Провидение



Я быстро расписалась и черкнула в нужной клеточке, а потом передала ручку Джареду. Он написал свое имя под моим.

— У вас есть ключ?

— Да, — мрачно ответил Джаред.

— Проходите сюда, — пригласил мистер Стивенс, и люк автоматически открылся.

В помещении находилось множество банковских ячеек разной величины, все того же бронзового цвета, что и люк. Наши шаги гулким эхом отражались от мраморного пола. Мистер Стивенс повернулся к нам и указал на сверкающий золотом квадрат на стене с маленькой черной кнопкой в центре.

— Нажмите сюда, чтобы дать мне знать, что вы закончили. Было очень приятно иметь с вами дело. Мисс Грей… Мистер Райел. — Наш провожатый кивнул и оставил нас одних.

Круглая дверь люка закрылась, и Джаред встретился со мной взглядом.

— Когда он был рядом, у меня мурашки бежали по коже, — шепнула я в смутной надежде, что Джаред меня чем-нибудь утешит.

Не говоря ни слова, тот пошел вперед, на ходу извлекая из кармана ключ. Я провела взглядом по ячейкам на стене и заметила, что номера были расставлены беспорядочно.

— Это может занять целую вечность! — жалобно сказала я.

Джаред вновь не ответил, поэтому я напрягла зрение и стала искать ячейку с номером восемьсот двадцать пять.

Минут через десять Джаред позвал меня:

— Нина!

Я устремилась на голос и нашла своего друга в дальнем углу; он смотрел на бронзовый квадрат размером с обувную коробку.

— Надо было нам сразу заглянуть сюда. Это очень похоже на Джека, правда?

Джаред снова промолчал. Он вставил ключ в замочную скважину и открыл ячейку. За дверцей обнаружился сейф светло-коричневого цвета, с кодовым замком и ручкой на передней панели. Джаред вынул сейф из ячейки и поставил его на пол у моих ног, как будто это была коробка с туфлями. Я полагала, что сейф весил фунтов пятьдесят, а то и больше, но Джареда этот вес не напряг. Мышцы даже не вздулись.

— Этот набор цифр и букв и есть код, — сказала я.

Джаред кивнул, вынул из внутреннего кармана потрепанный листок бумаги, прочитал вслух код и посмотрел на меня.

— Это для тебя что-нибудь значит? — спросил он и протянул мне листок.

825–2R2TL223TR05

— Восемь-два-пять — номер ячейки, а остальное — шифр к замку. Но обычно в шифрах всего три цифры, правильно?

Я не поднимала глаз, а Джаред молчал, так что я не знала, согласен он со мной или нет.

— Значит, нам нужно определить, какие из этих цифр составляют шифр. А остальные зачем? Чтобы сбить с толку? — Я покачала головой. — Нет, Джек не играл в игрушки, здесь все важно.

Я сосредоточилась на наборном диске кодового замка и размышляла: а как, собственно, его крутить, чтобы набрать цифры из кода? Вдруг я рассмеялась, радостно взглянула на Джареда и, сияя улыбкой, объявила:

— Я разгадала!

Джаред не выказал никаких эмоций, и это несколько охладило мой пыл. Казалось, мы снова находимся в круге первом наших отношений.

— Что ты разгадала? — ровным голосом спросил он.

— Эти буквы — R, Т, L. Они означают: поверни направо или налево.[8] Поверни два раза направо, остановись на двойке. Два поворота влево — остановка на двадцати двух. Три поворота направо — остановка на пятерке.

Джаред пожал плечами:

— Попробуй.

Моим первым побуждением было скомкать листок, швырнуть в него и предложить попробовать самому. Но жар уменьшился, когда в голову вкралась резонная мысль: ведь я хочу узнать, что в сейфе, а скомканный листок Джаред все равно перехватит на лету, даже если я удачно прицелюсь, чтобы попасть в насмешника.

Встав на колени, я прокрутила диск, набирая комбинацию. Я аккуратно следовала зашифрованным отцом указаниям, но, когда дошла до последней цифры, замок не отомкнулся.

От злости на Джареда и бессильной ярости из-за упрямого замка подступили слезы. Я попыталась незаметно утереться плечом, а Джаред вздохнул и спросил:

— Ты плачешь?

Я шмыгнула носом:

— Нет. Оставь меня.

— Попробуй еще раз, — безразлично предложил он.

Я поставила диск в исходное положение и начала снова, очень тщательно проверяя каждый поворот и каждую остановку, но, когда дошла до пятерки и ничего не произошло, прокрутила диск еще раз. Надо же было сделать три оборота, а не два. Замок щелкнул, и я от изумления разинула рот.

— Сработало, — прошептала я, не веря собственным глазам.

Джаред поднял меня с полу, а сам опустился на колени рядом с сейфом, чтобы открыть его; хлопнул рукой по крышке и, зажав пальцами переносицу, сказал:

— Черт возьми, Джек. Что ты наделал?

 ГЛАВА 13 ВИНОВНЫЙ

— Что там? — спросила я, перегибаясь через плечо Джареда.

Он повернулся ко мне, держа в руках книгу в коричневом кожаном переплете. С виду она была древнее древнего, корешок по краям и углы сильно истерлись, а на обложке стояла какая-то странная печать.

— Это «Происхождение демонов» — Библия Ада, — шепотом объяснил Джаред.

— Что делает Библия Ада в сейфе Джека? — ошалело спросила я.

— У каждого патриция в иерархии Ада есть свой экземпляр. Этот принадлежит Шаху, — сказал Джаред, разглядывая черную печать в центре. — Не хочу знать, как Джеку удалось наложить на нее свои лапы, но тот факт, что в этом банке известны наши с тобой имена, говорит мне вот о чем: Джек знал, что я пойду против его запретов, а раз так, нам понадобится это.

— Понадобится для чего?

— Чтобы выторговать то единственное, на что Джек готов был променять эту книгу, — твою жизнь.

На лице Джареда отразилось глубокое страдание, как будто груз вины сокрушал его.

— Джаред… — Я потянулась к нему.

Он отстранился, и с его лица исчезли всякие эмоции. От такой реакции раздражение вспыхнуло во мне с новой силой.

— Оставим книгу здесь или заберем с собой? — спросила я.

— Она останется здесь. Я не хочу, чтобы ты была рядом с ней. Будем надеяться, что Шах — единственный демон в Аду, который не злопамятен.

Я протянула руку к книге:

— Что там написано?

Джаред отдернул руку с книгой, быстро опустился на колени и затолкал ее обратно в сейф. Потом захлопнул дверцу, запер ее и с громким стуком запихнул сейф в банковскую ячейку. Следом полетел скомканный листок с кодом. Джаред закрыл ячейку и спрятал ключ в карман.

Схватив меня за руку, он быстро пошел по проходу к входному люку, надавил на кнопку — зажужжал звонок. Джаред переминался с ноги на ногу, ожидая ответа мистера Стивенса, а когда тот отозвался, прорычал в переговорное устройство:

— Мы готовы.

Люк открылся, и Джаред дернул меня за собой. Он шагал широко, и мне приходилось переходить на бег, чтобы поспевать рядом. Открылись двери лифта, и показалась сухощавая фигура мистера Стивенса. Пока лифт полз вверх, Джаред стоял неподвижно, но, как только двери разошлись, ринулся наружу, крепко держа меня за руку.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *