Отбор. Вне конкурса



Естественно, я не собиралась спокойно стоять и ждать, когда жестокий негодяй настигнет меня и совершит свое черное дело. Вместо этого я рванула бежать. Библиотека! Там я наверняка сумею спрятаться от убийцы. И потом, вряд ли столь важное место оставлено без охраны. Там обязательно есть кто‑нибудь, кто присматривает за порядком.

Крадущийся за мной загадочный некто услышал, что я побежала. И размеренный звук его шагов сменился на быстро приближающийся топот. Ой, что‑то мне это совсем не нравится!

Никогда прежде я не мчалась так быстро и так отчаянно. В левом подреберье остро закололо от непривычной физической нагрузки, но я не обращала на это особого внимания. Если сейчас меня догонят, то мне станет гораздо, гораздо больнее. Я прекрасно помнила последние секунды жизни Мирайи.

Запыхавшись, я миновала одни двери по левую руку, вторые. И наконец увидела требуемое.

Вход в библиотеку ничем не отличался от входа в те комнаты, которые я миновала. На какой‑то ужасный миг мне почудилось, что двери окажутся заперты. Но нет. Стоило мне только прикоснуться к ним, как они сами приглашающе распахнулись передо мной.

Запыхавшаяся, я ворвалась в помещение. Здесь, как и в коридоре, тоже царил приятный полумрак. Правда, вместо факелов на стенах неярко мерцали магические шары. Ну и правильно. Старинные книги и огонь, пусть даже зачарованный, – далеко не лучшее сочетание.

Первым делом я захлопнула за собой дверь. Обернулась лицом к просторному помещению, углы которого скрывались во мраке. Но где же библиотекарь? Почему он не торопится узнать, в чем причина непонятного шума?

Дверная ручка неожиданно дернулась, и я с отчаянием осознала, что преступник настиг меня. Сейчас он ворвется и жестоко убьет меня.

«Как будто можно убить не жестоко», – с сарказмом хмыкнул внутренний голос. Но я предпочла проигнорировать его замечание. Не до того сейчас.

Взгляд упал на книжный стеллаж по правую руку от меня. Он шел от пола до самого потолка. И каждая полка ломилась от тяжести толстенных томов.

Ага!

Повинуясь наитию, я выхватила одну из книг. Прижалась к стене, готовая дать решительный отпор. Я буду сражаться за свою жизнь!

И вовремя! Как раз в этот момент дверь распахнулась, и в библиотеку стремительно вошел какой‑то мужчина.

Я привстала на цыпочки, замахнулась и с величайшим наслаждением опустила книгу на его голову.

В последний момент я вдруг осознала, что этот загадочный тип кажется мне очень знакомым. Ой, сдается, я слегка погорячилась с выводами. Не везет сегодня Ивару. Но удар я остановить не могла при всем своем горячем желании.

Однако этого и не потребовалось. Я понятия не имела, что произошло в следующий момент. Мой глаз не сумел заметить движения Ивара. Только что он стоял вполоборота ко мне, и я видела, как книга приближается к его голове. Как вдруг оказалось, что его уже там нет.

Запястье свело мучительной судорогой. Пальцы сами собой разжались, и книга полетела на пол. А за ней полетела и я, откинутая непонятной силой.

Приземление вышло на удивление мягким, как будто я упала не на очень жесткий каменный пол, а на пуховую подушку. Правда, следом на меня приземлился Ивар. Одной рукой он завел обе моих за голову, не давая пошевелиться.

Несколько секунд я просто моргала, силясь понять, что же произошло, и пытаясь отдышаться. Затем возмущенно задергалась, силясь освободиться.

– Ты! – приглушенно вскричала я, пылая от негодования. – А ну немедленно встань с меня! Что ты себе позволяешь?!

– Что я себе позволяю? – с сарказмом переспросил Ивар.

Отвел свободную руку от моего горла, и я гулко сглотнула, заметив танцующие на кончиках его пальцев мрачные багровые огоньки. Ой, что это? По всему выходит, что какие‑то чары. И подсказывает мое сердце, что смертельные.

– Ты хоть понимаешь, что чуть не погибла? – спросил Ивар, не торопясь разжать мои запястья. – Шиара, я очень не люблю, когда на меня нападают из‑за угла. Если бы я не узнал тебя в последний миг, то мы бы сейчас больше не разговаривали. Кстати, и я еще смягчил твое падение. А то лежала бы сейчас с разбитой головой.

Здравый смысл подсказывал мне, что Ивар не лукавит и не красуется передо мной. Он действительно мог убить. И лишь чудо спасло меня.

– Зачем ты напала на меня? – Ивар чуть сильнее стиснул мои запястья.

Нет, он не причинял мне боль. Пока, по крайней мере. Но я не сомневалась, что если откажусь говорить, то он запросто переломает мне кости.

– А зачем ты крался за мной? – вопросом на вопрос ответила я. – Я думала, меня выследил убийца. Запаниковала, бросилась бежать. Ну и решила продать свою жизнь подороже.

Ивар молча смотрел на меня. И мне стало окончательно не по себе. Было в его взгляде что‑то… завораживающее, что ли. Мрак на дне его зрачков словно жил собственной жизнью. Он переливался, пульсировал, затягивал мое сознание в омут.

– Честное слово, – чуть слышно шепнула я.

Еще несколько мучительных мгновений, которые показались мне настоящей вечностью. Затем Ивар поднялся с пола. Протянул руку, предлагая мне помощь.

Я не стала отказываться. Слишком перенервничала я от всего произошедшего. И Ивар легко поставил меня на ноги.

– Ты опять наставил мне синяков, – пробурчала я, недовольно разглядывая багрово‑черные отпечатки его пальцев на своих запястьях.

– Тебе повезло, что вообще осталась в живых, – парировал Ивар.

Ловко перехватил мои руки и на удивление ласково провел по этим отметинам. Кожу приятно защипало, и я с немалым удивлением увидела, как они пропадают бесследно.

Интересно все‑таки, кто такой этот Ивар? Может быть, императорский целитель? Это бы объяснило его магические способности и то, насколько его уважают и побаиваются все окружающие. Пожалуй, нет человека ближе к повелителю, чем его лекарь.

– Я ведь просил тебя не гулять по дворцу в одиночку, – продолжил строго выговаривать мне Ивар. – Какого демона ты тут вообще забыла?

– Я уже говорила, что люблю читать на ночь, – огрызнулась я.

– Поэтому я тебя и нашел, – сказал Ивар. – Вспомнил твои настойчивые расспросы про библиотеку. И решил, что именно здесь тебя надлежит искать в первую очередь. Как видишь – не ошибся.

– А как ты выбрался из толпы? – полюбопытствовала я. – Я испугалась, что они тебя на кусочки растащат.

– Испугалась, но не подумала помочь мне, – с претензией фыркнул Ивар. – Пришлось справляться самому. Благо, что опыт бегства от девиц у меня имеется, и немалый.

Уел, что называется. Даже возразить нечем. Боюсь, он обидится еще сильнее, если узнает, что я даже обрадовалась представившейся удобной возможности улизнуть от него.

Поэтому я предпочла сделать вид, будто не услышала его в высшей степени справедливого замечания. Вместо этого принялась с преувеличенным интересом озираться, изучая обстановку библиотеки.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *