Черная Весна



– А кто меня по лицу хлобыстнул? – недоверчиво спросил Джок, растирая запястья. – Щека до сих пор ноет.

– Иллюзия, – мягко произнесла Рози. – Все это – иллюзия. Мы убедили тебя в том, что это было по‑настоящему.

– А я ведь поверил! – покрутил головой привратник. – За чистую монету принял. Ладно, молодой господин, друг ваш прав, идти вам пора, коли вы оставаться не надумали. Скоро кухарки проснутся, а они глазастые до ужаса.

Уже за воротами, отойдя подальше от родового гнезда Гарольда и устроившись в небольшой беседке, которая стояла в уютном скверике, Карл недовольно сказал нам:

– Зря вы сказали ему, что нет никакого «мозгоеда». Страх действенная штука, помогает держать язык за зубами.

– Возможно, – кивнула Рози, привалившаяся к моему плечу. – А может, и нет. Страх изматывает, и в какой‑то момент он может подумать о том, что легче нас сдать дядюшке Гарольда или Ордену Истины, чем каждый день ждать, когда за ним эта тварь пожалует. Так сказать – устранить причину страха. Этот Джок вообще гнилой человек, сразу видно.

– А я раньше этого не замечал, – заметил Гарольд. – Ну есть он – и есть. Он для меня вообще был частью ворот, живым механизмом, который их открывает и закрывает. Странно, что я имя‑то его вспомнил.

– Как бы он вообще к дядюшке сразу не побежал, – мрачно высказалась Эбердин. – Мы за порог, он к нему.

– Не исключено и такое, – признала Рози. – Но только втихую никого прирезать не получится, потому что о возвращении младшего Монброна через пару часов узнают все, кому это интересно. И Ордену Истины он нас тоже вот так запросто не сдаст. Повода для этого мы ему не дадим.

– А Фил? – тряхнул зашевелившимся мешком Карл. – С ним как быть? Он ведь живое подтверждение нашей вины.

– Фил останется с тобой и Эбердин, – сообщил ему Гарольд. – Де Фюрьи, ты же ведь тоже самое хотела предложить, я угадал?

– Именно, – лучезарно улыбнулась Рози. – Приятно, что наши мысли сходятся, значит, есть в этом рациональное зерно.

Поименованная парочка слушала этих двух стратегов с легким непониманием на лице, я же, кажется, начал догадываться, что они задумали.

– Поясни, – потребовал Карл.

– Все просто. – Рози зевнула, прикрыв рот ладошкой. – Ох, спать охота. Так вот – ты и Эбердин с нами в замок Монброна не пойдете. Вы снимете номер в какой‑нибудь гостинице, не самой паршивой, но при этом не слишком дорогой, и будете наблюдать за развитием событий. Проще говоря – отныне вы наш скрытый резерв.

– Так себе идея, – заявил Фальк. – Не дело это. Поодиночке нас перебить легче. Эраст, скажи им.

– План неплох, – к великому разочарованию моего земляка, не поддержал его я. – Но в нем есть слабые места. Например – как они смогут наблюдать за происходящим из гостиницы? Случись что с нами, так они про это и не узнают.

– Не с нами, а с вами, – поправила меня Рози. – Я допускаю то, что могут прикончить Монброна и даже тебя, поскольку, прости уж, здесь, в Силистрии, о Лесном Крае не всякий слышал. Но не меня. Если даже дядюшка Монброна круглый идиот, то он все равно не станет убивать в своем доме представителя рода де Фюрьи. Наша фамилия слишком хорошо известна в Рагеллоне. Ночью в переулке вогнать нож под ребро – возможно. Но я ему такого шанса не дам.

– Ты не ответила на мой вопрос, – восхитившись тщеславием Рози, заметил я. – Как они будут наблюдать за происходящим?

– Подумаем. – Рози очень не любила, когда ее планы не принимались безоговорочно, потому в голосе у нее появились раздраженные нотки. – Меня сейчас гораздо больше интересует другой вопрос. Монброн, ты, вообще, чего хочешь? Какова наша цель?

– Кстати – тоже интересный вопрос, – поддержал де Фюрьи я. – Правильный, я бы сказал. Ворон еще на первом году обучения нам сколько раз говорил, что важно знать конечную цель пути еще до того, как ты сделаешь первый шаг.

– Загнали в угол. – Монброн потер виски. – Понимаю, что прозвучит дико, но я и сам этого не знаю. Сначала я хотел сразу убить дядюшку, при первой же возможности. Вроде бы это самое простое решение, но вот только последствия будут не самые радужные. У него тоже есть родня, за ним стоит фамилия его покойной жены, и, если докажут мою причастность к убийству, то она набросится на мой род. На поддержку короля в этом случае рассчитывать не приходится, Генрих не сможет выиграть эту войну, а я не могу все время находиться здесь. Опять же – у нас не любят убийц, даже если они принадлежат к знатным фамилиям. Может, меня и не казнят, но изгнание будет гарантировано.

– Ну организовать подобное не самая большая проблема, – сообщил ему я. – Изучим его распорядок дня, найдем нужных людей, подберем подходящее место…

– Эраст, я спишу твои слова на усталость, – коротко глянул на меня Гарольд. – Если уж и убивать его, так это должен сделать я сам, своими руками. Это месть, это воздаяние, это вопрос чести. А то, что предлагаешь ты… Чем я тогда от него отличаться буду? Он ведь делал то же самое, если ты забыл.

– Лирика это все, – проворчал я. – Война всегда хороша для того, кто ее выиграл, и всегда плоха для того, кто потерпел поражение. Она списывает все грехи с победителя и переносит их на того, кто стал проигравшим.

– Я рад, что ты заучиваешь наизусть изречения нашего наставника, – в голосе Монброна проскочил сарказм. – Но тут другое. Да, ты прав, нет дядюшки, нет проблем. Но поступи я так, как он, и быть мне другим человеком, не тем, что я сейчас. Не хочу я этого, Эраст. Не хочу, понимаешь? И потом, поединок – вот единственный способ покончить с ним. Честный, открытый, где‑нибудь на Судной площади, при куче зрителей и свидетелей. Но вот он‑то как раз и невозможен. Мы родичи, а потому безосновательно бросать друг другу вызов на бой права не имеем, таков один из законов Силистрии. Лет двести назад его приняли, дабы знатные фамилии себя не извели под корень. Так что теперь получить такое право я могу только в присутствии короля, и только предъявив веские доказательства вины дядюшки.

– Хорошо, – примирительно сказал я. – Тогда что нам делать? Доказывать его причастность к убийству твоего отца, я так понимаю? Но – как?

– Не знаю, – устало сказал Гарольд. – Чуть ли не впервые в жизни – не знаю. Всегда мне было понятно, что делать. Есть законы чести, с ними все ясно, они четко трактуют, что хорошо и что плохо. Есть законы войны, там вообще все просто – вон свои, вон чужие. Даже с тем, чему нас учит Ворон, и то какая‑то понятность есть. Некромантия запрещена, но если наставник говорит, что ее надо нам знать, то он прав, потому что он наставник. А здесь… Все, что я пока придумал, это войти под отчие своды и попробовать во всем разобраться на месте. Поговорить с матерью, с Генрихом, даже с сестрами, хотя это, скажу заранее, дело пустое. Понять, на чьей стороне личная гвардия дома Монбронов. Джок сказал, что трое ветеранов, наиболее преданных отцу, мертвы, но остались и другие. Не может быть, чтобы они все так быстро изменили своему слову.






Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *