Нить судьбы



– Я не сдамся так легко, – решительно произнес он.

– А я не уступлю, – ответила Мелани и, не удостоив его взглядом, ушла спать.

В мире полным-полно красивых женщин, пытался себя утешить Даррел. Зачем ему обязательно та, которая делает из него идиота? Он допил пиво, прошел на середину кают-компании и опустился на пол, а потом еще долго ворочался, пытаясь уснуть.

Все, что сказала ему Мелани, недалеко от истины. Сможет ли он измениться и стать человеком, который всегда будет там, где требуются его помощь и поддержка. Даррел Уайт не был в этом до конца уверен.

Через полчаса усталость взяла свое и он погрузился в беспокойный сон.

«Оставшиеся двенадцать человек плетут интриги и строят дальнейшие планы. Места по-прежнему не хватает, и теснота служит дополнительным фактором раздражения. В довершение ко всему нескончаемая очередь в душевую и туалет. Все приходится делить. Правда, Даррел сказал, что такой дележ ему по душе. А что же я? Согласна ли я плясать под его дудку? Нельзя не заметить, что он все-таки изменился с годами. К лучшему ли?..»

Мелани захлопнула блокнот и вздохнула. Уже полчаса она сидит возле туалета, ожидая, пока оттуда выйдет Эрни, и все больше злилась. Парень ступил на борт яхты с небольшим пакетиком в руках, содержавшим все его пожитки, а умудряется столько времени проводить под душем и у зеркала! Из туалета доносился звук льющейся воды и мелодия, которую Эрни весело насвистывал себе под нос. Она понятия не имела, что может держать его в душевой так долго: шум включенной воды она слышит уже минут пятнадцать. Принимая во внимание, что в салоне еще одиннадцать человек, такое поведение со стороны парня отдает откровенной наглостью и явным пренебрежением к интересам коллектива!

В нескольких шагах от нее Сьюзи готовит на камбузе какую-то дурно пахнущую и отдающую рыбьим жиром стряпню. У Мелани моментально пропал аппетит.

– Эрни! – горя нетерпением, крикнула она. – Что ты там делаешь? Заснул, что ли?

– Выхожу через минуту! – отозвался тот. Но на протяжении последних пятнадцати минут он повторял это уже несколько раз.

– Пятьдесят девять секунд, – громко начала отсчитывать Мелани. – Пятьдесят восемь. Пятьдесят семь…

– И что потом? – усмехнулся через дверь Эрни.

– А вот что: я зайду в душевую и вытряхну тебя из твоих чертовых трусов, – пригрозила ему Мелани и забарабанила в дверь. – Выходи немедленно!

– Хорошо, хорошо, выхожу, – видимо, испугавшись, ответил Эрни. Дверь открылась, выпуская наружу облако пара. – Душ в твоем полном распоряжении.

– А горячей воды ты оставил? – прищурилась Мелани. – Или снова просить, чтобы нас заправили?

– Прости, – робко улыбнулся Эрни, быстро ретировавшись в одну из задних кают.

Мелани прикусила язык, не решившись высказать все то, что она думает об этом наглеце, поскольку боялась, что у старухи Сьюзи волосы встанут дыбом.

Прежде чем закрыть за собой дверь в ванную, Мелани обернулась и увидела через раскрытую дверь передней каюты, что Даррел Уайт сидит за столиком и что-то сосредоточенно пишет. Подняв голову и задумчиво пробормотав что-то, он продолжил свое занятие. В выражении его лица чувствовалось какое-то напряжение. Но почему это должно ее беспокоить?

За всю ночь она проспала от силы минут сорок, не больше. Всякий раз, закрывая глаза, она видела перед собой Даррела Уайта, чувствовала прикосновение к щекам его ладони, вдыхала аромат его лосьона, напоминающего запах леса. За какие-то сутки с небольшим он смог придать их дружбе какой-то новый оттенок, взамен предлагая нечто большее. Раньше они дружили, но это была дружба кошки с собакой, когда один старался непременно задеть или уколоть другого. А сейчас… Все-таки теснота приводит к тому, что люди становятся способными на сумасшедшие поступки.

Однажды ей уже пришлось отдать свое сердце парню вроде Даррела Уайта. Он убедил ее, что жизнь в тесной квартирке на окраине Рокленда будет вершиной романтики. Но потом однажды Трэвис просто исчез из ее жизни. Помимо того что он разбил ее сердце, он еще и опустошил ее банковский счет. Ей не хотелось повторять одну и ту же ошибку.

Открыв дверь в душевую, Мелани услышала, как Даррел Уайт выругался. Оторвав листок, на котором он что-то писал, Даррел скомкал его.

Мелани оставила туалетные принадлежности в душевой и подошла к нему.

– Тебе чем-нибудь помочь? – спросила она.

От неожиданности он встрепенулся. Волосы на голове были взъерошены, под глазами виднелись темные круги, а на подбородке выступила щетина. Если бы она не знала его лучше, то могла бы предположить, что он сильно взволнован.

– А, это ты Мелани! Я не слышал, как ты подошла.

– Сьюзи затеяла на камбузе что-то ужасное, – сказала Мелани. – Я решила, что в моих интересах пропустить сегодняшний завтрак.

– Правильно, – ответил Даррел.

Тот Даррел Уайт, которого Мелани запомнила, когда пять лет назад он уехал в Канаду, открывал блокнот или тетрадь лишь для того, чтобы вспомнить или записать номер телефона очередной подружки. Нынешний Даррел производил впечатление совсем другого человека.

– Ты бы лучше использовал свою даму, – посоветовала Мелани.

– Не понял?

– Просто я видела, как ты положил выпавшую карту обратно в колоду, – объяснила Мелани. – Ты выглядишь так, будто не спал недели две, не меньше. – Она присела на угол кровати и покачала головой. – Не представляю, сколько можно продержаться на жестком полу. Это как будто улечься на бетонной плите. Тебе нужно хорошенько выспаться, Даррел.

Засмеявшись, он присел рядом. Прежде чем Мелани могла вскочить или отказать ему, он положил руки ей на шею и его искусные пальцы принялись массировать и растирать ее, прогоняя ночную усталость и дискомфорт.

– Надо же, – с трудом проговорила Мелани. – У тебя обнаружился еще один талант. Мне приятно. – Она судорожно глотнула, чувствуя, как по плечам и спине растекается приятное и возбуждающее тепло. – Отлично.

– Тебе следовало воспользоваться моим предложением, – слегка упрекнул ее Дарел. – Мы могли лечь в одной каюте и прекрасно выспаться.

Мелани отпрянула и резко повернулась к нему.

– Послушай, ты вообще можешь пройти пять метров, не подцепив себе подружки? В каждом твоем слове и в каждом поступке сквозит одно и то же! Скажи, с каких пор у тебя такой интерес к моей персоне?

– С тех как мы встретились в детском саду, – ответил Даррел. Потом покачал головой. – Разве я когда-нибудь обнимал тебя?

– Нет, – смутилась Мелани. – А что?

– Целовал?

– Нет.

– Тогда, может быть, брал за руку и клялся в вечной любви?

Она рассмеялась.

– Да нет же, но ведь ты не прочь попробовать!

– Мелани, наверное, ты удивишься, но ведь ты единственная, с кем меня по-настоящему связывают какие-то отношения, – с жаром произнес Даррел. Он протянул к ней руку и смахнул прядь вьющихся белокурых волос с ее лица. – Мы дрались, спорили, но дружили. Это вовсе не значит, что мне никогда не хотелось обнять тебя. Или поцеловать. Или… уложить сейчас вот на эту кровать и до умопомрачения заниматься любовью.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *