Город Костей



— А чем вампирам не угодили лестницы? — с трудом проговорила она, словно голосовые связки тоже покрылись слоем пыли.

— Ничем, — ответил Джейс. — Просто они вампирам не нужны.

— Это знак, что место принадлежит им. — Глаза Рафаэля горели.

Он выглядел странно оживленным.

— А ты когда-нибудь видел вампиров? — поинтересовался Джейс.

Тот рассеянно произнес:

— Я представляю, как они выглядят. У вампиров бледнее кожа, они более худые, чем средний человек, но очень сильные. Ходят тихо, как кошки, а нападают со скоростью змеи. Хоть вампиры и ужасные создания, но в них есть своя красота. Совсем как в этом отеле.

— Тебе здесь нравится? — удивилась Клэри.

— Неужели ты не видишь, каким он был раньше? Он как старуха, которая в молодости слыла красавицей. Время обезобразило ее. Ты только представь, какая потрясающая лестница тут стояла: над ступенями сияли газовые лампы, как светлячки в ночи, на балконах полно людей. Не то, что сейчас, все такое… — Он замолчал, стараясь подобрать нужное слово.

— Изуродованное, — с прохладцей в голосе подсказал Джейс.

Рафаэль вздрогнул и как-то делано засмеялся.

Клэри взглянула на Джейса:

— А где вампиры?

— Скорее всего, наверху. Они спят, как летучие мыши, только на высоте.

Будто по команде, Клэри с Рафаэлем одновременно задрали головы. Однако наверху оказался лишь расписной потолок, местами покрытый трещинами и черными пятнами, словно его поджигали. В левой части помещения темнел арочный проем, украшенный с обеих сторон колоннами с рельефом из цветов и листьев. Прежде чем Рафаэль опустил голову, Клэри заметила на его шее шрам, ярко-белой линией выделявшийся на фоне смуглой кожи. Интересно, откуда такой…

— Давайте вернемся к служебной лестнице. Тут слишком открытое место, — прошептала девушка.

Джейс кивнул:

— Ты собираешься просто позвать Саймона?

Клэри надеялась, что Джейс не заметит ее страха.

— Я…

Раздался душераздирающий крик. Клэри резко обернулась. Рафаэль исчез. Либо он ушел сам, либо его отволокли, но на пыльном полу не было ни единого следа. Джейс уже скрылся в темной арке, располагавшейся в дальней стене помещения. Клэри бежала за сияющим клинком, словно путник — за блуждающим огоньком на болоте. За аркой было огромное помещение, некогда служившее бальным залом. Пол из белого мрамора, разбитый на мелкие осколки, напоминал куски льда, дрейфующие в полярных широтах. Вдоль стен располагались ажурные балконы, перила которых покрывал слой ржавчины. Между балконами висели зеркала в позолоченных рамах, украшенные сверху золотыми головками купидонов. Куски паутины, словно старинные кружева, медленно колыхались в потоках прохладного воздуха.

В центре зала стоял Рафаэль. Сначала к нему подлетела Клэри, потом неспешно подошел Джейс.

— Ты как? — спросила она, ловя ртом воздух.

Рафаэль медленно кивнул:

— Мне показалось, кто-то мелькнул в темноте, но я ошибся.

— Мы решили вернуться к служебной лестнице, — произнес Джейс. — На этом этаже пусто.

Парень снова кивнул:

— Правильно. — Рафаэль направился к дверям, даже не удостоверившись, идут ли они следом.

Однако вскоре его окликнул Джейс:

— Рафаэль!

Тот обернулся. Молниеносным движением Джейс метнул в него нож. Рафаэль не успел среагировать. Лезвие вонзилось с такой силой, что он с глухим стуком упал на расколотый мраморный пол. Из раны заструилась кровь, казавшаяся черной в тусклом свете магического клинка.

— Джейс… — выдохнула Клэри, не веря собственным глазам.

Он, конечно, ненавидел примитивных, но чтоб так…

Клэри хотела подойти, но Джейс грубо оттолкнул ее, бросился на лежащего Рафаэля и почти схватил нож, торчащий у того из груди. Однако сейчас оказался быстрее Рафаэль: он с криком выдернул оружие из груди. Лезвие, измазанное в черной крови, со звоном упало на мраморный пол. Джейс одной рукой вцепился Рафаэлю в рубашку, а в другой молниеносно поднес Санви к его горлу. Исходящее от клинка яркое сияние, осветило зал: обшарпанные стены с остатками темно-синих обоев, золотые прожилки на белом мраморе, алое пятно, расплывающееся на груди Рафаэля.

К удивлению Клэри, он расхохотался, сверкнув белыми зубами:

— Мазила! В сердце целил?

Джейс еще крепче вцепился в Рафаэля:

— Зря ты дернулся в последний момент.

Рафаэль нахмурился и сплюнул кровью. Клэри в ужасе попятилась.

— Когда ты понял? — Акцент почти исчез.

Теперь его речь звучала четко и отрывисто.

— Еще на улице, — признался Джейс. — Я решил, что сначала ты покажешь путь и только потом кинешься на нас. Ведь на территорию отеля покровительство Завета не распространяется. Все логично. Но ты не спешил нападать, и я усомнился в своих выводах. А потом увидел шрам на твоем горле… Сначала я подумал, что на цепочке у тебя крестик. Именно с ним ты и шел навестить свою родню, верно? Для таких, как ты, шрам или небольшой ожог — сущие пустяки: любые раны тут же заживают.

Рафаэль засмеялся:

— И все? Только из-за шрама?

— Когда ты убежал из фойе, на пыльном полу не осталось ни следа. Вот тогда я окончательно убедился.

— Твой брат тут ни при чем: не он, а ты приходил сюда, чтобы уничтожить вампиров, — догадалась Клэри.

— Молодцы! — похвалил Рафаэль. — Но кое-что вы не продумали. Взгляните наверх. — Он поднял руку и показал пальцем на потолок.

Не сводя с Рафаэля глаз, Джейс оттолкнул его руку:

— Что видишь, Клэри?

Она медленно задрала голову, чувствуя, как желудок сжимается в тугой комок.

«Ты только представь, какая потрясающая лестница тут стояла: над ступенями сияли газовые лампы, как светлячки в ночи, на балконах полно людей».

Сейчас на балконах в несколько рядов сгрудились вампиры с мертвенно-бледными лицами и красными тонкими губами. Они удивленно смотрели вниз.

Джейс по-прежнему глядел на Рафаэля:

— Ты их позвал, да?

Тот ухмылялся. Кровь перестала сочиться из его раны.

— Какая разница? Их слишком много даже для тебя, Вэйланд.

Джейс промолчал. Судя по резким отрывистым выдохам, ему стоило огромных усилий не прикончить юного вампира, чтобы тот навсегда перестал самодовольно ухмыляться.

— Джейс, — предупреждающе сказала Клэри, — не убивай его.

— Почему?

— Мы можем взять Рафаэля в заложники.

Джейс вытаращил глаза:

— В заложники?

Сквозь арку в зал входили все новые вампиры. Как и Безмолвные Братья, они двигались совершенно бесшумно. Однако кожа у Братьев не была такой безжизненной, а кончики пальцев не превратились в когти…

— Я знаю, что делаю. Поставь его на ноги, — скомандовала Клэри.

Джейс пожал плечами:

— Ладно.

— Не смешно! — буркнул Рафаэль.

— Никто и не смеется. — Джейс рывком поднял его на ноги, уткнув клинок между лопаток. — Я ведь могу проткнуть тебе сердце и сзади. Так что лучше не дергайся.

Глядя на прибывающие темные силуэты, Клэри выставила перед собой руку:

— Стойте! Или он проткнет Рафаэлю сердце.

По рядам вампиров пронеслось невнятное бормотание: то ли шепот, то ли сдавленный смех.

— Остановитесь! — повторила Клэри.

Вдруг стоявший позади нее Рафаэль закричал от боли — видимо, Джейс что-то ему сделал.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *