Нить судьбы



Вот, значит, под каким соусом его подали! Конечно, подобный отзыв о нем недалек от истины, но с недавнего времени Уайт старался не выставлять напоказ свой прежний богатый опыт общения с прекрасным полом.

Мелани бросила на него быстрый взгляд, прочитать который он не смог. Что в нем было? Любопытство? Раздражение? Или разочарование?

На экране промелькнули лица Кевина, Эрни, Джерри и Харриотт. Передача длилась минут пятнадцать, не больше.

– Не упустите шанс увидеть концовку захватывающей борьбы за главный приз! – сказал на прощание Томми Блантон, и на экране началась реклама фирмы «Навигаль».

Закончив уборку, Даррел Уайт вспомнил наконец, кто такая Линн Хартфорд, хотя для этого пришлось основательно покопаться в памяти и освежить события десятилетней давности. Он надеялся, что Мелани не будет больше смотреть на него как на человека, разбившего сердце ее подруги, но опасения оставались. Прошлое трудно скрыть, тем более забыть.

Даррел отложил в сторону веник с совком. Остальные участники вовсю обсуждали свое первое появление на телеэкране, но он едва прислушивался. Он заметил Мелани, одиноко приткнувшуюся на углу диванчика в кают-компании.

Даррел поспешил в кормовую каюту и минуту спустя вернулся оттуда с новой коробочкой печенья.

– Вот, возьми, – протянул он ее Мелани.

– Что это? – спросила она и улыбнулась, и Даррел пожалел, что у него нет еще десяти коробок. Сняв крышку, Мелани вдохнула аромат домашней выпечки. – Твоя мать всегда пекла лучше всех. Тоже с ореховым маслом?

Он кивнул.

– Мое любимое, – восхищенно проговорила Мелани, поглядывая на печенье с нескрываемым удовольствием.

Если бы она хоть раз посмотрела на него так же, как смотрит на это печенье!

– Возьми сколько хочешь. – А еще лучше – все сразу, если будешь все время так улыбаться, подумал он.

– Правда? Сколько захочу? – переспросила Мелани, и ее рука крепко обхватила банку.

– Оно все твое, – кивнул Даррел. – Считай это платой за отличную стрижку. И еще прими мою искреннюю благодарность.

– За стрижку?

– Да и за кое-что еще. – За то, что провела с ним столько дней на яхте, за то, что дала возможность переосмыслить собственную жизнь. И еще за то, что он смог прикоснуться к ее лицу, ощутить дыхание. Просто за то, что она есть на свете… Но вслух он этого произнести не решился.

Взяв печенье, Мелани откусила кусочек.

– Как вкусно! – тихо сказала она. – Но если я съем все, – проговорила она, – то как ты потом отплатишь мне за шампунь и мыло?

Даррел выдержал ее насмешливый взгляд. Казалось, в воздухе между их лицами повис тлеющий электрический разряд.

– Я что-нибудь придумаю, – пообещал Уайт.

Днем Даррел наблюдал за Мелани, которая взбивала на камбузе шоколадный мусс. Джерри с Харриотт дремали; Роберт и Диана ушли в носовую каюту, споря о том, чья очередь мыть посуду после обеда. Сьюзи усердно работала спицами, в то время как старик Кевин, как обычно, дремал в кресле. Канди сидела на полу, задумчиво раскладывая карты. Эрни неотступно смотрел на телеэкран, где транслировали очередной футбольный матч.

Ему следовало задуматься над тем, как избавиться от других конкурентов, но Даррел видел перед собой лишь одну Мелани. Ее бедра медленно покачивались в такт музыке, доносящейся из радиоприемника. Видимо, свыкшись с затянувшимся пребыванием на яхте, она ничего не замечала вокруг.

Годами он напрочь отвергал даже саму мысль о каких-либо обязательствах в отношениях со слабым полом. Сейчас в его жизнь неожиданно и решительно вошла Мелани. Хотя она почти сразу дала понять, что не желает быть привязанной к кому-либо. Раньше Даррел рассматривал бы это как очередную возможность закрутить любовную интрижку, из которой он выйдет, как всегда, победителем. Но теперь ему хотелось большего. Он вдруг стал мечтать о собственном доме и чтобы в этом доме ему улыбались и ждали его возвращения.

Он хотел видеть ее, быть с ней, чувствовать ее рядом. А она даже не догадывается, насколько далеко зашли его мысли.

Даррел воспользовался паузой и, подойдя к столику, сунул палец в чашу, чтобы попробовать на вкус приготовленный Мелани десерт.

– Невероятно! – вырвалось у него. – Этот мусс намного вкуснее того, что я пробовал в Лос-Анджелесе.

– Ты как-то упомянул, что любишь мусс, и я решила приготовить, – с улыбкой ответила Мелани.

– Спасибо.

Она пожала плечами, как будто не сделала ничего особенного. Но приготовленный десерт свидетельствовал о том, что она думала о нем, и эта мысль приятно удивила его.

– Знаешь, а ты отлично готовишь, – сказал он. – Ты вполне могла бы стать шеф-поваром.

– Мне ведь всегда нравилось готовить. – Мелани вздохнула. – Но… в жизни не все случается так, как нам хочется. Судьба распорядилась так, что я никуда не уехала из Рокленда и устроилась учеником мастера в парикмахерский салон.

Задумчивый взгляд смягчил черты ее лица. Запах шоколада, смешанный со спокойным ароматом ее духов, придавал окружающей атмосфере оттенок домашнего уюта. Мелани начала тихо подпевать в такт мелодии. Ее волосы, собранные сзади в хвост, ритмично покачивались.

Даррел Уайт вспомнил, что еще вчера жаловался на неважный пудинг, который прислали вместе с ужином из одного ресторана. Это замечание он обронил вскользь, вовсе не намекая на то, чтобы Мелани специально для него приготовила десерт.

Мысль о том, что она пошла намного дальше и приготовила для него то, что хорошо умеет, была для него крайне приятна. Это было так по-домашнему, так напоминало хорошо знакомые образы прошлого: родителей, Гленна и Мэри…

Наблюдая, как Мелани возится на камбузе, мурлыкая себе под нос, Даррел понял, что он тосковал вовсе не по шоколадному муссу. Ему нужно нечто большее. Боль, которую он испытал в комнате Гленна, снова стала ощутимой, его сердце в очередной раз дрогнуло.

Она уже много раз говорила, что он ей не нужен, и все же… в поведении Мелани ощущается скрытый конфликт. Даррел подозревал, что она ставит его в один ряд с другими мужчинами, которые в свое время причинили ей боль. Да, он совсем не знает ее. Они давно не виделись, и за это время она могла измениться. О чем она мечтает? Чего желает получить от жизни? Что заставляет ее опасаться мужчин?

– Мелани, а тебе не скучно каждый день проводить время в душной парикмахерской и слушать разговоры одних и тех же завсегдатаев? – спросил Даррел.

Мелани пожала плечами.

– Это моя работа.

– Да, конечно, но, согласись, это не карьера для той, которая мечтала совсем о другом. Ты заслуживаешь лучшей участи.

Мелани проверила густоту крема и, видимо, решив, что он еще недостаточно взбит, слегка поморщилась.

– А как насчет тебя? – спросила она. – Ты работаешь именно там, где всегда хотел?






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *