50 оттенков свободы


Он поворачивается, выходит из кабинки и, прихватив полотенце, – из ванной. А я остаюсь одна – мерзнуть под горячими струями.

Черт. Черт. Черт.

И только тут до меня доходит смысл сказанного.

Похитить?

Джек хотел похитить меня? Вспоминаю рулон клейкой ленты. Я не хочу, не могу думать о том, зачем ему нужна была лента. А что знает Кристиан?

Я быстренько моюсь, ополаскиваю голову. Я хочу все знать. Мне это нужно. И я не позволю держать меня во тьме неведения.

Выхожу из ванной – Кристиана в спальне уже нет. Быстро же он оделся! Я торопливо натягиваю свое любимое сливовое платье, надеваю черные босоножки и ловлю себя на том, что выбрала наряд, который нравится Кристиану. Быстренько вытираю волосы, расчесываю и собираю в пучок. Бриллиантовые сережки в уши. Бегом в ванную – подкраситься. Смотрю на себя в зеркало – какая ж я бледная! Перевожу дыхание, успокаиваюсь и напоминаю себе, что я всегда бледная. Что ж, повеселилась с подругой – теперь отдувайся. Вздыхаю. Да, да, Кристиан смотрит на это иначе.

В большой комнате его тоже нет. В кухне хлопочет миссис Джонс.

– Доброе утро, Ана, – приветливо говорит она.

– Доброе утро, – улыбаюсь я. Ага, я снова Ана.

– Чаю?

– Да, пожалуйста.

– Съедите что-нибудь?

– Не отказалась бы от омлета.

– С грибами и шпинатом?

– И сыром.

– Сейчас сделаю.

– А где Кристиан?

– Мистер Грей в своем кабинете.

– Он уже позавтракал?

– Нет, мэм.

– Спасибо.

 

Кристиан разговаривает по телефону. В белой рубашке, без галстука – именно так и положено выглядеть расслабляющемуся генеральному директору. Какой же обманчивой бывает внешность. В офис он, может быть, и не поедет, но… Увидев меня на пороге, Кристиан качает головой, показывает, что занят. Вот досада. Я поворачиваюсь и бреду нехотя к бару. Появляется Тейлор. Подтянутый, бодрый, в деловом костюме – словно после восьми часов непрерывного здорового сна.

– Доброе утро, – бормочу я с тайной надеждой проверить, в каком он настроении и не подскажет ли, что именно здесь происходит.

– Доброе утро, миссис Грей. – Всего четыре слова, но я слышу в них симпатию. Сочувственно улыбаюсь: я-то знаю, каково это – терпеть злого, недовольного Кристиана, вынужденного бросить дела и досрочно вернуться в Сиэтл.

– Как прошел полет? – спрашиваю, набравшись смелости.

– Нелегко, миссис Грей. – Коротко, но выразительно. – Позвольте узнать, как вы?

– Я в порядке.

Он кивает.

– Прошу извинить. – Идет к кабинету Кристиана, и его впускают. А меня – нет.

– Ну, вот и готово. – Миссис Джонс ставит передо мной поднос с завтраком. Есть уже не хочется, но я ем, чтобы не обидеть ее.

Заканчиваю, а Кристиан так и не появился. Избегает? Не хочет меня видеть?

– Спасибо, миссис Джонс. – Соскальзываю со стула и иду в ванную почистить зубы.

Пока чищу, вспоминаю, как Кристиан дулся из-за брачной клятвы. Тогда он тоже отсиживался в коридоре. Так что, история повторяется? Он снова дуется? Я зябко поеживаюсь, вспоминая, какие кошмары мучили его потом. Неужели они случатся? Нам обязательно нужно поговорить. Я должна знать все: о Джеке, о принятых мерах безопасности и о многом другом, что держалось в секрете от меня, но о чем известно Кейт. Ясно, что ей обо всем рассказывает Элиот.

Смотрю на часы: без десяти девять. Я уже опаздываю на работу. Слегка подкрашиваю губы, захватываю легкий черный жакет и выхожу в большую комнату. Кристиан уже здесь. Завтракает.

– Ты идешь?

– На работу? Да, конечно. – Я решительно подхожу к нему. Он смотрит на меня пустыми глазами. – Послушай, мы всего неделю как вернулись. Мне нужно ходить на работу.

– Но… – Он останавливается, проводит ладонью по волосам… В комнату тихонько входит миссис Джонс.

– Знаю, нам о многом нужно поговорить. Может быть, вечером, если ты успокоишься?

У него отваливается челюсть.

– Если успокоюсь? – Голос обманчиво мягкий.

Кровь бросается в лицо.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

– Нет, Анастейша, не знаю.

– Не хочу спорить. Я зашла спросить, могу ли взять машину.

– Нет, – бросает он.

– Хорошо. – Я уступаю без боя.

Кристиан растерянно моргает. Ясно, не ожидал.

– Тебя отвезет Прескотт. – Тон уже не такой воинственный.

Вот только Прескотт мне и не хватало. Первый порыв – надуться, возразить, но я сдерживаюсь. Теперь, когда Джека забрали и опасности нет, дополнительные меры безопасности можно было бы и снять. На память приходит мамино наставление перед свадьбой: «Ана, милая, на всех фронтах не повоюешь».

– Ладно.

Оставлять его в таком состоянии, не попытавшись снять напряжение, не хочется, и я осторожно подхожу к нему. Он напрягается, настороженно смотрит на меня и выглядит таким трогательно-уязвимым, таким ранимым, что мне становится не по себе. Ох, Кристиан, мне так жаль! Я целую его в уголок рта. Он закрывает глаза, как будто наслаждается моим прикосновением.

– Не злись.

Он хватает меня за руку.

– Я и не злюсь.

– Ты меня не поцеловал, – шепчу я.

Смотрит с прищуром, подозрительно.

– Знаю.

Так и тянет спросить почему, но я вовсе не уверена, что хочу знать ответ. Он вдруг поднимается, сжимает ладонями мое лицо и впивается в губы. От неожиданности даже дух захватывает, и я неосмотрительно впускаю его язык. Он пользуется моей неосторожностью в полной мере – вторгается, берет свое и требует большего, а когда я уже начинаю отвечать, отстраняется.

– В SIP вас с Прескотт отвезет Тейлор. – Дышит тяжело, в глазах – жар желания. – Тейлор!

Я стараюсь успокоиться.

– Да, сэр. – Тейлор уже на пороге.

– Скажите Прескотт, что миссис Грей едет на работу. Вы сможете их отвезти?

– Конечно. – Тейлор четко, по-военному, поворачивается и уходит.

– Буду признателен, если ты постараешься не попасть сегодня ни в какие неприятности.

– Я посмотрю, что можно сделать. – Мило улыбаюсь.

Уголки губ трогает улыбка. Но только уголки – Кристиан успевает остановиться.

– Что ж, тогда… пока, – говорит он бесстрастно.

– Пока, – шепчу я.

Чтобы не нарваться на репортеров, мы с Прескотт спускаемся в подземный гараж на служебном лифте. Арест Джека, как и тот факт, что его задержали в нашей квартире, – уже достояние публики. Садясь в «Ауди», я думаю, не ждут ли папарацци около SIP, как в день объявления о нашей помолвке.

Некоторое время едем молча, потом я вспоминаю, что собиралась позвонить маме и Рэю, сообщить, что у нас все в порядке. К счастью, оба разговора удается свернуть достаточно быстро, до прибытия в издательство. Как и следовало ожидать, у входа собралась небольшая толпа репортеров и фотографов. Все они, как по команде, поворачиваются и выжидательно смотрят на «Ауди».

– Уверены, что хотите этого, миссис Грей? – спрашивает Тейлор. Я бы и вернулась домой, но тогда придется провести день с мистером Кипящим Гневом. Надеюсь, со временем положение изменится к лучшему. Джек – в полиции, и Кристиану следовало бы радоваться, но он не радуется. Отчасти я понимаю, в чем тут дело – слишком многое вышло из-под его контроля, включая меня, – но сейчас размышлять об этом некогда.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

Похожие книги

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *