Двадцать лет спустя



Королева с горечью покачала головой.

– Если судить по его отношению ко мне, – сказала она, – то кардинал не сделает ничего, а может быть, даже будет против нас. Наше пребывание во Франции уже тяготит его, а тем более будет тяготить его присутствие короля. Милорд, – продолжала Генриетта, грустно улыбнувшись, – тяжело и даже стыдно признаться, но мы провели зиму в Лувре без денег, без белья, почти без хлеба и часто вовсе не вставали с постели из‑за холода.

– Ужасно! – воскликнул лорд Винтер. – Дочь Генриха Четвертого, супруга короля Карла! Отчего же, ваше величество, вы не обратились ни к кому из нас?

– Вот какое гостеприимство оказывает королеве министр, у которого король хочет просить гостеприимства для себя.

– Но я слышал, что поговаривали о браке между принцем Уэльским и принцессой Орлеанской, – сказал лорд Винтер.

– Да, одно время я на это надеялась. Эти дети полюбили друг друга, но королева, покровительствовавшая вначале их любви, изменила свое отношение, а герцог Орлеанский, который вначале содействовал их сближению, теперь запретил своей дочери и думать об этом союзе. Ах, милорд, – продолжала королева, не утирая слез, – лучше бороться, как король, и умереть, как, может быть, умрет он, чем жить из милости, подобно нам.

– Мужайтесь, ваше величество, – сказал лорд Винтер. – Не отчаивайтесь. Подавить восстание в соседнем государстве – в интересах французской короны, ибо во Франции тоже неблагополучно. Мазарини – государственный человек и поймет, что необходимо оказать помощь королю Карлу.

– Но уверены ли вы, – с сомнением сказала королева, – что вас не опередили враги короля?

– Кто, например? – спросил лорд Винтер.

– Разные Джойсы, Приджи, Кромвели.

– Портные, извозчики, пивовары! О ваше величество, я надеюсь, что кардинал не собирается вступать в союз с подобными людьми.

– А кто он сам? – сказала королева Генриетта.

– Но ради чести короля, чести королевы…

– Хорошо. Будем надеяться, что он сделает что‑нибудь ради их чести. Преданный друг всегда красноречив, милорд, и вы почти успокоили меня. Подайте мне руку, и отправимтесь к министру.

– Ваше величество, – возразил лорд Винтер, склоняясь перед королевой, – вы оказываете мне слишком большую честь.

– Но что, если он откажет, – сказала королева Генриетта, остановившись, – а король проиграет битву?

– Тогда его величество найдет приют в Голландии, где, как я слышал, находится его высочество принц Уэльский.

– А может ли король рассчитывать, что у него много таких слуг, как вы, чтобы помочь ему спастись?

– Увы, немного, ваше величество, – сказал лорд Винтер, – но мы всё предусмотрели, и я явился за союзниками во Францию.

– За союзниками! – произнесла королева, качая головой.

– Ваше величество, – возразил лорд Винтер, – только бы мне найти моих старых друзей, и я ручаюсь за успех.

– Хорошо, милорд, – произнесла королева с мучительным сомнением человека, долго находившегося в несчастии. – Едемте – и да услышит вас бог.

Королева села в карету. Лорд Винтер, верхом, в coпровождении двух лакеев, поехал рядом.

 

Глава XL

Письмо Кромвеля

 

В ту минуту, как королева Генриетта выезжала из монастыря кармелиток, направляясь в Пале‑Рояль, какой‑то всадник сошел с коня у ворот королевского дворца и объявил страже, что имеет сообщить нечто важное кардиналу Мазарини.

Хотя кардинал и был очень труслив, все же доступ к нему был сравнительно легок: он часто нуждался в разных указаниях и сведениях со стороны. Действительные затруднения начинались не у первой двери; да и вторую тоже можно было легко пройти, но зато у третьей, кроме караула и лакеев, всегда бодрствовал верный Бернуин, цербер, которого нельзя было умилостивить никакими словами, как и нельзя было околдовать никакой веткой, хотя бы золотой.

Итак, каждый, кто просил или требовал у кардинала аудиенции, у третьей двери должен был подвергнуться форменному допросу.

Всадник, привязав свою лошадь к решетке двора, поднялся по главной лестнице и обратился к караулу в первой зале.

– Проходите дальше, – отвечали, не поднимая глаз, караульные, занятые игрою кто в карты, кто в кости и очень довольные случаем показать, что лакейские обязанности их не касаются.

Незнакомец прошел в следующую залу. Эта зала охранялась мушкетерами и лакеями.

Незнакомец повторил свой вопрос.

– Есть у вас бумага, дающая право на аудиенцию? – спросил один из придворных лакеев, подходя к просителю.

– У меня есть письмо, но не от кардинала Мазарини.

– Войдите и спросите господина Бернуина, – сказал служитель и отворил дверь в третью комнату.

Случайно ли в этот раз, или это было его обычное место, но за дверью как раз стоял сам Бернуин, который, конечно, все слышал.

– Я, сударь, тот, кого вы ищете, – сказал он. – От кого у вас письмо к его высокопреосвященству?

– От генерала Оливера Кромвеля, – отвечал вновь прибывший. – Сообщите это его высокопреосвященству и спросите, может ли он принять меня.

Он стоял с мрачным и гордым видом, свойственным пуританам.

Бернуин, осмотрев молодого человека испытующим взглядом с ног до головы, вошел в кабинет кардинала и передал ему слова незнакомца.

– Человек с письмом от Оливера Кромвеля? – переспросил кардинал. – А как он выглядит?

– Настоящий англичанин, монсеньор, светловолосый с рыжеватым оттенком, скорее рыжий, с серо‑голубыми, почти серыми глазами; воплощенная надменность и непреклонность.

– Пусть он передаст письмо.

– Монсеньор требует письмо, – сказал Бернуин, возвращаясь из кабинета в приемную.

– Монсеньор получит письмо только от меня, из рук в руки, – отвечал молодой человек, – а чтобы вы убедились, что у меня действительно есть письмо, вот оно, смотрите.

Бернуин осмотрел печать и, увидев, что письмо действительно от генерала Оливера Кромвеля, повернулся, чтобы снова войти к Мазарини.

– Прибавьте еще, – сказал ему молодой человек, – что я не простой гонец, а чрезвычайный посол.

Бернуин вошел в кабинет и через несколько секунд возвратился.

– Войдите, сударь, – сказал он, отворяя дверь.

Все эти хождения Бернуина взад и вперед были необходимы Мазарини, чтобы оправиться от волнения, вызванного в нем известием о письме Кромвеля. Но несмотря на всю проницательность, он все‑таки не мог догадаться, что заставило Кромвеля вступить с ним в сношения.

Молодой человек показался на пороге его кабинета, держа шляпу в одной руке, а письмо в другой.

Мазарини встал.

– У вас, сударь, – сказал он, – есть верительное письмо ко мне?

– Да, вот оно, монсеньор, – отвечал молодой человек.

Мазарини взял письмо, распечатал его и прочел:

 

«Господин Мордаунт, один из моих секретарей, вручит это верительное письмо его высокопреосвященству кардиналу Мазарини в Париже; кроме того, у него есть другое, конфиденциальное, письмо к его преосвященству.

Оливер Кромвель».

 

– Отлично, господин Мордаунт, – сказал Мазарини, – давайте мне это другое письмо и садитесь.

Молодой человек вынул из кармана второе письмо, вручил его кардиналу и сел.

Кардинал, занятый своими мыслями, взял письмо и некоторое время держал его в руках, не распечатывая. Чтобы сбить посланца с толку, он начал, по своему обыкновению, его выспрашивать, вполне убежденный по опыту, что мало кому удается скрыть от него что‑либо, когда он начинает расспрашивать, глядя в глаза собеседнику.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *