Город Костей



— Но…

— Алека ранил высший демон. Ваши врачи тут бессильны: они не знают, как лечить такие раны.

Саймон кивнул:

— Хорошо, тогда давайте перенесем его в машину. К счастью фургон завелся сразу. Изабель постелила на заднее сиденье грязное одеяло, и туда положили Алека, головой к ней на колени. Джейс примостился рядом, прямо на полу. Его рубашка на рукавах и груди была сильно заляпана пятнами человеческой крови и тем, что текло в венах у демона. Янтарно-золотой цвет будто смылся из глаз Джейса, теперь в них проглядывало кое-что другое — паника.

— Жми! — скомандовал Джейс. — Считай, что за тобой гонится сам дьявол!

И Саймон нажал на газ.

Фургон пронесся по Флэтбуш-авеню и вылетел на мост одновременно с поездом метро, следующим из Бруклина на Манхэттен. Солнечные лучи играли на поверхности воды ослепительными бликами. Клэри вцепилась в сиденье: Саймон вошел в поворот при съезде с моста на скорости восемьдесят километров в час.

Вспомнились ужасные слова, которые она наговорила Алеку, то, как он бросился на демона… Заметив, что одеяло пропиталось кровью, Джейс обеспокоенно склонился над Алеком. У Клэри перед глазами возник образ мальчика с мертвым соколом. «Любить — значит уничтожать».

— Долго еще?

— Минут десять. Саймон едет на пределе.

— Знаю, — откликнулась Изабель. — Саймон, я до сих пор под впечатлением от твоего поступка. Быстро сообразил!.. Никогда бы не подумала, что примитивный на такое способен.

Саймон не отреагировал на неожиданную похвалу: все его внимание было сосредоточено на дороге.

— Ты о моем выстреле в стекло? Меня осенило, как только вы вошли в дом. Я все думал о витраже и о том, что демоны не выносят прямых солнечных лучей.

«Я ведь знала про витраж, — пронеслось у Клэри в голове. — Почему же сама не догадалась? Пусть у меня не было лука и стрел, я могла бы бросить что-нибудь и стекло или, по крайней мере, сказать Джейсу».

Клэри ощутила себя глупой и никчемной: она испугалась, и страх лишил ее способности думать. Ее затопило чувство вины.

— Молодчина, Саймон! — похвалил Джейс.

— Если не секрет, откуда появился демон? — поинтересовался тот.

— Считай, что это мадам Доротея.

— Мне она никогда не казалась красоткой, но чтобы выглядеть так паршиво…

— Наверное, демон подчинил ее разум. — В голове Клэри медленно складывалась единая картина произошедшего. — Доротея просила отдать ей Чашу, а потом открыла портал…

— Умный ход, — вставил Джейс. — Демон завладел ее рассудком, а потом почти всю свою энергетическую составляющую скрыл по ту сторону портала: именно поэтому сенсоры ничего не засекли. Мы были в полной уверенности, что в доме чисто, в крайнем случае — несколько Отреченных. А там оказался высший демон: Аваддон — один из древнейших демонов, повелитель падших.

— Придется им обойтись без него. — Саймон повернул за угол.

— Аваддон не умер, — вмешалась Изабель. — Высших демонов невозможно убить. Для этого надо уничтожить их физическую и бестелесную оболочки. Нет, мы его лишь прогнали.

— Вот как! — расстроенно протянул Саймон. — А что будет с мадам Доротеей? Она снова придет в себя?..

Саймон замолк. Алек стал задыхаться, в груди у него клокотало.

Джейс негромко выругался.

— Долго еще? — зарычал он.

— Уже приехали. Просто я не хочу влететь в стену!

Саймон притормозил на углу. Дверь Института была распахнута; в сводчатом дверном проеме виднелась фигура Ходжа. Как только фургон остановился, Джейс легко подхватил Алека, словно тот весил не больше ребенка, и направился к Институту. Следом шла Изабель, держа в руках окровавленное оружие брата. За ними с грохотом закрылась дверь.

Клэри почувствовала, что сейчас упадет от усталости.

— Прости. Не представляю, как ты будешь выкручиваться с Эриком: на сиденье столько крови!

— К черту Эрика! — отрезал Саймон. — Ты-то как?

— Ни царапины. Ранены все, кроме меня.

— Сумеречные охотники для того и существуют, чтобы сражаться с демонами, — ласково проговорил Саймон. — Это их работа, а не твоя.

— А в чем тогда моя работа?

— Ну… ты добыла Чашу. Разве нет?

Она кивнула, похлопав по карману кофты.

Саймон облегченно вздохнул:

— А я уж и спрашивать боялся. Отлично.

— Еще бы! — Сжимая Чашу сквозь ткань кофты, Клэри думала о маме.

Возле верхней ступеньки лестницы ее ждал Черч, завывавший как сирена. Клэри пошла за котом и очутилась у распахнутых дверей лазарета. На одной из кроватей неподвижно лежал Алек. Над ним склонился Ходж, рядом застыла Изабель с серебряным подносом в руках. Джейс стоял в коридоре, прислонившись спиной к стене: глаза закрыты, окровавленные руки сжаты в кулаки. Когда Клэри подошла ближе, он внезапно открыл почерневшие глаза.

— Как там? — осторожно поинтересовалась Клэри.

— Большая кровопотеря. Отравление ядом демонов у нас случается часто, но, поскольку Алека ранил высший демон, Ходж не уверен, что бальзамы подействуют.

Клэри потянулась к его руке:

— Джейс…

Он дернулся в сторону:

— Не надо…

— Мне очень жаль. Я никогда не желала Алеку зла.

Джейс посмотрел на нее так, словно видел впервые:

— Во всем виноват я.

— Ты? Нет, Джейс…

— Да, я! — произнес он срывающимся голосом. — Mea culpa, mea maxima culpa.

— Что это значит?

— В переводе с латыни: моя вина, моя величайшая вина. — Он рассеянно убрал прядь волос со лба Клэри. — Это отрывок из мессы.

— А я думала, ты атеист.

— Хоть я и не верю в грех, чувство вины мне знакомо. Жизнь Сумеречных охотников подчинена жесткому уставу. Нам не чужды понятия чести, вины и наказания, но они связаны только с нами и не имеют ничего общего с религией. Меня не переделаешь, Клэри, — в отчаянии проговорил Джейс. — Я присягал Конклаву. Не моя вина, говоришь? А почему, увидев Аваддона, я забеспокоился не о других Охотниках, а о тебе? Я сразу понял, что с Алеком что-то происходит. Но все мои мысли… — Джейс прижался к ее лбу. Клэри почувствовала его дыхание на своих ресницах. Она закрыла глаза, отдавшись на волю ощущений. — Если Алек умрет, получится, что я убил его. Я не вмешался, когда убивали отца, а теперь убил человека, которого считал своим братом.

— Неправда, — прошептала Клэри.

— Нет, правда! — Их лица настолько приблизились друг к другу, что Клэри и Джейс могли бы поцеловаться. Однако он лишь крепко сжимал ее лицо в ладонях, словно боясь, что девушка вот-вот исчезнет. — Что со мной происходит? — простонал Джейс.

Она не успела ответить: рядом послышалось негромкое покашливание. Возле дверей лазарета стоял Ходж. Его безупречный костюм был в ржавых пятнах.

— Я сделал все что мог: дал Алеку успокоительное, обезболивающее, — но… — Ходж покачал головой и зашагал по коридору. — Надо связаться с Безмолвными Братьями. Один я не справлюсь.

Джейс медленно отстранился от Клэри:






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *