Трофей императора



Ей осталось только молча выдержать его взгляд.

Мраморный пол вокруг стола устилали осколки. Эти осколки были и на столе, но, казалось, дарги их даже не замечают. Словно ничего особенного не случилось, они вернулись к своим тарелкам и прерванному разговору.

– Поздравляю, принцесса, – один из них, обладатель большого изумруда, ослепительно улыбнулся ей, продемонстрировав великолепные зубы. – Все десять кланов официально признали вас.

Валенсия тоже улыбнулась в ответ, все еще пытаясь осознать и принять такую скоропостижную свадьбу. Внезапная мысль заставила ее снова взглянуть на новоиспеченного мужа. Тот крутил в руках золотую, украшенную мелкими бриллиантами вилку и хмуро смотрел на нее, словно ждал какой‑нибудь каверзы.

– Ваше Владычество, поправьте меня, если я не права, – заговорила девушка, взвешивая каждое слово, – вы сочетались со мной браком по обычаю вашей страны. Но есть еще и обычаи, которые чтит мой народ. Эта свадьба, – она сознательно не сказала «наша свадьба», от чего на лице дарга появилась нехорошая тень, – не имеет значения, пока не совершен обряд с двух сторон.

Раздался звон.

Роннар швырнул вилку на стол, и та забренчала, ударившись о фарфоровый край тарелки. Его глаза сузились, в них вспыхнуло предупреждение. И Ленси лучше было бы замолчать, но внутреннее упрямство не давало ни отступить, ни признать себя побежденной. В ответ она только еще сильнее вскинула голову.

Несколько мгновений они состязались взглядами. Но вот губы Владыки тронула снисходительная усмешка. Он откинулся на спинку кресла, всем видом напоминая сытого, разомлевшего хищника, который развлекается, играя с добычей.

– Что ж, – от его тона у Ленси что‑то сжалось внутри, – я уважаю традиции моих союзников. Вы получите то, что хотите.

Она не успела ни сообразить, что это значит, ни отреагировать, но в этот момент невидимый полог, отделявший императорский стол от зала, внезапно упал. Музыка и голоса хлынули неудержимым потоком, заставляя девушку вздрогнуть от неожиданности. Она увидела, как Роннар едва заметно кивнул, и в тот же момент музыка в зале стихла, словно оборванная этим движением.

Гости загудели, как растревоженный улей. Но их гомон перекрыл троекратный стук церемониального жезла.

– Владыка Сумеречной Гряды желает говорить! – оповестил голос невидимого церемониймейстера.

Ленси застыла, до боли сцепив пальцы между собой.

Не спуская с нее взгляда, Роннар поднялся. А потом, крепко ухватив за локоть, рывком заставил подняться ее.

Девушка покачнулась, наступив на подол, и на мгновение прижалась щекой к плечу императора. Золото эполета неприятно царапнуло кожу.

– Что с вами, моя дорогая? – процедил дарг сквозь зубы так тихо, что услышать могла только она. – Вас уже качает от счастья?

Его твердые руки удержали ее, не давая отстраниться. Словно стальная змея обвились вокруг талии, прижимая сильнее. Над головой раздался уверенный, полный внутренней силы голос:

– Я, Роннар Элларион из клана Алмазных, Владыка Сумеречной Гряды, Повелитель Ветров, волей богов император Ламаррии, перед лицом земли, неба, духов предков и всех живых заявляю права на эту деву и нарекаю ее своей супругой здесь и сейчас. Если кто‑то желает оспорить мой выбор, пусть назовется!

 

Глава 11

 

 

Несколько минут сохранялась полнейшая тишина. Такая пронзительная, что Валенсия слышала стук собственного сердца – лихорадочный, сбивчивый, как у пойманной пташки. Он отдавался во всем теле, вторя напряжению, которое росло с каждой секундой этой тишины.

Но вот тишину разорвал звон бьющегося стекла, и вся толпа ахнула, обернувшись на этот звук. У столика, где сидели принцессы Этрурии, рассыпались осколки бокала, выпавшего из дрогнувших рук старшей принцессы.

Валенсия тоже вздрогнула, увидев ее глаза.

Лидия медленно поднялась. Бледная до синевы, с застывшим лицом и нервно искривленными губами, она окатила младшую сестру ненавидящим взглядом.

– Я протестую! – выплюнула, точно эти слова разъедали ей рот.

Ленси не увидела – почувствовала, как губы Роннара сложились в предвкушающую ухмылку.

– Назовитесь, светлейшая льера, и поясните причину протеста.

Его рука, лежавшая у нее на талии, шевельнулась, но, вопреки ожиданию, он ее не убрал. Лишь передвинул немного и теперь преспокойно поглаживал спину девушки, подтверждая свои права.

Да он издевается! Осознание этого факта нахлынуло как порыв ледяного ветра. Ему прекрасно известно, что это ее сестра, принцесса Этрурии. Что ж, Ленси, хотела, чтобы все было по правилам? На, получай.

– Вы и так знаете, кто я, Ваше Владычество, – теперь Лидия смотрела только на императора, игнорируя его спутницу. – Но если желаете, могу и представиться. Лидия Климена Астария старшая дочь Фабиана Этрурского, принцесса Этрурии и сестра этой девы. И я заявляю здесь, при свидетелях: вы не можете взять ее в жены!

Ленси закрыла глаза, отдаваясь на волю богов. Вот и все, сейчас император узнает. И не только он, все, кто присутствуют в этом зале, узнают ее мерзкую тайну. Лидия не станет молчать.

Губы старшей принцессы растянулись в самодовольной усмешке.

Когда‑то очень давно их отец просил своих дочерей поклясться, что тайна младшей будет сохранена от чужих ушей. Просил поклясться на алтаре, в главном храме Пресветлой Эльхи – прародительницы этрурцев. Но Лидия тогда схитрила.

 

***

 

Ей было всего шесть лет, когда родилась Валенсия. События того дня врезались в память старшей принцессы так, словно едкая кислота выжгла их на листе металла. Она до сих пор помнила, как испуганная повитуха вынесла из спальни королевы это бледное, сморщенное существо с белесыми волосенками. Жалкое и уродливое. Оно молчало, глядя в пространство бессмысленным, немигающим взглядом.

Помнила глаза этого существа, которое невозможно было назвать сестрой: слепые, затянутые бледно‑голубой пленкой. Нечеловеческие глаза.

Помнила, как побледнел отец. Как тряслись руки его руки, когда он заглянул в лицо этому существу. И тихий, лихорадочный шепот повитухи:

– Ваше Величество, это… нужно отнести в лес и оставить. Кельфи сами найдут ее и заберут.

– Глупая женщина, ты хоть понимаешь, что говоришь? – вспылил один из придворных, сопровождавший отца. – Предлагаешь бросить в лесу королевское дитя?

– Но так всегда делают с этими… существами, – оправдывалась бедная повитуха. – Разве не видите? Ее отметило лесное проклятье!

– Нет никакого проклятья. Все это бабские суеверия…

Его сердитую речь прервал суровый тон короля.

– Это моя дочь, и она такая же принцесса, как и ее сестры, – произнес Фабиан, обводя присутствующих тяжелым, предупреждающим взглядом. – Я знал, что однажды это случится. Знал и боялся. Древнюю кровь нельзя утаить, если она захочет проснуться. Нам остается только смириться.

В этот момент дверь спальни снова открылась, пропуская Симону – любимую фрейлину королевы Кассандры.

– Ваше Величество, – пробормотала она, делая книксен, – пора. Королева отходит.

Для шестилетней Лидии смысл этих слов был непонятен. Но тон, которым их произнесли, заставил сердечко принцессы испуганно сжаться. Когда отец с серьезным лицом сжал ее руку, она неосознанно догадалась, что вот‑вот случится что‑то плохое.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *