Колдун



Спустя долгую минуту все оставалось, так же как и до этого. Алистар сидел на земле, а над ним раскинулась пленка защитного купола. Подойдя к нему вплотную, я несколько раз стукнул по нему кулаком, но он даже не дрогнул. Отойдя в сторону, я сплел ледяную сосульку. Она бессильно разбилась о защиту. Лиам присоединился к моим опытам, кинув в сторону защиты огненный шар. Эффекта не было. Увлекшись, мы принялись закидывать защиту различными заклинаниями. Исчерпав свой запас боевой магии, мы остались довольны. Купол выдержал все. Поздравив друг друга с удачным составлением заклинания, мы отправились к выходу с полигона, по пути обсуждая, какие еще ритуалы можно было бы попробовать в ближайшее время.

— И куда это вы, господа колдуны, собрались? — остановил нас приторно сладкий голос декана. — А кто будет это все убирать? К тому, же, судя по лицу вашего …эээээммммм…коллеги, я думаю, что у него есть, что вам сказать.

Посмотрев в сторону Алистара, мы поняли, что, скорее всего, живьем нам не уйти. К тому, же внезапно пришло осознание того, что мы не знаем, как снять этот купол. Поставить мы его смогли, а вот насчет вопроса его уничтожения даже не задумывались. Дойдя до купола, я постоял, внимательно изучая лицо Алистара.

— Твоя жертва не будет напрасной, — произнес я и, развернувшись, пошел в сторону тихонько молившегося Лиама.

— …сволочи, — догнал меня голос Алистара.

— Ох, ты…, — удивился я. — Похоже, что заклинание закончило свое действие. Рановато, что то.

— Наверное, просто неправильно влил силу, — подошел ко мне Лиам. — Надо его вытащить и еще раз попробовать.

— Да нет, — отмахнулся я. — Больше проблем будет. Вдруг он еще пожалуется кому.

— Твоя правда, — согласно закивал Лиам головой. — Пусть остается лучше тут.

— Так нельзя, — возмутился Алистар, сидевший до этого тише воды. — Это бесчеловечно. Выпустите меня. Я обещаю, что не буду никому жаловаться…Да и кому мне жаловаться, если наш декан стоит тут и ничего не делает, что бы мне помочь.

— А что я? — удивился он. — Я тут не как декан, а как заинтересованное лицо. Ребята увлеклись довольно интересной темой, вот я, как маг, и решил посмотреть, что у них получится. Могу, кстати сказать … — декана опять понесло. Мы с Лиамом обреченно уселись с разных сторон купола и принялись искать способы его разрушения. К счастью структура была довольно простой, так что через час мы уже закончили. Декан все еще продолжал вещать о достоинствах и недостатках колдовства и магии. Алистар, видимо понимая, что лучше молчать, просто погрозил нам кулаком и попробовал выскользнуть с полигона. Однако нарвался на невидимую стену и обреченно вернулся к нам.

Наказание закончилось спустя три часа. За это время мы успели выслушать все, что только возможно о защитных куполах вообще, и о нашем, в частности.

— Можете быть свободны, — произнес декан, заканчивая свою речь. — Надеюсь, в следующий раз вы сможете сделать контролируемый купол. Буду с нетерпением ждать этого.

Улыбка на его лице не предвещала нам ничего хорошего, поэтому идею с созданием куполов мы дружно решили отложить в самый дальний ящик наших проектов.

Алиссия была в бешенстве. Мало того, что она почти лишилась жизни в экспериментах этого мальчишки, так теперь еще и не понятно, кто же он такой. После разговора с Альтураном, она была в замешательстве. Изначально все указывало на то, что он является если и не одним из правящей верхушки Шакти, то уж точно был не ниже командира отряда. Теперь же выяснилось, что ему просто заплатили Шакти, что бы использовать его земли и имя в своих целях.

— Они гораздо умнее, чем кажется, — закончил свой доклад Гвирд. — Нам удалось проследить цепочку командования до вампира и эльфийки, которые были в Первом Лесу, но дальше — пусто. Сколько бы мы не старались, нам удалось узнать только то, что над ними стоит некто, кого зовут — актар. На этом все.

— Вы точно уверены, что это не Дарк? — спросила Алиссия. — С него станется создать такую организацию и потом просто бросить ее на произвол судьбы.

— Я не думаю, что…, — попробовал вставить слово казначей.

— И не надо, — прервал его герцог Красс. — Вы всех разумных меряете по себе, но отнюдь не все, такие как вы.

— Милорд, — остановила начинающийся скандал Императрица.

— Прошу прощения, — герцог склонился в легком поклоне. — События принимают плохой оборот. Коронат выдвинул свои силы к нашим границам. До сих пор их удерживает от нападения только неопределенная позиция Шакти и Империи Хань. В большей степени даже только Шакти. Ханайцы далеко и даже если они захотят прийти нам на помощь, потребуется слишком много времени. Шакти же напротив, находятся рядом. Стоит им вмешаться и баланс сил качнется настолько сильно, что … — продолжать он не стал. Все прекрасно понимали, что победителем станет тот, кто сможет перетащить на свою сторону Шакти.

«Великие боги. Что же мне делать?» — думала Алиссия. — «Если мы не сможем убедить Шакти примкнуть к нам, то война точно затянется. Долгого противостояния с Коронатом мы не выдержим. Просто не хватит ресурсов».

— Предложите им династический брак, — произнесла Алиссия после размышлений.

— Мы пробовали, — ответил Красс. — Их не интересуют титулы и звания.

— Конечно, при их финансовых возможностях, они могут себе позволить купить любой титул, — буркнул казначей.

— Я говорю не о графах и герцогах, — перебила их Императрица. — Предложите им династический брак с Императорским родом.

В кабинете повисла тишина. Все присутствующие переваривали то, что только что услышали. Всем было прекрасно известно, что Алиссия является единственной представительницей Императорской семьи и династический брак мог означать только одно…

— Ваше…, — начал Гвирд.

— Не важно, — отмахнулась от него Императрица. — Если для того, что бы спасти Империю мне придется стать супругой наемника — я готова на это.

— Но…, — казначей был похож на рыбу, которую выбросило на берег. Все что он мог делать, это открывать и закрывать рот и пучить глаза. — Это неслыханно. Я не могу допустить такого …такого …позора славной памяти ваших предков.

«Память тебя заботит, как же», — злобно подумала Алиссия. — «Только и думаешь о том, как посадить своего сынка на место Императора».

— К сожалению, другого выбора у нас нет, — ответила ему Императрица. — Сейчас мы стоим между выбором сохранить Империю или потерять ее. Герцог, что скажете вы?

— Я думаю, что вы все глубоко заблуждаетесь, — герцог был очень задумчив. Судя по его лицу, он пытался понять что-то, что могло оказаться решающим в данной ситуации, но оно постоянно ускользало от него.

— Что вы имеете в виду, милорд? — решил уточнить Гвирд, после довольно продолжительного молчания.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *