Дикая роза



– Бесформенно и нескладно, – сказал Дуглас. – Вот именно. Мы не должны стремиться к тому, чтобы придать нашей жизни зримую форму. Все наши жизни незримо формирует бог. Доброта приемлет такое положение вещей. И любовь его приемлет. Ничего нет пагубнее для любви, чем стремление во всем найти форму.

– Рэндл во всем стремится найти форму, – сказала Энн, – но ведь он художник.

– В первую очередь он человек, а уж потом художник, – произнес Дуглас авторитетно и строго.

Энн почувствовала, что разговор этот ей невмоготу. Будто они вдвоем травят Рэндла. Она сказала:

– Ну, меня ждет работа, – и попыталась встать.

Дуглас Свен удержал её. Он приблизил к ней свое гладкое лицо, втянув подбородок, подпертый пасторским воротничком, шире раскрыв темно‑карие глаза, так искусно врезанные в углубления над щеками, и спросил:

– Энн, вы ведь не перестали молиться? Вы молитесь?

Энн ответила яростно:

– Еще бы. Я каждый вечер молюсь, чтобы Рэндл вернулся, – и вдруг разрыдалась.

– Полно, полно, дитя мое, – тихо сказал Свон. Теперь они стояли друг против друга. В тоне его слышалась удовлетворенность, как у человека, благополучно проведшего корабль трудным курсом. Он потянул к себе рыдающую Энн, приглашая её склонить голову ему на плечо.

Дверь гостиной распахнулась, вошла Милдред Финч.

– Надо же! – сказала Милдред.

В следующее мгновение Энн судорожно искала по карманам платок, а Дуглас Свон кашлял и смахивал с лацкана пылинки.

– А‑а, Милдред, – сказала Энн. Она нашла платок. Все её лицо было мокро от слез. Просто удивительно, сколько слез может вылиться за одну секунду. Но так или иначе, секунда эта миновала, и Энн вытерла лицо и заправила волосы за уши.

Милдред подошла к ней, описав полукруг, чтобы не наступить на кукол.

– Успокойтесь, милая! – И метнула сердитый взгляд на Свона, который, отступив на несколько шагов, тревожно поглядывал на Энн.

Энн, успевшая справиться с собой, сказала:

– Я так рада вас видеть! – и высморкалась. – Не знаю, что на меня нашло. Я все время была в отличном настроении.

Милдред скептически вздернула брови, а потом, слегка расставив ноги, приняла позу терпеливую, но упрямую, до грубости ясно давая понять, что она ждет, чтобы Свон удалился.

Свон спросил Энн многозначительно‑нежным голосом:

– Ну как вы, ничего?

– Какое там ничего, – сказала Милдред и продолжала тоном светской беседы: – А я была в деревне и решила заглянуть к вам. Кажется, дождь собирается. Хорошо, что я захватила зонтик.

Свон все смотрел на Энн. Она сказала:

– Ничего, Дуглас, обошлось. Спасибо, вы были так добры.

Свон легонько потрепал её по плечу, с улыбкой кивнул Милдред, промямлил что‑то насчет того, что ему пора домой, и вышел из комнаты.

– Скатертью дорога, – сказала Милдред.

Энн села. Слезы обессилили её. Она была рада Милдред, однако ощущала при виде её смутное беспокойство, словно старая её приятельница могла стать фигурой несообразно значительной, даже угрожающей.

– Снимайте же пальто, – сказала она. – А то у вас такой вид, будто сейчас уйдете. Вы ведь позавтракаете с нами?

– Еще не знаю. А пальто я не сниму. Мне холодно. Непонятно, почему вы камин не зажгли. Ну вот, что я вам говорила? Дождь пошел.

Энн посмотрела в окно. Солнце скрылось, и, повинуясь одной из внезапных причуд, свойственных английскому лету, весь сад дрожал от ветра, деревья и трава намокли и потемнели. Энн почувствовала, что ей тоже холодно. Все на свете разом утеряло смысл.

– О господи, я так устала…

– Вам нужно отдохнуть, – сказала Милдред. Она стояла, все так же расставив ноги, с зонтом под мышкой, сунув руки в карманы теплого синего, в клетку пальто, светлые волосы топорщились вокруг доброго лица, которое к старости не столько покрылось морщинами, сколько смягчилось.

– Отдохнуть! – Энн невесело рассмеялась.

– А что? Здесь все будет идти своим чередом. С хозяйством справится Боушот.

– Нет, не справится. Да не в том дело. Это неважно. – Только это она и говорит последнее время!

– Надо полагать, от злодея Рэндла никаких известий?

– Нет.

– Он, надо полагать, прочно связался с этой Риммер?

– С кем?

– Ах ты господи! Неужели я сболтнула лишнее? Вы правда не знали, что у него роман с Линдзи Риммер, ну, знаете, компаньонкой Эммы Сэндс?

Энн встала и сунула платок в рукав свитера. У неё мелькнула мысль, что Милдред отлично знает, что делает. Она ответила резко:

– Я так и думала, что у него с кем‑то роман. А с кем, не знала. Да сказать по правде, это меня особенно не интересует.

– Вздор, моя милая, – сказала Милдред, внимательно посмотрев на нее. – Конечно, это вас интересует. Но я рада, что вы, как видно, списали Рэндла со счета.

– Я его не списала. Просто мне нет дела до подробностей. Он вернется. – Энн говорила отрывисто, голос её стал низким и хриплым, как на исповеди.

Теперь Милдред заговорила мягче и плавнее, словно сменив проповедь на песнопение:

– Не думаю, чтобы он вернулся, дорогая.

– Нет, вернется, – сказала Энн. Она не хотела снова расплакаться. – Пошли в кухню. Там теплее и можно выпить кофе.

– А Рэндл скотина, – сказала Милдред. – Скотина и хам.

– Перестаньте, Милдред, прошу вас. Идемте в кухню. Кстати, как вы сюда добрались? Вы сказали, что пришли из деревни?

– Да, а туда меня подвез Феликс. – Голос её звучал сурово и вызывающе.

– А‑а, – протянула Энн.

Выждав немного, Милдред продолжала:

– Да, он поехал в Мэйдстон за новыми ножами для косилки. Так удобно, когда он у нас. Он привел в порядок все машины. Абсолютно все понимает в технике.

– А как вы доберетесь домой?

– О, он через час вернется. Я ему сказала, чтоб заехал за мной в трактир, а если меня там не будет, пусть едет сюда. Вы можете обоих нас пригласить к завтраку. Или мы вас захватим с собой в Сетон‑Блейз. Почему бы вам не погостить у нас несколько дней, без всяких хлопот и забот?

Энн потерла пальцем губы и поправила волосы. Снаружи душа её была спокойна, но далеко внутри что‑то рушилось, возвещало панику и бегство.

– К сожалению, не могу, – сказала она. – Я должна позавтракать у Клер. Я уже столько раз откладывала. Она хочет обсудить со мной конкурс на лучший букет.

– Но вы же пригласили меня завтракать!

– Да, я совсем забыла про Клер. Простите ради бога. Сегодня не выйдет.

– Ну так приезжайте завтра к нам. Феликс в любое время заедет за вами на «мерседесе».

– Не могу. Я бы с радостью, но очень уж я занята. У нас сейчас самый горячий сезон. Нужно кончать каталог. Там в корректуре придется вписать много добавлений. Мы выбрасываем на рынок некоторые новые сорта из Германии, надо дать описания, фотографии и все такое. Спасибо вам. Но кофе‑то вы на дорогу попьете?






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *