Красивая, как ночь



Он смотрел на грациозный поворот ее головы, когда она улыбнулась Ариане, и его пульс участился. Кровь в венах словно замедлила свой бег, который превратился в тяжелое пульсирование. Заходящие лучи вечернего солнца переливались в волосах Хелен и Арианы, создавая прелестный контраст солнечного и лунного света. Вместе они напоминали ему о…

Проклятие!

Когда Хелен потянула веревку, он вдруг понял, что она задумала.

— Нет! — закричал Кэм. — Нет, Хелен. И думать не смей об этом!

Мгновенно забыв о терзавшем его желании, он бросился по склону вниз прежде, чем его мозг усвоил, что делают его ноги.

Черт побери, ведь Хелен не собирается раскачиваться над водой на этой проклятой веревке! Разве он не говорил всегда, что она сумасшедшая? Господи, она же убьется! Или убьет Ариану. Может, и его самого, если он действительно хорошо ее знает.

Буквально в несколько секунд Кэм оказался рядом с ними. Хелен явно испугалась, когда он вырвал у нее из рук веревку, ее нога соскользнула с деревянной планки, а рот приоткрылся от удивления.

— Господи, Хелен! — почти закричал он. — У тебя совсем нет разума? Эта веревка наверняка вся прогнила.

Хелен снисходительно улыбнулась, отступила и указала пальцем на дерево:

— Если вы хорошенько посмотрите, милорд, то увидите, что и планка и веревка новее, чем вам представлялось.

Дрожа от гнева, рожденного страхом, Кэм проигнорировал ее слова.

— Но это опасно, Хелен! Ты всегда должна быть такой безрассудной? Ты еще и Ариану вовлечешь в опасную игру. Я не позволю вам обеим делать это, слышишь?

— Разумеется, милорд. — Хелен покорно опустила взгляд. — Мы сделаем, как вы скажете.

— А я говорил, что никто…

Он умолк на полуслове, вдруг осознав, что ожидал от Хелен возражений или уговоров, которые неминуемо закончились бы какой-нибудь ссорой. Однако женщина, стоявшая перед ним, вела себя как исключительно покладистая гувернантка. Но именно ее покладистость и вызывала у Кэма подозрения.

Отпустив веревку, он проворчал:

— Извините, что я накричал на вас, мисс де Северз. Я рад, что в этом не было необходимости.

— Ваша забота столь трогательна, сэр, — ответила Хелен с видом такой скромницы, что Кэм едва не рассмеялся.

Он никак не мог привыкнуть к новой Хелен. Девчонка-сорванец, которую он знал, давно бы отодрала его за уши и столкнула в реку, а новая Хелен говорила с ним тоном гувернантки, успокаивающей ребенка.

— Но если вы посмотрите на веревку и проверите крепость планки, то убедитесь, что они вполне надежны. Думаю, кто-то заменил их с тех пор, как мы… э… с тех пор, как вы в последний раз пользовались качелями.

Кэм тут же понял, что она задумала.

— Нет, Хелен, даже если бы вместо этой веревки была совершенно новая цепь, изготовленная моим кузнецом и укрепленная только сегодня, я все равно не подпустил бы к ней Ариану. И вас тоже.

Шуршание юбок Арианы по траве вдруг привлекло его внимание. Дочь, встав рядом с Хелен, сложила руки на груди и, что было совершенно нехарактерно для нее, капризно надула губы.

Проклятие, весьма красноречивое выражение лица! Несмотря на молчание Арианы и внешнюю покорность Хелен, он почувствовал себя так, словно со всех сторон окружен хитрыми женщинами. Но будучи честным человеком, он заставил себя задуматься о доводах Хелен. И тут же осознал свою обреченность.

Что-то неприятное — и абсолютно безрассудное! — должно было произойти. Кэм чувствовал это, как предчувствуешь смену погоды или раскат грома после вспышки молнии. Краем глаза он увидел, что губа Арианы еще больше выпятилась, а Хелен начала постукивать ногой о землю.

Он раздраженно схватил веревку, провел по ней рукой.

— Возможно… да, она довольно новая, в этом я с тобой согласен.

Ариана стала дуться чуть меньше.

— Конечно, — объявила Хелен, — и планка достаточно крепкая.

— Достаточно крепкая? Для чего? — возмутился Кэм, отбрасывая веревку, словно она была ядовитой змеей.

— Ну… крепкая для того, чтобы на ней кататься, — призналась она.

— Хелен! Ты сведешь меня с ума. Кто-нибудь из вас может пострадать, даже утонуть! Веревка лопнет, и тогда конец.

— При всем моем уважении к вам, — спокойно возразила Хелен, — должна заметить, что река здесь слишком мелкая, тут никак нельзя утонуть. Правда, вода сейчас холодная, окунуться в нее будет неприятно, и вряд ли у кого-либо появится желание поплавать. Но утонуть? Это невозможно.

Кэм мог поклясться, что Хелен де Северз подмигнула ему, но лицо ее оставалось ангельски-безмятежным. Он заставил себя отвести взгляд.

— Ариана не умеет плавать, — решительно заявил он.

— Не умеет? — лукаво поинтересовалась Хелен.

— Нет.

— Тогда один из нас должен научить ее, когда наступит лето. — Она похлопала Ариану по плечу и улыбнулась. — А я плаваю очень хорошо. И вы тоже, насколько я припоминаю. Если она и упадет, что маловероятно, мы просто вытащим ее из воды.

Кэм снова подумал, что обречен, но одновременно с этим возникло и пьянящее чувство возбуждения.

— Да… а если она испугается, оказавшись так далеко от берега?

Хелен беспечно пожала плечами.

— Конечно, испугается. Разве не в этом весь смысл нашей затеи?

Ариана радостно запрыгала. Кажется, она была готова — почти хотела — утонуть. Борясь с искушением, Кэм отрицательно покачал головой:

— Она может простудиться, если промокнет. Или обдерет веревкой кожу.

Хелен опять дернула плечами. Этот жест уже начинал раздражать Кэма.

— Что касается меня, — заметила она с насмешливой улыбкой, — то я предпочитаю умереть от чего угодно, только не от скуки.

— Смерть она и есть смерть, мисс де Северз, — возразил Кэм.

Но, да поможет ему Бог, он уже был готов принять ее аргументы. Проклятие, когда Хелен оказывалась рядом, самые опрометчивые поступки вдруг начинали выглядеть удивительно разумными.

— Да, но перед смертью испытать радость жизни, лорд Трейхерн! — Хелен внезапно рассмеялась и закружилась, щелкая пальцами как настоящая цыганская танцовщица. — В этом-то и секрет, не так ли? Ну же! — Она захлопала в ладоши над головой. — Доверьтесь порыву! Станьте безрассудным! — В ее темно-синих глазах искрилась дерзость.

Она бросает ему вызов! Она всегда этим отличалась.

Да, новая Хелен явно не могла долго сдерживать порывы той, прежней Хелен. Ее энтузиазм был заразителен, перед таким вызовом и напором решимость Кэма отступила.

Боже, снова стать шестнадцатилетним! Что он почувствует? Свободу и безудержное счастье, пусть на несколько мгновений? Чувство полета над сверкающей водой? Это так глупо… и так весело.

Ариана, должно быть, поняла, что он капитулировал, и лицо у нее засияло.

— Ну, ладно, — проворчал он, сняв перчатки и хлопнув ими по отрытой ладони Хелен. — Давайте вашу чертову веревку.

Подергав, чтобы испытать ее на прочность, Кэм подтянул веревку к берегу и повернулся к воде. Что со мной? — подумал он, глядя на реку. Наверное, он выглядит полным идиотом, стоя на холме с веревкой в руке. Но сверкающая вода манила к себе, а внизу Ариана и Хелен с радостным нетерпением смотрели на него.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *