считать. Если бы Альдо вел себя как обычный серийный убийца, то шансы, что он уехал и больше не вернется, были бы высоки.

— Значит, мое предупреждение для вас важнее, чем подсчет вероятностей? Весьма польщен.

— Для меня важнее всего, чтобы Джейн была жива и здорова. Плевать мне на вероятности. — Джо посмотрел ему в глаза. — Скажите, что вы можете сделать, и я решу, стоит ли ради этого подпускать вас к Джейн.

Тревор перестал улыбаться.

— Во-первых, одного моего присутствия достаточно, чтобы слегка охладить пыл Альдо. Он знает меня и будет более осторожен.

— Только слегка?

— Не будьте снобом. Иногда небольшая задержка спасает человеку жизнь. Кому это и знать, как не вам? — он бодро продолжил: — Насколько я понимаю, вы нашли для Джейн других защитников. Если так, то мне можно поручить постоянное общение с охранниками. Я немного разбираюсь в разведке и караульной службе.

— Наслышан.

— Это позволит мне не путаться у вас под ногами. А вы получите возможность заняться своими прямыми обязанностями и выследить Альдо. — Его тон был мягким, но настойчивым. — Даю гарантию: если я стану старшим, никто на часах не заснет. Когда они прибудут сюда?

— Через пару часов.

— Выходит, я пришел как раз вовремя, чтобы ввести их в курс дела?

Джо долго изучал его взглядом, а затем кивнул.

— Но помните: это честные граждане, а не наемники. Только без грубостей.

— Я буду обходиться с ними вежливо, — улыбнулся Тревор. — Так же, как с ними обошлись бы вы сами, если бы узнали, что они сачкуют. Вы, морпехи, всегда славились умением убеждать людей словами, а не кулаками.

— Сукин сын! — Джейн заметила, что у Джо приподнялись брови. — Это было давно.

— Не так уж. — Тревор повернулся и пошел к двери. — Да, кстати… Я уже поставил своего человека охранять коттедж. Его зовут Джон Бартлет. Он постарается не мозолить вам глаза.

— Вы говорили, что Бартлет уже околачивался здесь. Черт побери, откуда я знаю, что ему можно доверять? Почему я должен верить вам на слово? — разозлился Джо.

— Не должны. Можете послать запрос в Скотланд-Ярд. Но вам следует знать, что у него есть мотив, который служит лучшей рекомендацией.

— Какой мотив?

— Его бывшую жену звали Эллен Картер. Это одна из первых женщин, убитых Альдо в Лондоне. Он не смог ужиться с ней, но продолжал любить. То, что ее сожгли заживо, очень огорчило беднягу. Огорчило до такой степени, что он вызвался помочь мне искать Альдо. — Он повернулся к Джейн. — Именно Бартлет нашел вашу фотографию в газете. Вполне естественно, что после этого у него появился интерес к вам. Он собрал о вас, Куинне и Еве все, что мог. Конечно, работа телохранителя не совсем по его части, но я бы не привел его к вам, если бы не думал, что он самый подходящий человек для этой работы. Мимо него и муха не проскользнет. Но если вы не согласны, я отзову его.

— Я согласна.

Однако ответ запоздал. Тревор уже вышел из коттеджа и спускался по ступенькам.

— Он сделал все, чтобы овладеть ситуацией, верно? — спросила Джейн. — Вам придется следить за ним.

Ева посмотрела на нее с удивлением:

— Я думала, ты хочешь, чтобы мы пустили его в дом. .

— Да. И по-прежнему считаю, что это была хорошая мысль. — Разве можно было объяснить двойственность ее чувств к Тревору? Да, она с восхищением наблюдала за тем, как Тревор готовится к бою, но в то же время испытывала желание оградить от него Джо и Еву. Джейн не могла забыть ощущение опасности, которое она почувствовала сразу же, как только увидела этого человека. — Но последить за ним не мешает, правда, Джо?

— Мисс Макгуайр? — Человек, постучавший в дверь, улыбнулся. — Меня зовут Джон Бартлет. Именно я изучал ваше прошлое и прошлое членов вашей семьи. А потом имел честь лично следить за вами, стараясь убедиться, что вам не угрожает опасность. У меня такое чувство, что мы давно знакомы.

— Могу себе представить.

Джон Бартлет был совсем не таким, как ей представлялось. Плотный, маленький — не выше ста семидесяти, — румяный, с редкими русыми волосами и большими голубыми глазами, которые смотрели на нее тревожно и невинно, напоминая… кого-то напоминая.

Сухость ее тона явно огорчила Бартлета.

— Я понимаю, что нарушил ваше право на уединение. Но я только хотел помочь. Я больше не буду совать нос в ваши дела. И надоедать тоже не буду. Просто Тревор думает, что я могу помочь охранять вас… — Он поморщился. — Нет, это слово не годится. Для такой работы требуется склонность к насилию, которой у меня нет. Это конек Тревора, и он отлично им пользуется. Но я могу помочь вам по-другому.

— Как именно?

— Я — искусный наблюдатель. — Он серьезно добавил: — Могу поклясться, ничто и никто не проскользнет мимо меня незаметно.

Винни-Пух — внезапно поняла Джейн. Он напоминал ей Винни-Пуха. Широко открытые глаза и обезоруживающая непосредственность.

— Это очень успокаивает.

Он кивнул:

— Это мое лучшее качество. Довольно скромное, но покой — это тоже кое-что. Это могли бы подтвердить три мои бывших жены. — Внезапно на его лицо набежала тень. — Нет, две. Эллен больше ничего не сможет подтвердить. — Он отвернулся. — Я только хотел сообщить вам, что нахожусь на посту.

— Подождите.

Бартлет обернулся.

— Хотите чашечку кофе?

— Нет, спасибо. — Улыбка озарила его по-мальчишески пухлое лицо. — Вы очень добры, но мне пора на дежурство.

Она тоже улыбнулась и стала следить за тем, как он спускается по ступенькам.

— Это был Бартлет? — спросила Ева, остановившись рядом.

— Наверное, да. — Она покачала головой. — Или Винни-Пух. А может, Питер Пен…

—Что?

— Хочешь убедиться лично? Тогда предложи ему чашку кофе. — Джейн серьезно добавила: — Он на дежурстве и поэтому отказался.

Ева увидела, что Бартлет подобрал кусок гальки и пустил его скакать по воде.

— Может быть, и предложу. — Она повернулась и пошла на кухню.

Весь остаток дня Джейн видела Тревора только издали. Он был очень занят и деловито разговаривал с Сингером и его людьми. Ее опасения не подтвердились: Тревор не относился к охранникам свысока. Конечно, он был здесь главным, но держался с ними на равных.

Он приехал к коттеджу, когда совсем стемнело. Поговорил с Бартлетом, а потом вышел из «Сабурбана», нагруженный каталогами и свертками.

— Я привез вашу почту, — сказал он, поднявшись на крыльцо. — Но сначала проверил ее. Она всегда приходит к вечеру?

Джейн кивнула:

— Около четырех. — Она отложила ноутбук и протянула руку за свертком. — Спасибо. Но вам не нужно было ее забирать.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *