Острова



– Ай‑яй‑яй! – громко произнес полицейский сержант, который первым из наряда вошел в разгромленный зал ресторана. За ним появились еще четверо. У одного в руках был пистолет, у других электрошокеры.

– Мистер, поднимите‑ка руки и подойдите сюда! – приказал сержант, обращаясь к Лонгверду.

– Он ни в чем не виноват, офицер! Мы мирно сидели за столом! – вступился на товарища Фонгифер.

– Не вмешивайся, просто уходи, позже созвонимся, – сказал Лонгверд, поднимая руки.

– Да? А ты сам разберешься?

– Ну, конечно, Фонги.

– Тогда я пошел, дружище! Тогда я побежал, не буду путаться, так сказать, под ногами.

Фонгифер смахнул оставшиеся ребрышки на салфетку и сунул в оттянутый карман брюк.

– Я иду, сержант, все в порядке! – сказал Лонгверд, направляясь к полицейским.

 

4

 

Наскоро обыскав Лонгверда, полицейские заставили его смотреть в стену, а сами занялись предварительным опросом свидетелей.

«Интересно, сколько это продлится?» – подумал он и предположил, что от четверти часа до сорока минут. Потом его ждала поездка в участок, сидение до полуночи в заплеванном обезьяннике, затем вызов на допрос, где замученный бытовухой следователь, с желтым от курения лицом, скажет ему: ваша вина пока не доказана, мистер Кузман, но до суда, пожалуйста, не покидайте город.

Да, именно так, ведь в найденных у него документах он значился Мишелинком Кузманом, математиком института глобальных исследований.

– Миссис Маннесманн, кто первый начал эту драку?

«Ага, значит, эта кроткая кошечка – мисс Маннесманн», – ухмыльнулся Лонгверд. Разумеется, местные женщины его не интересовали, но по долгу службы он так привык обращать на них внимание, что это стало необходимым.

Если он шел по улице с коллегами по работе, следовало каждую красотку провожать долгим взглядом, оценивать, как у нее с «низом» и с «верхом».

«Что скажешь, Сэм? Заметная крошка?»

«О да, за такой можно бежать до пригорода».

«Только до пригорода?»

«Дальше плохое освещение…»

«Ха‑ха‑ха», – все смеются, он в обойме и ничем не отличается от других.

– Все началось так неожиданно, офицер… Поль и Джером сцепились в одну секунду, а до это просто спорили, ну знаете, как это бывает у мужчин: твой «ридарт» полная дешевка, у него слишком большая серия и колеса серийные. А у тебя – пиджак от Лероя Монса, Лерой отстой, три тысячи за пиджак – тоже дешевка. Вы понимает меня, офицер?

– Нет, мисс, все мое жалованье тысяча двести…

– Я не это хотела сказать, – смутилась она, и Лонгверд улыбнулся – не он один оплошал в этот вечер.

А что он мог сделать? Встать и уйти? Сослаться на недомогание, пусть Фонгифер жрет в одиночестве?

Да, можно было уйти при первых намеках на скандал, но Центр трясет и требует новых данных, и не просто новых, а проверенных многократно! Как тут не рисковать?

Кто‑то из полицейских закурил сигареты «Морз» с титамиловым ароматом – Лонгверд его не переносил, у него было обостренное восприятие запахов.

– Так что, мистер Лерой, зачем вы ударили вашего знакомого?

– Дымля… Вля… Блу‑блу…

– Понятно. Джеф, вызови медиков, этот дурак глотнул какой‑то химии.

– Этого не может быть, офицер! Лерой порядочный человек, его отец председатель городского собрания!

– Помолчите, миссис Маннесманн, иначе мне придется сообщить о случившемся вашему мужу.

– Я… Мне…

Ясно было, что красотка отступила, Лонгверд почувствовал это даже стоя к сцене спиной.

– Я вообще‑то почти разведена и живу в отеле, звонок мужу ничего вам не даст, офицер.

– Простите меня, миссис Маннесманн, я ничего не имел в виду. Дайте нам работать, пожалуйста, скоро мы вас отпустим. Джеф, давай всех в броневик.

– Но капитан разорется, Руди, он потребует предвариловки…

– Какая, на хрен, предвариловка, если оба этих урода ужрались химией? Сколько они заплатили за это дерьмо, миссис Маннесманн?!

Лонгверд так и видел раскрасневшееся лицо сержанта, его злые глаза и нежную миссис Маннесманн, живущую в отеле, в номере за пять сотен ливров за ночь где‑нибудь в «Катермане». И за все платит муж, с которым они якобы уж расстались.

 

5

 

Через пятнадцать минут прибыли две кареты «Скорой помощи», и обоих драчунов увезли. Потом отпустили миссис Маннесманн и, наконец, вспомнили о Лонгверде.

– Вы можете повернуться, мистер… – сказал сержант, закуривая еще одну «Морз» и отстраняясь от щетки официанта, который наводил в разгромленном зале порядок.

– Сержант, у меня к вам приватный разговор… – сказал Лонгверд.

– Правда?

Сержант посмотрел на своих коллег, и те одновременно кивнули, будучи уверены, что это предложение взятки, а значит, они в доле.

– Ну‑ка, Джеф, подгони мне документы этого господина.

Капрал подошел к задержанному и выудил из его нагрудного кармана пластиковую карточку.

– Ну и что там?

– Мишелинк Кузман, поставки металлопроката, математик.

– И как дела с поставками металлопроката, Кузман? – спросил сержант, и все засмеялись, даже официант с подбитым глазом, собиравший с пола осколки.

Лонгверд не ответил, продолжая смотреть на сержанта, тогда тот сделал знак своим, чтобы убрались в дальний угол зала, где для полицейских был уже накрыт стол – скромно, но питательно.

– Подойдите сюда, сержант, – сказал Лонгверд.

Полицейский многозначительно улыбнулся и раскачивающейся походкой подошел к задержанному.

– Ну? – сказал он, ожидая лестных предложений.

– Мне жаль в этом признаваться… но я здесь по работе…

– Не понял, – дернул головой сержант, но сейчас же поправился: – А, нет, понял. Вы коп?

– Хуже.

– Эс‑Гэ‑Бэ?

Лонгверд переломил удостоверение в другую сторону и показал сержанту. Теперь там значился вовсе не Мишелинк Кузман и не было никакого металлопроката.

Для сотрудника спецслужб это было непрофессионально, но так уж вышло. Правильнее было пройти через все полицейский круги и выйти в ночь без кошелька с предупреждением не уезжать из города, но именно сегодня у Лонгверда была назначена важная встреча, отменить которую был не в силах даже директор СГБ. Как его там, бишь? А, впрочем, какая разница.

– Можете проверить по указанному телефону…

– Я вам верю, сэр. И прошу прощения за весь этот балаган. Эти дураки, они… А те двое вообще были наркоманы.

– Одним словом, сержант, мы друг друга поняли.

– Ну еще бы не поняли, сэр! – развел руками полицейский.

– Скажите своим людям, что нарвались на какого‑то мажора, ну, скажем, сына председателя городского совета или что‑то в этом духе.

– Понимаю, сэр, вам нужно уйти инкогнито…

– Пожалуйста, сержант, сделайте это, – сказал Лонгверд и вышел из зала.

 

6

 

В сумраке моросил мелкий дождь, и, поглядев на чернеющие вечерние тучи, Лонгверд поднял воротник пиджака, прикидывая, как лучше добраться до места.

На такси проще всего, но турболайн была понадежнее, там легче обнаружить «хвост».

А чего ему бояться «хвоста»? Почему он подумал про «хвост»? Подсказки подсознания? Но в подсознание верили только люди, а Лонгверд признавал лишь чутье. Старое доброе чутье нороздула.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *