Отражение



Я дернул плечом.

– Не‑а.

– Эш ужасно разозлилась. – Эндрю усмехнулся и оглянулся на нас обоих. – Сказала, что уйдет отуда, едва Ди перестанет жрать.

– Люблю, когда у девушки хороший аппетит, – промурлыкал Адам и улыбнулся краешком губ.

Я прищурился.

Улыбка испарилась с лица Адама.

– Я пошутил.

– Вот‑вот, – бросил я, рассеянно вращая в руках бутылку с водой.

Эндрю откинулся назад, перевернулся, приземлившись на ноги, точно кот, протянул руку и схватил пустую бутылку.

– Хочу еще пива. – Он посмотрел на меня. – А ты?

– Не, я не буду.

– Слабак.

Я показал ему средний палец.

Он рассмеялся, ушел в дом и закрыл за собой дверь. Я перевел взгляд с веранды на лес. Оттуда, где мы сидели, были видны вершины гор Сенека. Мне там нравилось. Там, где жил Мэтью, не было ни одного дома в радиусе нескольких километров и почти всегда стояла тишина, которую нарушали только звуки природы. По ночам там громко стрекотали сверчки. Я поднял глаза. Сгущались грозовые тучи.

– Я все знаю, – заявил Адам.

Я нахмурился и зыркнул в его сторону.

– Ты о чем?

– О девушке, которая поселилась в соседнем доме, – продолжал Адам, покосившись на дверь.

От неожиданности я застыл.

– Дай угадаю: тебе Ди рассказала?

Адам кивнул, отклонился назад и скрестил руки на груди.

– Ди она очень нравится.

– Гм.

– Эш и Эндрю я ничего не говорил и не собираюсь: ты же знаешь, как они отреагируют. Мэтью в курсе? – Я кивнул, и Адам задумчиво продолжал: – Хотя, должен признаться, меня удивило, что ты мне ничего не сказал.

Я поставил бутылку на стол.

– А почему я вообще должен был тебе об этом говорить? Можно подумать, я только и делаю, что сижу и думаю о ней.

Адам наклонил голову набок и расплылся в улыбке.

– Я и не утверждаю, что ты сидишь и думаешь о ней, но ты, по идее, должен был уже всех, кого мог, достать из‑за того, что Ди подружилась с человеком.

Я сжал зубы.

– Фигня.

– Ну‑ну, – хмыкнул Адам.

– И у меня нет привычки никого доставать.

Адам беззвучно рассмеялся, так что даже затрясся, и я был уже готов сообщить ему все, что по этому поводу думаю, но тут у меня в кармане завибрировал мобильник. Вытащив телефон, я увидел, что на экране высветилось имя Ди.

– Ну что, закончился уже этот ваш ужин?

Адам оживился, и мне это ужасно не понравилось.

– По‑моему, у нас проблемы, – высоким от волнения голосом начала Ди.

Я снял ноги со стола и напрягся.

– Какие еще проблемы?

– Кэт случайно не с тобой? – с надеждой спросила Ди.

У меня от ужаса желудок налился свинцом.

– Нет. Случайно нет.

– Вот дерьмо! Я только что вернулась домой, ее машины нет. Я зашла к ней проверить, но мне никто не открыл. – Ди замолчала, прерывисто дыша в трубку. – Она куда‑то уехала, а ведь на ней след.

Вскочив, я метнулся к краю веранды.

– Ты же говорила, она сегодня останется дома, – как можно тише проговорил я.

– Ну да. – Ди повысила голос. – Она мне так сказала.

– Черт. – Я крепче сжал телефон.

– Все в порядке? – спросил за спиной Адам.

Я угрюмо молчал.

– Только не злись на нее, ладно? – просила меня сестра. – Она же не знает, что ей сейчас небезопасно выходить из дома. Она понятия об этом не имеет. Кэти не виновата.

Виновата или нет – какая разница? Все равно это проблема.

– Я поеду поищу ее. Наверняка она в библиотеке, и я…

– Нет. Никуда ты не поедешь. Сиди дома. – Я вспыхнул от злости, смешанной со страхом. – Я сам все сделаю.

– Дэймон…

– Я тебе напишу, как только ее найду, – пообещал я, еле удержавшись, чтобы не швырнуть мобильник в кусты. – Наверняка с ней все в порядке. Оставайся дома и ни о чем не волнуйся.

Я нажал отбой и запихнул телефон в карман.

– Мне надо ехать.

Адам встал и с тревогой посмотрел на меня. В руке у него был мобильник, и мне оставалось только надеяться, что у Ди хватит мозгов не рассказывать ему про след.

– Что случилось? – спросил он.

– Ничего. – Я обернулся к нему. – Скажи Эндрю, что я ему позвоню.

Я перескочил через перила, приземлился на корточки с почти пятиметровой высоты и помчался к подъездной дорожке у переднего крыльца. Я едва было не прошел мимо своего джипа, потому что отсюда до библиотеки быстрее пешком, но как я объясню это Кэт, когда найду ее?

Черт.

Я развернулся, рванул к машине и сел за руль. Дорога в город тянулась целую вечность: на шоссе машины еле тащились. В лобовое стекло ударили крупные капли дождя, и все словно сговорились ползти со скоростью 30 км/ч. Я так сильно сжимал руль, что у меня побелели костяшки. Снаружи бушевала гроза, а у меня в душе все клокотало от гнева.

Я злился на Кэт за то, что она не осталась дома, досадовал на себя за то, что подставил ее и теперь вынужден ее повсюду искать, а потом еще придумывать объяснение, как я там оказался.

И бесился, что сам не остался дома: тогда я бы точно заметил, как она уезжает, и перехватил ее.

Когда я наконец добрался до Петербурга, я от злости был готов передавить весь город. Вечером фиг найдешь, где припарковаться: пришлось бросить машину за три квартала от библиотеки, возле какого‑то кафе.

На главных улицах было полным‑полно машин, так что приходилось быть осторожным. Дождь почти перестал, зажигались фонари. Я шагал к городской библиотеке, чернее тучи над головой. Оглядев улицу возле здания, я не увидел машины Кэт и почувствовал, что сейчас тут все разнесу.

Либо она уже уехала, либо ее здесь и не было. Осталось проверить одно‑единственное место: пустынный переулок за библиотекой. Я прибавил шаг, срезая путь по узкой лужайке перед зданием, и завернул за угол.

Холодок пробежал у меня по спине, и я едва не принял свой настоящий облик, потому что ощущение ужаса практически взорвалось во мне.

Я почувствовал их присутствие по тому, как воздух и земля вдруг поменяли цвет: переулок окутали неестественно густые тени. Мозг у меня отключился, и я молнией пронесся вдоль стены библиотеки. Я заметил машину Кэт. В салоне горел свет, но девушки внутри не было.

Присутствие Аэрумов здесь ощущалось сильнее.

Я бросился через дорогу, очутился возле машины и снова почувствовал их: густой, точно масло, воздух душил меня. Тут я увидел Аэрума в человеческом облике, однако по краям силуэт был размыт и просвечивал, как темный дым. И на земле лежало что‑то – или кто‑то – и я, даже не вглядываясь, понял, что это она.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *