Наша новая жизнь



Да, он был очень близок к истине, но этот факт только усилил зародившееся у нее раздражение от его вмешательства в ее дела.

— Не вижу причин для твоего беспокойства, — жестко сказала она.

— Шона, если ты собираешься продавать свое поместье, я бы не хотел, чтобы оно попало в чужие руки — вот в чем проблема. Просто не могу позволить, чтобы такое случилось.

Она подняла на него удивленные глаза.

— Ой, прямо так и не позволишь? Если мне и придется пустить его с молотка, так я продам его любому, кто мне больше нравится. Но запомни и будь уверен, что оно никогда не достанется тебе.

Видимо, ее слова не были для него неожиданностью, однако, стремясь во что бы то ни стало сломить ее упорство, он спокойно продолжил, покачав головой:

— Послушай, ведь мои деньги ничем не отличаются от других. Ты просто отвергаешь саму мысль, что владельцем твоей земли станет Макалистер.

— Меня радует твоя проницательность, — насмешливо сказала она. — Теперь, думаю, все стало на свои места, и мне здесь делать нечего.

— Не торопись.

Не желая отступать, он с силой сжал ее руки.

Она уже поняла всю тщетность попытки вырваться от него, поэтому на этот раз ей хватило выдержки спокойно сказать:

— Давай не будем напрасно тратить время. Пока я жива, собственность Струанов никогда не попадет в твои руки.

— Ты слишком самоуверенна, — взревел он. — Стоит мне захотеть, и ты обанкротишься быстрее чем за месяц. И тогда твое имение попадет в руки ликвидаторов, а они из всех предложений, конечно, примут самое выгодное. Будь уверена, его сделаю я.

Она заглянула в его глаза с надеждой увидеть хоть какую-то искорку — намек на то, что он блефует, запугивает ее. Но нет, Дирк Макалистер никогда не прибегал к пустым угрозам. Возможно, этот негодяй уже скупил со скидкой часть ее векселей и теперь может потребовать у нее выплаты по ним в любое время.

У Шоны слезы подступили к глазам. Что же будет с Мораг, Лачи, Джами и другими ее домочадцами, полностью зависящими от нее?

— Тебе мало своего? — спросила она его с презрением. — В тебе взыграла жадность или дает себя знать былая вражда между нашими семействами?

— Ни то и ни другое, — зло ответил он. — Мне не нужны земли Струанов. — Его глаза отливали холодным блеском. Вдруг на его губах заиграла сардоническая улыбка. — Ты — единственное, чего и кого я хочу.

Девушка инстинктивно насторожилась и мрачно предупредила:

— Если ты опять начнешь меня мучить, я…

— Я говорю о нашем браке, — нетерпеливо перебил он ее.

Это было для нее полной неожиданностью, от растерянности голова пошла кругом. Наконец, взглянув ему в глаза и тяжело вздохнув, девушка, не найдя ничего лучшего, сказала:

— Может, ты отпустишь мою руку, мне больно.

— Только после того, как ты дашь мне ответ.

Шона рассердилась.

— Должно быть, ты думаешь, я полная идиотка.

— Ты ею будешь, если не примешь моего предложения. Если ты станешь моей женой, у тебя отпадет необходимость продавать свое поместье. — Он потянул ее к себе. — Но самое главное — ты ведь хочешь меня не меньше. Мы не можем друг без друга, Шона.

Она покачала головой, прекрасно понимая, что голос выдал бы ее неожиданно возникшую слабость.

Левой рукой он скользнул под ее свитер и ласково погладил ее по голой спине.

— Ты хочешь еще доказательств? — шепотом спросил он ее. — Я с огромным удовольствием занимался бы этим весь остаток ночи.

Это полное безумие, подумала она, почувствовав бешеное биение своего сердца. Разумом она понимала, на что способен этот человек, но почему тело не подчиняется ей?

— Мы могли бы пожениться пять лет назад, — напомнила Шона с горечью, — но ты струсил, испугался встретиться с моим отцом. Ты бросил меня на съедение волкам. Ты… ты даже не написал мне. Не объяснил. Не извинился. Ничего. Как же я могу выйти замуж за человека, однажды так поступившего со мной?

— Мне надо было уехать. Появились непредвиденные обстоятельства, и у меня не было выбора.

Шона взглянула на него. Его лицо было каменным, словно выбитое из огромной глыбы гранита. По всему было видно, что ей придется довольствоваться этим объяснением.

— Извини, Дирк. Но этого недостаточно.

— Это все, что я могу тебе сегодня сказать, — недвусмысленно заявил он. — Но в утешение хочу признаться, что пять лет, проведенные без тебя, были блеклыми и пустыми, хуже некуда. — Внезапно он отпустил ее. — Или ты соглашаешься выйти за меня замуж, или я буду вынужден разорить тебя и забрать твои земли. Все очень просто. А теперь тебе действительно лучше поехать домой и обдумать мои предложения.

— Даже и не надейся, — тихо проговорила девушка с чувством собственного достоинства. — Ты почти уничтожил меня однажды, но я выжила. Боюсь, еще раз у меня не получится.

Повернувшись, она поспешила из комнаты, не желая, чтобы он увидел еле сдерживаемые слезы обиды, досады и злости.

 4

Пока они, ссорясь, обсуждали свои проблемы, погода сильно ухудшилась. Началась буря. По дороге домой Шона едва удерживала руль. При подъезде к Кинвейгу на небольшой возвышенности ветер разгулялся так сильно, что сорвал «дворник» с лобового стекла. Гул шторма заглушал даже звук мотора ее джипа. Было настолько темно, что фары не спасали.

Она проехала не больше трех миль, как неожиданно заглох мотор. Проклятье! Наверно, вода попала в проводку. Она покрутила ключом в замке зажигания, но не добилась успеха. Бензин? Она взглянула на датчик и от досады застонала.

— Бак пуст! Какая же я идиотка! Надо было проверить его перед отъездом!

Чтобы не посадить аккумулятор, Шона выключила фары и стала вглядываться в темноту. При этом она знала точно: никто в такую ночь не отважится появиться на этой дороге. Таких глупцов, как она, надо было еще поискать.

Хорошо, что недалеко она видела телефонную будку. Только бы аппарат был исправен.

— Лачи… Мораг… кто-нибудь…

Неожиданно она услышала далекий голос Мораг.

— Да? Это ты, Шона?

— Лачи там?

В следующий момент прозвучал взволнованный голос Лачи:

— Что случилось?

— У меня кончился бензин. Я где-то в миле от Кинвейга.

— О’кей, я позвоню в Кинвейг, в гараж старому Стюарту. Он подвезет тебе бензин.

— Нет, — поспешно возразила она. — Боюсь, гараж уже закрыт. Мне… мне не очень хочется беспокоить Стюарта. — Она замолчала, подумав, можно ли по телефону уловить ее смущение. — Я была бы тебе очень благодарна, если бы ты сам приехал ко мне на «лендровере».

В трубке послышалось сопение, затем:

— Ладно… Тогда жди меня. Я буду у тебя минут через пятнадцать.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *