– По пути к ангару есть арсенал, – ответила девушка. – Только он наверняка охраняется.
– Подумаешь, – сказал Минхо. – Будем стрелять, и – кто первый свалится.
– Всех положим! – чуть не рыча, добавил Ньют. – Всех ушлепков до единого.
Бренда указала на один из двух коридоров, ведущих из приемной.
– Нам туда.
И при свете красных аварийных ламп она повела Томаса и его друзей, сворачивая то направо, то налево. По пути им никто не встретился; правда, довольно часто под ногами, клацая механическими конечностями, шмыгали жуки‑стукачи. Раз Минхо даже попытался выстрелить в одного, но промазал и при этом едва не угодил в Ньюта. Вскрикнув, тот чуть не пальнул со злости в ответ.
Минут пятнадцать бега – и они достигли арсенала. Странно: двери открыты, никто не охраняет полные оружия стеллажи.
– Ну это уж слишком, – произнес Минхо. – Я больше не поведусь.
Томас понял его безошибочно – слишком много успел повидать.
– Западня, – пробормотал он. – Подстава.
– Сто пудов, – согласился Минхо. – Все куда‑то разом запропастились, двери оставили открытыми, и оружие прямо‑таки нас дожидается. За нами точно следят через этих стебанутых жуков.
– Висит груша – нельзя скушать, – сказала Бренда, глядя на арсенал.
Услышав ее, Минхо обернулся.
– Откуда нам знать: может, и ты с ними заодно?
– Клянусь, я на вашей стороне. Больше мне сказать нечего, – устало ответила Бренда. – Понятия не имею, что происходит.
Жаль признавать, но, похоже, Ньют прав: очередной побег – всего лишь Переменная, спланированная, подготовленная и управляемая. Глэйдеров опять низвели до роли мышей, правда, уже в другом лабиринте. А так все хорошо начиналось…
Ньют тем временем вошел в арсенал.
– Взгляните‑ка на это.
Когда Томас и остальные вошли, Ньют указал на пустую секцию стеллажа.
– Видите свежие следы в пыли? Тут похозяйничали совсем недавно. Примерно с час назад.
Томас огляделся. Пыли в арсенале скопилось столько, что, если начать бегать‑прыгать, обчихаешься вусмерть. Однако Ньют указывал на чистые полки. Да у него глаз – алмаз!
– Ну и что с того? – спросил из‑за спины Минхо.
Ньют обернулся.
– Хоть раз мозгами пораскинь, башка твоя кланковая!
Минхо поморщился – скорее ошеломленно, нежели злобно.
– Эй‑эй, Ньют, – произнес Томас. – Дела у нас хреновые, никто не спорит, но нельзя же так срываться. Что с тобой?
– Я тебе объясню что. Ты типа такой крутой, водишь нас по Лабиринту вслепую, без плана. Мы бегаем, как цыплята в поисках кормушки, а Минхо, мать его так, постоянно задает тупые вопросы.
Минхо тем временем оправился и буквально вскипел от негодования:
– Слышь, ты, кланкорожий! Думаешь, нашел следы пыли – так все, ты гений? И без тебя понятно: кто‑то притырил оружие – ну и?.. Вижу я твою драную пыль. Подумаешь, открытие! Скоро начну загибать пальцы всякий раз, как ты врубаешь Капитана Очевидность.
Ньют переменился в лице; пораженный и вместе с тем усталый, он пробормотал:
– Извините. – Затем развернулся и вышел.
– Какого хрена? – прошептал Минхо.
Видно, Ньют начинает терять рассудок. Говорить об этом вслух Томас не хотел, да и не пришлось. К счастью, Бренда кое‑что заметила:
– Он, кстати, не зря на вас наорал.
– Почему это? – не понял Минхо.
– Опустела только одна секция стеллажа, не хватает двухтрех стволов. Ньют верно заметил: взяли их с час назад.
– И?.. – потребовал продолжения Минхо.
Томасу тоже не терпелось услышать объяснения.
Девушка заговорила, жестикулируя так, словно ответ очевиден:
– Охранники приходят сюда, когда им нужна замена оружия или что‑нибудь еще, кроме пушек. С какой стати приходить всем гарнизоном? Именно сегодня? К тому же пушка – штука тяжелая, из нее не постреляешь, если в руках у тебя другой ствол. Так где оружие, которое пришли заменить?
Глава пятнадцатая
Первым мнение высказал Минхо:
– Думаю, они были готовы к нашему побегу и просто не хотели нас кокать. Если в голову не стрелять, то из пушки человека можно только оглушить на время. Вот наемники прибежали и в дополнение к обычным пистолетам затарились пушками.
Еще до того как он произнес последнее слово, Бренда замотала головой:
– Нет. Охрана по уставу носит пушки, поэтому нет смысла всем сразу заваливаться в арсенал и хватать дополнительное оружие. Что бы вы там ни думали, ПОРОК не ставит себе целью убить как можно больше народу. Даже шизов, которые сюда прорываются.
– Так шизы прорывались сюда прежде? – спросил Томас.
Бренда кивнула:
– Чем дольше они болеют, тем отчаяннее становятся. Сомневаюсь, что охрана…
– Вдруг именно это и случилось? – перебил ее Минхо. – Звучала тревога – так, может, в здание ворвались шизы, похватали пушки, оглушили охрану и схавали всех? Может, наемников потому так мало, что почти все они мертвы?
Томаса по‑прежнему не отпускали воспоминания о конченых шизах: те, кто сумел прожить со Вспышкой достаточно долго, становятся зверями в человеческом теле.
Вздохнув, Бренда сказала:
– Черт, а вдруг ты прав… – Она подумала немного. – Нет, серьезно: что, если кто‑то проник в здание и захватил часть арсенала?
По спине побежали мурашки.
– Коли так, то влипли мы куда сильнее, чем думали.
– Значит, иммунитет не лишил вас способности думать. Вот и славненько.
Это произнес Ньют, стоявший в дверях.
– Ты бы лучше нормально все объяснил, а не психовал почем зря, – без капли сострадания ответил Минхо. – Не думал, что сорвешься так быстро. Но ты снова с нами, и это хорошо. Нам пригодится шиз – выслеживать других больных, если они и правда проникли в штаб.
Томаса такая прямота покоробила, и он перевел взгляд на Ньюта – что тот ответит.
Старший глэйдер явно расстроился.
– Ты, Минхо, не умеешь вовремя захлопнуть варежку. Оставляешь за собой последнее слово, да?
– Завали хлебало, – очень спокойно ответил Минхо. Того и гляди сам сорвется. Воздух в комнате чуть не гудел от напряжения.
Ньют медленно подошел к Минхо, постоял немного и резко – как атакующая кобра – ударил друга по лицу. Минхо приложился о пустую оружейную стойку, но вернул равновесие и, бросившись на Ньюта, повалил его на пол.
Томас не успел ничего сообразить – так быстро все произошло. Очнувшись наконец, ринулся разнимать дерущихся.
– Хватит! Стойте! – кричал он, оттаскивая Минхо за шкирку – впрочем, безуспешно. Двое глэйдеров сцепились всерьез, мутузя друг друга; руки и ноги мелькали размытыми пятнами.
Наконец вмешалась Бренда, и вместе с Томасом они сумели оттащить Минхо. Тот продолжал размахивать кулаками и случайно заехал Томасу локтем в челюсть. Томас рассвирепел.
– Да сколько можно тупить?! – закричал он, заламывая Минхо руки за спину. – У нас общий враг, если не два! А вы драться вздумали!
– Он первый начал! – воскликнул Минхо, брызжа слюной прямо на Бренду.
Комментариев нет