На руинах Мальрока



— Ваша правда! Ох и хитер, вонючка! И как ловок — сумел со стены освободиться и цепью мне заехать. Хорошо, руку выставить успел, иначе по голове бы врезало. Разбил чуть ли не до кости. Провел нас, будто детей доверчивых. Одного не пойму — для чего ему этот люк в покоях? Хитро замаскирован, даже ковер в этом месте вырезан особо, а рычаг еще хитрее устроен — обычный светильник с виду.

— А чего тут понимать?! Если гость нежелателен или надоел, достаточно подвести его к этому месту с помощью сказочки о припрятанном золоте. А потом за рычаг дерг — и дуралей летит в комнату к младшей братии — там его и вяжут, если жив остается. Проклятье! Уходить надо — он сейчас стражу приведет!

— Дан, никого он не приведет. Я ведь дверь входную на замок закрыл, а ключа у него нет. Окна здесь все зарешеченные — не выбраться. Так что не уйти ему никуда. Возьмите свой меч — и пойдемте вниз. Он может вооружиться, так что с пустыми руками брать его не стоит. Уж вдвоем управимся по-всякому. Лишь бы что-нибудь еще не придумал — хитер больно.

Спустившись на первый этаж, я злорадно прокричал:

— Цавус, готовься! Яйца вырежу через глотку! Разговоров больше не будет!

В конце коридора хлопнули дверью, зазвенели цепями; переглянувшись, мы бросились туда. Про осторожность не забывали — мечи держали наготове. Мало ли что этот предусмотрительный гад припас для нежелательных гостей! Люк наверху мог быть не единственным.

В конце коридора мы никого не обнаружили — лишь дверь нужника раскачивалась. Я точно помнил, что оставлял ее закрытой, и почти не сомневался, что именно там укрылся загнанный в угол инквизитор.

Странно, но внутри его не оказалось. Лишь очнувшийся слуга испуганно таращился из угла. Подозревая уж вовсе нехорошее, склонился над отверстием и отчетливо расслышал удаляющийся знакомый шум — именно такой мы производили, когда перемещались по зловонным подземельям.

Епископ, тоже это услышав, покачал головой:

— Дан, он ушел тем путем, которым мы сюда пришли. И умоляю вас — давайте не будем его преследовать! В этой тьме погоня невозможна — он просто остановится, и мы, в шаге от него пройдя, не заметим. Да и ни за что не полезу опять в эту грязь! Ну сколько можно? Пускай сам там гниет.

Мне тоже не хотелось возвращаться в канализацию, и я, несмотря на жажду крови, кивнул:

— Хрен с ним — на этот раз повезло уродцу. Пойдемте наверх.

— Наверх? Бежать надо, пока он не вернулся с помощью!

— Не думаю, что он найдет помощь мгновенно. Пока выберется, пока сумеет доказать, что перед ними именно глава карающих, — в таком виде ему это сделать будет непросто. А нам надо поискать одежду инквизиторов — не пойдем же мы по городу, завернувшись в покрывала! Про старые лохмотья и вспоминать не хочу — в таком тряпье нас даже безносый унюхает от самого горизонта. И арбалет забрать надо — не хочу оставлять этим гадам свое оружие.

— Верно. И золото прихватим, если оно у Хорька и впрямь в том шкафу найдется, и кольчуги с кинжалами. А потом уйдем из города — в одежде карающих это легче устроить.

— Да, так и сделаем. Только сперва навестим герцога Шабена. Надо кое-кого у него забрать.

— О нет! — чуть ли не взвыл епископ. — Вы хуже перерожденного! Вы просто безумец!

Глава 5 ТАЙНЫ ВЫСШЕГО СВЕТА

Из-за угла показалась очередная группа солдат: четверка мордоворотов в кожаных доспехах. Один держал в руке ярко полыхавший факел, трое других сжимали древки копий.

— Стоять! — заорал передний, но, разглядев, с кем имеет дело, поспешно поправился: — Прошу прощения! Обознался в темноте! Можете туда не идти — до самой Белошвейной улицы мы каждый угол осмотрели. Нет там никого, да и зачем им к центру города уходить?

Не унижаясь до ответов, мы молча прошли мимо солдат. Это не первая такая встреча, и все они проходили одинаково: никто и не думал нас задерживать. Неприкосновенность одежды инквизиторов была сродни спецномерам и мигалкам на машинах в моем мире — почти полный иммунитет давала. Если найдется кто-то недоверчивый, разоблачат нас сразу — достаточно принюхаться. Но пока что везло.

— Дан, вы с ума сошли! — Епископ, дождавшись, когда солдаты останутся позади, вновь принялся меня доставать. — Мы уже час ищем резиденцию герцога! Нам нельзя терять время! Попадемся!

— Ну так найдите ее быстрее — я ведь города совсем не знаю.

— А я в этом квартале лет десять не был! Да и в те времена путался в этих дворцах и улицах! До утра нам здесь ходить, что ли?

— Если потребуется, то будем ходить до утра.

— Да вы и впрямь сумасшедший! Вот если найдем, то что делать будете? Думаете, дворец герцога без охраны окажется? Или надеетесь, что птицу вам отдадут по первому требованию?

— Сперва найдем дворец, а потом посмотрим.

— Да что там смотреть! Уходить из города надо, пока не поздно!

— Конфидус, вы правы. Совершенно правы. Но я не могу. Не знаю почему, но не могу. Просто не могу оставить Зеленого. Идите один — я потом догоню.

— Да куда вы без меня… Дан, у вас хоть какой-нибудь план есть, что делать будем, когда дворец найдем?

— Ну… можно в окно попробовать залезть и поискать там Зеленого.

— О господи! Я не верю!..

— Не понял?

— Дан! Да вы будто глупец себя ведете! Не узнаю вас! Может, вы и впрямь перерожденный?!

— Вот и отлично: найдем Зеленого, и по его поведению вы сразу определите — Дан я или уже не Дан.

— Нас повесят раньше или сварят. Вот же! Вот же он!

Мы выбрались на очередной перекресток. Вереницы домов, тянувшиеся по обе стороны улицы почти сплошной стеной, здесь исчезли. Далее виднелось открытое пространство самого настоящего парка: из-за невысокой каменной стены поднимались зеленые великаны — первые деревья, встреченные в этом тесном и грязном городе. За этими зарослями с трудом различалась темная громада огромного дома.

— Резиденция династии Шабенов, — пояснил епископ. — Дворец подарен Кенгудом Первым в день, когда они принесли ему вассальную клятву. В тот день, говорят, эти дубы и посадили — лучший парк города теперь: даже королевский ему кое в чем уступает.

Видал я парки и получше, а уж побольше повидал немало, но говорить этого не стал:

— Не будем терять времени — помогите мне на стену залезть и подождите здесь.

— Нет! Одного я вас не пущу!

— Ждите здесь — от вас только шум будет лишний. Епископ, делайте, что я говорю! Вы, конечно, воин отличный, но как лазутчик никуда не годитесь. Так что дальше я один.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *