Невеста Демона



А я вспомнила…

Разве мечты не похожи на снежинки — такие же хрупкие, непреодолимо прекрасные, сгорающие в руках, как бы желанны не были.

Чихнув, я подняла голову вверх, позволяя снегу ложиться на начавшее загорать лицо. Улыбнулась.

— Я всегда колдую снег, когда о нем думаю.

Олеандр легко склонился, оценив мою понятливость и то, что я приняла его слова.

— Никогда не расставайся с тем, кого любишь, Лилит. И позволь, наконец, себя поймать.

— Давайте так, я расскажу все вам, а вы — мне.

— Хорошо, но не сегодня. Солнце восходит. А кому-то надо спать.

— Я не хочу спать.

— А я не тебя имел в виду. Это я просто очень старый, чтобы ночи напролет болтать с юными девами, а днем еще и делами заниматься.

Это вызвало у меня смех. Старый эльф — это надо же такое придумать!

Потом у нас была еще не одна такая ночь, когда мы просто рассказывали друг другу о нашем прошлом и настоящем. Олеандр раскрыл для меня самую древнюю и секретную часть их Библиотеки. И он в конце концов отправил меня к драконам.

Теперь я могу сказать, что у меня был Самый Великий Учитель.

И  где мне их искать? Вот задачку задали — найти в огромной крепости двух незнакомых мне людей, при том, что никто на меня и внимания не обращает.

«Последнее, кстати, легче всего решить», — подумала я. И в воздух взлетел мой любимый маячок. Не высоко так, на несколько метров, и раскрылся не шибко сильно, зато как продуктивно. Народ застыл, с раздражением и недоумением глядя на меня, вдруг ставшую такой заметной.

— Мне может быть кто-нибудь скажет, гидра вас покусай, где эти Алауэн Ту. Спасибо за внимание!

— Зачем тебе они? — отделилась от стены, которую подпирала, девушка лет двадцати — двадцати трех. То есть ей может быть сколько угодно — магия.

— За надом, — огрызнулась я. — Где мне их найти?

— Идем.

Из полутьмы вышел мужчина и посмотрел на меня какими-то странными глазами.

Хм, что- то мне в них показалось неправильным, чуждым что ли.

Доверив глаза фениксу, я вновь посмотрела на эту парочку.

И чуть не упала от удивления. У них была аура не человека, а дракона!

— Вы и есть Алауэн Ту, — поняла я.

Мы пришли в небольшую уютную комнату, в которой горел камин. Пол покрывал мягкий ковер, не самый дорогой, но очень хороший. В полыхающих дровах зажглись полные блаженство два черных уголька, и я улыбнулась — за три дня пути через скалы огонь мы не разводили ни разу.

— Что вам надо от нас?

— От вас — ничего. У меня послание для вас.

— Послание? От кого?

— От Олаендриэля.

— Кого? Откуда ты его знаешь?

— Встретились в Светлом Лесу. — Удержаться от улыбки я снова не смогла. Слишком уж удивительными были мои воспоминания о времени, проведенном в этом славном месте, и о старшем принце правящего дома. Да и об одном из младших тоже.

Развязав ленты прикрепленной к бедру сумки, я достала свиток.

— Ерьен эве Алауэн Ту тиль сеа кер’рьен Олеандриэль делэ’Эвьер. Эсьен ту Лилит, пьер те льен’ньи. — И поклонившись, как требовали того традиции, отдала свиток в руки девушки.

— Ты не боишься, что ошиблась адресатом, посланник? — перевел глаза со свитка парень.

— Не-а. Олеандр сказал, что на месте я сама пойму кому именно отдать свиток. Значит, это должен быть кто-то особенный. А особенней вас я еще никого здесь не видела.

— И что ты видишь в нас?

Феникс привычно скользнул в мой взгляд, и я увидела их…

Два небольших изящных дракона. Золотисто-красный и золотисто-синий. Желтые глаза с вытянутым зрачком, по два рога на голове и мощный рог на носу у самца. Потрясающе красивые, крылатые существа. А Олеандра надо клюнуть в одно место, чтобы впредь предупреждал. Вот ведь сюрприз сделал.

Только тут я поняла, что наш междусобойчик опять вышел на всеобщее услышанье.

— Извините. Меня зовут Лилит. — Драконы, как предупреждал Учитель, очень чувствительны ко лжи. — Но я предпочитаю, чтобы меня именовали Таня Лил.

— Станислав, — протянул руку синий дракон в человеческом обличии. Темные волосы, правильные, чуть суровые черты лица не лишенные красоты, все те же желтые глаза с вертикальными зрачками.

— Станислава, — улыбнулась девушка. Волосы у нее были на полтона светлее, да и черты лица мягче. Но все равно сходство их бросалось в глаза. И не поверишь, что эта довольно посредственная особа — прекрасный крылатый дракон. — Ты извини нас за излишнюю подозрительность, просто мы не ждали послания от Олеандра.

— Ничего. Думаю, это послание он специально выдумал, чтобы отправить меня подальше от Светлого Леса, пока там осталось хоть что-то целое. Я права? — попыталась я заглянуть в руны на свитке, который читал Стас. В дороге я раз…цать пыталась вскрыть защиту послания, но почтенный эльф не зря занимал место Учителя с большой буквы, даже в Светлом Лесу.

Станислава улыбнулась. Видимо у нее была телепатическая связь с братом.

— Олеандр просит, чтобы мы открыли для тебя доступ к Знаниям Драконов. Это очень серьезно. Но отказать дяде мы не можем. Зато начальник крепости вполне. Поэтому идем к нему.

Следующий час я изображала из себя предмет мебели в огромном кабинете. Мне сесть не предложили, но я только этому радовалась, не дай бог зацепить новые черные брючки каким-нибудь гвоздем на этих пыточных устройствах. Одевал меня, кстати, Элестс. Просто перед отъездом взял за руку и отвел к лучшему портному. А после обморока маэстро в связи с моей истерикой по поводу дикой фантазии Кутюрье — перетащил к более демократичному. Там я заказала себе целый набор дорожной одежды — из самой не рвущейся ткани, а заодно легкой и очень красивой.

— Как тебя зовут? — пренебрежительно кинул мне глава крепости.

— Таня Лил, господин.

— Зачем ты пришла к нам?

— Я принесла послание. А теперь не могу противиться воле Учителя, пожелавшего, чтобы я изучила нужный материал.

— Нужный материал, — хмыкнул седовласый мужчина. — Ты хотя бы знаешь, что такое Знания Драконов.

— Нет, господин. Не имею понятия.

— Странная ты. Не нравишься мне.

— Вы предпочитаете блондинок? — само собой вырвалось у меня.

— Идем, — просверлив меня взглядом, решил он. — Познакомим тебя с Тиамат.

Брат с сестрой распахнули и без того огромные глаза.

— Зачем?

— Есть в этой девчонке… что-то неправильное. Как в вас. Если бы я не знал доподлинно — решил бы ваша сестренка. Я хочу знать, кто вошел в мою крепость.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *