+ тот, кто считает



– Может, он вовсе и не цыган, – предположила Сэнди, – хотя и на француза он не слишком похож.

– Помните того человека, который встречался с вами в Париже, «В темноте«? – спросил Уоллис. – Мы о нем ничего не знаем, а вот ему было прекрасно известно о наших поисках. Может быть, это был он?

– Действительно, – сгласилась Николь, – он же заявил, что талисман принадлежит другой семье. И, если Сэнди права, и он в самом деле следил за нами с самого Берлина…

– Мы считали, что в Париже с нами встречался человек Аса, – внимательно глядя на Мэттью, сказала Сэнди. Уловив возмущенную реакцию англичанина, она быстро добавила: – Или вы исключаете, что Ас мог решить, что пока вы работаете с нами, еще кто-то будет присматривать не только за нами, но и за вами тоже?

– Не думаю, что это возможно, – справившись с собой, ответил Мэттью. – Это было бы… некорректно.

– А откуда тогда, если не от Аса, который узнал об этом от вас, ему стало известно, что далее мы отправимся в Марокко? – продолжала настаивать Сэнди, снова очевидно нервируя Уоллиса. Но ответила за него Николь:

– Это, я думаю, объясняется просто, – сказала она. – Если он появился там еще до цыган, он запросто мог подслушать, о чем мы говорим. Окна на террасу были все время открыты – в комнате было очень жарко от камина. Но все это – гадания на кофейной гуще. Я думаю, мы узнаем ответ, только когда поймем, о какой другой семье говорил человек «В темноте». Наш так называемый цыган явно действует в ее интересах.

– Альмагро? – предположила Сэнди. – Ведь это с ним не поделил талисман Писарро и, в конечном счете, оба поплатились за это жизнью.

– Я размышлял об этом, – вновь совладав с собой, сказал Мэттью.– Возможно, речь идет о потомках Атауальпы? Все же это ему принадлежал изначально талисман. Кстати, Чучо Гузман, как вы помните, не только потомок Писарро, но еще и прямой потомок Атауальпы! И на встрече «В темноте», которая была назначена сразу же после вашего визита к нему, это вполне мог быть его человек.

– Но не в Берлине же! – вскричала Сэнди.

Бесплодные гадания, от которых, казалось, можно было начать подозревать уже всех без исключения, и в чем угодно, были прерваны появлением в рияде Ибрагима аль-Пизари в сопровождении пожилого носатого человека невысокого роста в белом несколько помятом костюме.

– Это месье Леви, о котором я вам говорил, – с привычным высокомерием представил его Ибрагим. – Историк искусства, коллекционер, и лучший в Марокко оценщик древностей. Я рассказал ему о нашем деле, – добавил он, сделав ударение на слове «нашем».

– Весьма польщен, – произнес, как-то карикатурно приседая, Леви. – Месье аль-Пизари крайне заинтересовал меня… Я, видите ли, неплохо знал коллекцию, принадлежавшую его семье. К сожалению, распроданную… – разведя руками, скорбно добавил он. – Однако, о нынешнем местонахождении некоторых вещей мне, к счастью, известно, и, возможно, я смогу как-то содействовать вашим поискам… Не мог бы я взглянуть на письмо, о котором мне говорил уважаемый Ибрагим?

Письмо было продемонстрировано, и Леви долго елозил по нему извлеченной из потертого портфеля лупой, вплотную приставив к ней гедонистический нос и удивительно цепкие для его возраста глаза. Ибрагим с тревогой следил за его телодвижениями до тех пор, пока Леви не откинулся в кресле, спрятал лупу в портфель и едва заметно кивнул ему. Вероятно, подозрительный аль-Пизари воспользовался его услугами не только как знатока марокканских коллекций, но и для подтверждения подлинности письма, которое несколько часов назад он решительно назвал фальшивкой.

– Очень интересный документ, – вытирая платком вспотевший лоб, проговорил Леви, – чрезвычайно интересный… Это письмо – само по себе сокровище, а уж если, благодаря ему, отыщется амулет верховного вождя империи инков… Так сразу я, конечно, ничего не могу сказать… Нужно подумать, навести справки… Месье аль-Пизари информировал вас о моем гонораре?

– Разумеется, – сухо произнес Мэттью. – Я хорошо осведомлен о гонорарах ваших коллег, так как в некотором роде являюсь одним из них. И полагаю, что по этому вопросу мы, безусловно, договоримся.

– Ах, даже так? – изумился Леви. Сообщение о профессиональной компетентности Уоллиса явно было для него сюрпризом. – Весьма рад обрести здесь собрата по цеху! Ну, что же… В таком случае, мы могли бы приступить к предварительному, так сказать, поиску.

С этими словами он вновь раскрыл свой портфель, который сам, похоже, мог украсить любую антикварную коллекцию, и совершенно неожиданно извлек из него новенький ноутбук.

– Здесь собраны фотографические каталоги если не всех, то, во всяком случае, многих раритетных изделий, принадлежащих различным знатным людям Марокко, – сообщил он, включая компьютер. – Откровенно говоря, не могу припомнить, чтобы когда-нибудь встречал что-то подобное самому амулету, однако же змейка, соединявшая две его половины… мне кажется, нечто подобное… – С этими словами он на удивление уверенно забегал руками по клавишам и через несколько секунд продолжил: – Золотая змейка – довольно распространенный мотив. Это и символ мудрости, и символ обновления – ведь змея сбрасывает кожу, и знак извилистого пути… Впрочем, вот, давайте посмотрим.

На экране светились изображения примерно двух десятков золотых змеек различной формы и размера. Увеличивая одну фотографию за другой, в течение некоторого времени все были абсолютно поглощены ими. Большая часть, конечно, не имела никакого отношения к предмету их поисков. Некоторые были безусловно мавританского происхождения, какие-то совершенно не соответствовали предполагаемому размеру талисмана, другие были сделаны, самое большее, сто-двести лет назад. В конце концов, постепенно были отсеяны все, кроме одной, которая всецело завладела вниманием Мэттью, Николь и Сэнди. В изящной вещице угадывалась строгость, так присущая южноамериканским цивилизациям, но никоим образом не соответствующая пышным восточным традициям. Всем троим до дрожи хотелось увидеть ее воочию, но каждый старался по возможности сохранять довольно равнодушный вид – из осторожности перед хитрым Леви, внимательно наблюдавшим за их реакцией, и, конечно, чтобы не спугнуть капризную удачу…

– Да… «Испанская змейка», как я ее называл… – невнятно промычал оценщик. – Это будет нелегко… Месье Бадер, в коллекции которого, по моим сведениям, находится эта вещь, крайне влиятельный и замкнутый человек. Он занимает весьма высокое положение в обществе и не привык общаться с незнакомцами… Но, по счастью, – добавил он вдруг значительно более оптимистично, – он нередко прибегал к моим услугам, и я полагаю, что могу устроить эту встречу.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *